英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン |
||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第166回目
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで聞かれたのですが、
「カンニングする」
は英語でどう言うんでしょうか?
このカタカナ表現は、「ずるい」を意味するcunningから来ているのですが、「試験で点数を不正にあげるような違反をする」という意味では普通は使いません。
標準的な英語では、
cheat on an exam
と言います。
文章では、
Jason cheated on the exam.
「ジェイソンはカンニングした」
のように使います。
解説しますと、
cheatというのは「不正をする、インチキなことをする」という意味なので、
この表現は「試験に関して、インチキなことをした」というのが直訳なんですね。
ですので、onの後に続く語を変えれば、別のタイプのインチキに対しても使えるわけなんです
例えば、
He cheated on his wife.
と言えば、
「彼は自分の妻に対してインチキなことをした」→「彼は浮気した」
という意味になります。
では、このcheat onを使った別の例文も見ていきましょう♪
They cheated on their taxes.
「彼らは税金をごまかした、脱税をした」
Lisa cheated on her homework. She copied her friend's notebook.
「リサは宿題でずるをした。友達のノートを写したんだ」
I think that customer cheated on the change.
「あの客、お釣りごまかしたんじゃないかな」
My girlfriend cheated on me.
「彼女に浮気された」
John was caught cheating on the exam.
「ジョンはカンニングが見つかった」
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ :
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
レッスン関連情報 |
講師・料金・場所・時間・内容について |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
● Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |