英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン |
||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」 シリーズ第480回目
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日レッスンで出てきた表現ですが、
「トラウマになる」
とかって英語でどう言うんでしょうか?
「トラウマ」は元々日本語だと思っている人も結構いるようですが、
英語のtraumaという単語から派生している外来語です(^^)/
ただ、
tauramaの動詞形traumatizeの方が色々な文脈で使うことができ、英語としてより自然な表現になりやすいので、
今回の記事ではtraumatizeの使い方を紹介します♪
「後々まで心の傷となるようなトラウマ的精神ショックを与える」というのがtraumatizeの正確な意味ですが、
以下で例文を見ていきましょう♪
That experience traumatized him.
「その経験が彼のトラウマになった」
また、以下に見られるように[be動詞+過去分詞]の受け身の形で使うこともよくあります♪
She is traumatized by the accident.
「彼女はその事故のトラウマに苦しんでいる」
I'm no longer traumatized.
「私のトラウマはもう消えている」
*no longer「もはや~ではない」
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ :
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
レッスン関連情報 |
講師・料金・場所・時間・内容について |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
● Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |