本日もお立ち寄りいただき

ありがとうございます

細々おうち英語の記録と
子ども(チコ 5歳)の記録
たまに
時事や読んだ事物への

意見の呟きを書いています


文字、好きじゃないようですが

何となく読めだしてだいぶ立ちます

が、本は読みたく無いと断固拒否の娘

読んで貰いたいのだと主張します。



そんな娘とご飯を食べに行った時のこと


赤ちゃんこれ、お子様用?kidsって書いてあるよね?


と言い出しました。

凄く些細な事ですが、めっちゃ褒めたよね爆笑

キッズ…

お教室で3文字単語をやってる中にkidがあって

最近名探偵コナンの怪盗kidが好きな事もあり

覚えたようなんです。


3歳児みたいな話かもしれませんがアセアセ

本人なりにだいぶ大きな成長です。

しかも、そこに書かれていた

「リンゴジュース」も読めていて

カタカナを見るとすぐ「読めなぁい」って言う人だから振り仮名や絵が無いか二度見しちゃいましたよ。

↑appleと書いてあったらそれは読める可能性が高く

juiceも読めてる(ハズ)シャンパン

ですが、ここにはカタカナ表記のみでした。

やっぱり食べ物効果は大きいスプーンフォーク


そこら辺を褒めまくっていたら

帰宅してからこぐまちゃんシリーズを読み始めました。

「わかやまけん!」って(笑)

↑著者の名前も読んでます。リスペクトと知識として

楽観視はしてませんが、食わず嫌いが少しでも齧って美味しさに気付いてくれたらそれでヨシ

深追いせず褒めまくります。


カタカナとphonicsはこの戦法でジワジワと。

正攻法で習いつつ、絡め手から遊びや生活で積む


ノンタンやORTの1+と2を取り易い場所に並べてスタンバイてへぺろ



それでは!




    

本日もお立ち寄りいただき

ありがとうございます

細々おうち英語の記録と
子ども(チコ 5歳)の記録
たまに
時事や読んだ事物への

意見の呟きを書いています


さて、グリーンキャップ

一応合格したようです


なんと、お手本音源拒否の為

私が先生役で応募しました(笑)

悪ふざけ無しのmommyセンセイ

↑背に腹はだけど、下手な英語こそばゆし

暗記苦手、ペラペラじゃない娘ですが

ごっこ遊び好き&負けず嫌いなので

ごっこ遊びで導入し

参考書ニラメッコで間違いを1つずつ訂正し

録音前に何度かTEで練習して

先生に感想やご意見を質問してから

本番撮りをしました。

TEで録音するのは嫌だと本人がゴネたので笑い泣き


インプットはガチ勢程で無いにせよ3000時間近くは溜まっているはずなものの

アウトプット経験が少なく文法学習も未習の娘

グリーン程度の「単語は」当たり前に出てくるので

文法的な物を説明したり構文丸暗記させるのに

効果あった気がしております。←現時点で


先週辺りからライムのSBSとお歌をチラホラやっているのですが

まだ7-1-6アセアセ

途中で熟睡しちゃいましたzzz

午前中に外遊びしないと昼寝はしないのですが

その状態で午後に学習やショッピングをすると

夕寝しちゃうんですよね

また亀の歩みですが、頑張ります。

ライムの課題も半分くらいは進んでいるので

SBSをゆっくり進めつつ

暗記ものを覚えられた段階で応募の段取りで

淡々とです。

進行速度に関しては

保育園延長フル&パパが英語苦手(&嫌い)の障壁を

ひしひしと感じております。



何はともあれ

グリーンはとりあえずクリアしたので

(マスターしたとは思っていない)

ご褒美は東京旅行の約束

夏休み期間には行きたく無いなぁアセアセ

暑そうだし。秋かしら。

上野動物園にしようかなと思っていたのですが

上野に行ってもパパが動物園以外に子どもが楽しめる所無いよと言うので迷っております。

子どもの頃母と祖母と歩いたアメ横は楽しかった記憶

もっとおうち英語族にとって面白そうなスポットや

散財少なめで印象に残りそうな場所をご存知でしたら

ぜひご紹介くださいませ。

母娘で日帰り新幹線往復の予定です…予定は未定だけど。


上野動物園、低学年の頃に祖母の帰省に同行した際

大叔父に連れられて行き

なんと地元の(地方都市の実家の向かいの家に住んでた)友達に出会った思い出の場所(笑)

その時大叔父に買ってもらったゾウのぬいぐるみ

まだ大事に飾ってありますゾウ


動物園は地元でデビュー済み

シャンシャンはもう居ない

ディズニーは予算オーバーだし迷子になりそう

案外ハトバスとか喜ぶのかしら?

んー、悩ましい。



それでは!



    

本日もお立ち寄りいただき

ありがとうございます

細々おうち英語の記録と
子ども(チコ 5歳)の記録
たまに
時事や読んだ事物への

意見の呟きを書いています


様々な取り組みが中途半端で

身バレ落ちなしネタばかりのこの頃w

ドライヤー中に娘がクルッと振り向いて

髪を少し焦がしてしまいましたガーン



からのお話

赤ちゃんあはは!バーン、ヤダー😆

 I don’t like burn.

   I don’t like burn my face and hair.

  And…I don’t like burnt meat.

   Because it’s so yucky.


日本語でお喋りをしていて

興奮して振り向いて起きた事故

最初、日本語の発音で「バーン」と言われて

意味がわかりませんでしたアセアセ

途中から英語で話してくれてやっと理解でき

後で日本語で同じ話を聞きました。


そして、即座にバーベキューの話へ脱線していった娘

日焼けやORTの話を連想していたようです。

(そういえば、ORTでBBQが成功した所を見た事が無い)


お教室でもDWEでも、私が普段使う言葉でも無い単語

おまけに日本語に日本語風に紛れ込ませてくるとは

完全に日本語常用者になった一方で

ORTとYouTubeからの情報は確実に蓄積されている

という事なのかな?



それにしても

長い髪の子どものドライヤーは

ホントに要注意!

気を付けますアセアセアセアセアセアセ



それでは!