英語でどう言う?「友達に相談する」(第410回) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索 レッスン料金 レッスン時間
レッスン場所 レッスン内容 講師profile
体験レッスン よくある質問 生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE

 

大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)


ついに書籍にもなった!!

英語でどう言う? 」 シリーズ第410回目音譜

ブログ記事検索できますビックリマーク

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html

レッスン情報(料金・場所・時間・内容)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html



 

先日のレッスンで出てきた表現なのですが、

 

相談する

 

とかって英語でどう言うんでしょうか?

 

「相談する」を辞書で調べると、consultなどがよく出てくるのですが、これは医者や弁護士など専門家に意見を求めるなどの意味なので、

もっと日常的に友達に悩みを打ち明けたりする場合には使いません。

 

そういう場合は、単純にtalkで良いんですね音譜

 

ですから、

「友達に悩みを相談した」なら、

 

I talked about my worries with my friend.

 

と表現できます♪

 

talkは「話す」という意味ですので、直訳は「友達と自分の悩みについて話し合う」となります♪

 

もう少し例文を見ていきましょう♪

 

Why didn't you talk to me about it?

「なんでそのこと私に相談してくれなかったの?」

 

*talk with ~は「~と一緒に話し合う」というニュアンスがあるのに対して、

talk to ~は「~に打ち明ける」というニュアンスがあります。

「相談する」の訳語としてはどちらでも大丈夫ですので、それぞれの文脈で近いと自分で思う方を選ぶようにしましょう♪

 

I have no friend to talk to about this.

「こんなこと相談できる人は誰もいない」

I need to talk about this matter with my boss.

「この件については上司と相談する必要があります」
 

 

以上です♪

 

 レッスンお問い合わせ  
 

連絡先

LINEを追加

email:  eigonankai@gmail.com

電話番号: 090-7091-0440

体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい

 お名前もしよければ、ごく簡単な自己紹介 

② 体験レッスン希望日時正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯

③ ご希望のレッスン内容英会話TOEIC、または、その他

④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) 

レッスン関連情報

講師・料金・場所・時間・内容について

https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html

 

「英語でどう言う?」全記事リスト&検索  
「英語でどう言う?」の制作過程  』

●  Twitterhttps://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn 

 

1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
    
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(Ameba英語ブログ・ランキング全国1位)