英語でどう言う?「それも理由の一つだね」(第317回) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索 レッスン料金 レッスン時間
レッスン場所 レッスン内容 講師profile
体験レッスン よくある質問 生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE

 

大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)

 

ついに書籍にもなった!!

英語でどう言う? 」シリーズ第317回目音譜

ブログ記事検索できますビックリマーク

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html

レッスン情報(料金・場所・時間・内容)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html


 

先日のレッスンで出てきた表現なのですが、

「…する理由は~だからなの?」などと聞かれた場合、完全にそれだけが理由とは言えないけれど、

 

(理由の一つとして)それもあるね

 

とかって答えたい場合、英語でどう言えばいいんでしょうか?

 

そういう時は、

That's one of the reasons.

「それも理由の一つだね」

 

と答えればいいんですね。

 

また、状況に応じて、

 

That's one of the main reasons.

「それは大きな理由の一つだね」

 

That's one of the minor reasons.

「それは小さな理由の一つにすぎないよ」

 

That's one of many reasons.

「それは多くの理由の一つにすぎないよ」

 

などと使い分ければ、更に表現は豊かになりますねアップ

 

また、一文でキッチリと、

……な理由の一つは~だからです」と言い表わしたい場合は、

 

One of the reasons …… is because ~.

という構文を使います(^-^)

 

例)

One of the reasons I want to study English is because I often travel abroad.

「英語を勉強したい理由の一つはよく海外旅行に行くからです」

 

One of the reasons I've decided to marry him is because he is rich.

「彼との結婚を決めた理由の一つは彼が金持ちだからだ」

 

 

 

以上です♪

 

 レッスンお問い合わせ  
 

連絡先

LINEを追加

email:  eigonankai@gmail.com

電話番号: 090-7091-0440

体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい

 お名前もしよければ、ごく簡単な自己紹介 

② 体験レッスン希望日時正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯

③ ご希望のレッスン内容英会話TOEIC、または、その他

④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) 

レッスン関連情報

講師・料金・場所・時間・内容について

https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html

 

「英語でどう言う?」全記事リスト&検索  
「英語でどう言う?」の制作過程  』

●  Twitterhttps://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn 

 

1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
    
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(Ameba英語ブログ・ランキング全国1位)