本日もお立ち寄りいただき

ありがとうございます

細々おうち英語の記録と
子ども(チコ 4歳)の記録
たまに
時事や読んだ事物への

意見の呟きを書いています


パパとお出掛けすると

日本語onlyになりがちな娘

パパのバイクと車でツーリングしてみました


すると


Where is daddy ?

Oh (the or this )road is (たぶんlooks like )slide.

Which way should we go?

How big sun. Big and shiny.

There is (a)goat.He is big and white.

I want ice cream.

I’m thirsty.

Daddy is fast. His bike is faster and faster.

などなど英語で色々言い出しました。

ずっと喋ってるマシンガンの9割が英語の短文で

たまにルー語。


文法ありきじゃなく、フレーズで覚えているものや

ちょっとした置き換えで使える物が多めの印象ですが


ママとは英語でもお話しする

ことに加えて


前日はパルキッズの掛け流しから始めて

DWE関係2時間、英語教室、英語アニメ2本

YouTube1時間(英語でアナ雪の舞台を見ていた)

+語り掛け(難しい話は日本語にするいい加減さ)

だったのでインプットゲージも上がりアウトプットしたいモードになっていたせいもあり

お出掛けに興奮して言葉が出てきた様子


車から降りてパパの顔をみるなり

赤ちゃんパパ抱っこぉ!

すぐ切り替わりましたてへぺろ

それでも充分アウトプットと会話の時間を持てて

有意義なドライブとなりました。

(帰路も英語出てたものの途中で寝ました)



英語の文法力や日本語の丁寧さはともかく

このスイッチ力は笑えるくらはっきりしていて

言い換え語彙の多さに驚くことも。

例えば「くつ」

靴→運動靴、ズック、スニーカー、くっく、サンダル、長靴、ブーツ、スリッパ

Shoessneakers, trainers, sandals, boots , slippers 

場面や天候、相手の反応を見ての単語を入れ替えます。

1歳時点でshoesとくっくと靴は同じ物と既に理解していましたが、お洒落や読書から其々の語彙が増えていたようです。


これは

3ヶ月から保育園に通い始め

丁度同じタイミングでゆるいおうち英語(プレイアロングと簡単な語り掛け)をスタートし

家庭内の会話はあくまで大人の日本語を通してきた為

同時発達的に其々の言葉を習得したから

かと推測(本人の素質的にも凸ではあると思う)


脱線になるけれど

カナダやスイスの多言語地域のマルチリンガルって

そういう習得をしている部分もきっとあるんじゃないかと思う


うちの場合保育園滞在時間が長すぎるので

どうしても保育園の日本語が優勢になりがちですが

休日の英語の出方を見ると

英語までは年齢behindながらフォローできているものの

第3言語は余地なしかなというところ

(英語を使えるようにする事と日本語のブラッシュアップや学習を考えると)


これが

ママが家に居る場合

(それはパパでもジジババでも同じだけれども)

英語の幼稚園なら

放課後に第3言語

パパ帰宅後は日本語

とか

日本語の幼稚園なら

幼稚園とパパ帰宅後は日本語で

おうち英語180分に対して

第3言語90分

で組み立てれば

理論上時間割上はマルチ可能

(日本語か英語が優勢なら日本では問題なさそう

ただ、親に学習歴や駐在歴が無くネイティブの知人も居ない場合にその言語を正しく家で習得できるのかは未知)


ですが

いちおう

時々、おうち英語の時間と日本語学習の時間が我が家なりにしっかり取れている日に

他言語のペッパピッグを掛けてみたり

NHKの世界のニュースを見られるタイミングで家にいたら、副音声にしておいたり

欧州と東アジアの言葉くらい

意味を持たない音だけの掛け流しをする事も

(映像を見て日本語で質問してきたり

英語に切り替わった途端に耳を傾けて聴き出す)

私の中国語(※デュオで齧っただけ)の音の原点は中学時代に中国人の友人から習った音と大学時代に家でダラダラ掛けていたテレビの中国語講座で、意外と音声認識にも聞き取ってもらえます。全部じゃないけど。

フランス語はカタカナ語類推以外未経験英語連想多め

→文法はフランス語の方が中国語より進んだものの音声認識してもらえる最低限の発音が難しい

そこに少しでも耳の記憶があれば違うんですよね。


盛大に脱線したけれど

今日はこの辺で


それでは!






    

本日もお立ち寄りいただき

ありがとうございます

細々おうち英語の記録と
子ども(チコ 4歳)の記録
たまに
時事や読んだ事物への

意見の呟きを書いています


9月の1番の収穫は

同じTACを繰り返し練習した事


今まで、TACは割とサッと通して応募

気分によってやりたがらない日もあり

課題になっていたのですが


先月ライムのTAC(本人希望)で

初のtry again をいただき

本人も初めて一生懸命取り組んだところ

今回は合格をいただけました。

↑まだ緑のSBS4-4、猿の詩を先行練習中ですが

ライム好きは2歳頃からなので予習の意味で解禁


ちっちゃな挫折経験って

大事ですね。


ママより公の評価やスコア、お友だちの反応を気にする娘

そして

ママにはstay with me 

パパにはlook at me 

な娘なので


課題やテストのスコアや講評は必ず見せます。

練習には私が付き合い

上手にできたらパパにも褒めてもらう

そうすると次への活力に

好循環です



ところで

目下の課題は会話


そもそも家に居ないので

日本語会話も親の影響は少なく

ほぼ保育園習得(ら抜き言葉の修正等も必要)

語彙力は心配していませんが

ちょっと若者言葉も多いのが心配

(語り掛けやプリント学習時に随時修正)


若者言葉だけならまだしも

お尻を突き出しフリフリして「プリプリ」とか言われると

我が娘や教育熱心そうなご家庭の優等生でお姫様系なお友だちがやっていると

うわぁぁぁ見たく無い!

と思ってしまう。


子どもって何でも吸収しちゃうから

怖いですね。



英会話はもっとヤバめで

動画の反応や英検問題チャレンジでの理解度と

リンクしない状態…

I like や I’m 、It’s で始まる文はよく口にしますが

一時期出ていたI want to さえ出ない

英単語の語彙はあるので羅列してくるけれど

お教室の定型文とTACでありがちな文しか

現在作文できません。

(逆に、慣用句は動画やORT由来で話します)

Read は知っているのに

I Chip→Please read me theses books (ORT).

んーこれ、他人に伝わらないヤツ



そんな状態になり

話したい気持ちはあるチコさんが

自分で始めたのが、なんと

シャドーイング

(私自身は最近まであまりしてこなかった)

主にしているのは

プリスクーラーやTAC

オーディオ課題のポエムのお手本

お教室の予習動画


アウトプットしたくてたまらなくて

そこからどうするか

本人なりに考えたようです。


たまに、丸覚えをアレンジした風なセンテンスもチラホラ出てきてはいますが

語り掛けを会話や指示じゃなく

お願い事にしてみたり

時間は短くても耳に入るように工夫中


地理不案内な地域で

Which way should we go とか言いますが

それは、あの歌だよね、みたいな(笑)

血が出たら

I’m bleeding と言いますが

それはあの聴き流しのお話だよね、みたいな(笑)

Look! Sunder and lightning とか。


その積み重ねがまだまだです。


英語教室で、先生にステッカーのゴミ捨てをお願いされて

In a bit って言った時は

やられたーガーンと思いましたが。



英語環境で遊ばせられる時間が増えたら

改善できるかなと思いつつ

義実家にもスケジュールを突然入れられてしまう週末

シッターさんを依頼するわけにもいかず

目先、DWEの近場やお教室のイベントも無く

ちょっぴりイライラ(笑)


しながら

9月も終わるガーベラ


来月はハロウィン

仮装の心配とアウトプット時間への期待が

高まるてへぺろ


娘のリクエストは去年と同じプリンセス

でもそのコスチュームはサイズアウト

同じものを買うかどうするか

悩ましい…



それでは!




    

本日もお立ち寄りいただき

ありがとうございます

細々おうち英語の記録と
子ども(チコ 4歳)の記録
たまに
時事や読んだ事物への

意見の呟きを書いています


娘の絵本読みが

何やら分化してきております


・(自力で)読みたい絵本・

・ORT1+、2、ペッパのphonics絵本

・ひらがな多めの日本語絵本


・聴きたい絵本・

・ORT4〜

・ストーリーのある上記相当の英語絵本

・日本昔ばなし

・プリンセスのお話集


・見たい絵本・

・仕掛け絵本(日本語のモーリーや英語の駅の本)

・きょうのごはん(絵が綺麗)など


なんと、ここにきて

YouTubeでは卒業した(と思われる)ペッパピッグの

絵本が再登場してきました。


読める絵本を求めているようです。

ひらがな+簡単な漢字や

既知(読み)の英単語を含む短文の絵本

最初は赤ちゃん絵本でしたが

そこから一歩進んだ辺りが対象のようです。


でも、長いものを読めるわけではなく

年齢相応のお話は読み聞かせてほしいそう


絵本選び1つでも

その時の目的で変えられるようになってきたようです。


好き勝手書きたい派

なのは変わりませんが

読みが加わってきて

計画とはちょっと違い

戸惑いつつ、いいね、とお付き合い


絵本選びも

少し早めの物を買い置きして損は無いし

年齢以下対象の絵本の整理も時期尚早な事もあるのだな(そして、子どもも自分の蔵書を覚えている)

と思うこの頃なのでした。

本棚はパンパンになるけれど…


それでは!