英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン |
||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」 シリーズ第373回目
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「高嶺の花」
って英語でどう言うんでしょうか?
out of one's league
という表現を使って、
She is out of my league.
「彼女は高嶺の花だ」
のように言います(^-^)
このleagueは日本語でもよく使うスポーツの「リーグ戦」とかのリーグと同じです。
上の例文の直訳は
「彼女は私のリーグの外にいる」
つまり、「私が張り合って戦える範囲の外にいる」というところから「自分には不釣り合いで手の届かない存在、高嶺の花」という意味が出てきています。
もう少し追加で例文を見ていきましょう♪
If you think she is out of your league, you can never get her.
「自分で彼女が高嶺の花だなんて考えてたら、手に入らないよ」
Why do you think he is out of your league?
「なんで彼が自分には不釣り合いだなんて思うの?」
*「男性が女性にとって不釣り合い」という意味でも使えます。
The girl is way out of my league.
「あの子は自分には全然手の届かない存在だ」
*wayを入れることで意味がさらに強調されます。
Mike is always in love with girls out of his league.
「マイクはいつも自分には不釣り合いな女の子ばかりに恋している」
このout of one's leagueは、「自分の手には届かない」という意味なので、恋愛以外でも以下のような用法で使えます(^-^)
This jacket is out of my league. It's too gorgeous and too expensive.
「このジャケットは私には身分不相応だな。派手すぎるし高すぎるよ」
The job is out of my league.
「その仕事は私では手に負えない」
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ :
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
レッスン関連情報 |
講師・料金・場所・時間・内容について |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
● Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |