英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン |
||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第144回目
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
私の生徒さんには動物好きな人も多いので、ペットのことはよく話題になります
そんな時、よく聞かれる質問の一つ。
「犬の散歩をする」
は英語でどう言うんでしょうか?
walkを使うんだろうというところまで想像はついても、正確にはどう言うのか分からないという人は多いかもしれませんね。
でも、実は単純に、
walk one's dogで良いんですね。
なので、
「仕事の後、毎晩犬の散歩をしてます」なら、
I walk my dog after work every night.
と言います。
walkは普通、「歩く」という意味の自動詞ですが、「(犬)を歩かせる」という他動詞でも使えるんですね。
実は、walkが「歩かせる」という意味で使える場面がもう一つあります。
それは、「(野球でピッチャーが四球を出してバッターを)歩かせる」という場合です。
The pitcher intrentionally walked Matsui because he was a good batter.
「松井が良いバッターなので、ピッチャーは彼を敬遠した。【直訳】意図的に歩かせた」
*intentionally 「意図的に」
He walked four batters in the first three innings.
「彼は3回までに4人のバッターに四球を与えた。【直訳】最初の3回で4人のバッターを歩かせた」
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ :
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
レッスン関連情報 |
講師・料金・場所・時間・内容について |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
● Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |