Call me - BOYNEXTDOOR【歌詞和訳】 | 수아(スア)のブログ

수아(スア)のブログ

韓国語の勉強も兼ねて、K-popや韓国ドラマのOSTを和訳しています◎
またずっと見ている韓国ドラマのおすすめなども気ままに紹介していけたらなと思います◎
よろしくお願いします☺︎

 

Call me


BOYNEXTDOOR (보이넥스트도어)

3rd EP「19.99」

 
 
Lyrics by Kako, BOYNEXTDOOR(태산, 운학), Roho
Composed by Pop Time, Kako, BOYNEXTDOOR(명재현, 태산), Daily, Likey
Arranged by Pop Time, Daily, Likey
 
 

 

 

 

 

 

 

 

Change my hair

髪型を変えた



Clean my room

部屋も片付けた



ぷだに のりょけばど

부단히 노력해봐도

絶えず努力してみても



なあちじぬん あんこ

나아지지는 않고

よくなることはなく



はるまん た かんね ぽrっそ

(하루만 다 갔네 벌써)

一日だけもう過ぎ去ったよ



365 7 days a week



ぬんち ぽみょ うmちゅりん ちぇ

눈치 보며 움츠린 채

顔色を伺いながら縮こまったまま



ぬr ぱれ なん

늘 바래 난

僕はいつも願ってる



Good days will come to me

良い日が僕に訪れることを






おせ とぅぃん こぴ

옷에 튄 커피

服に飛ぶコーヒー



ちなちぬん ぼす

지나치는 버스

過ぎ去るバス



おぬrど せさんうん ね ぴょに あにんが ば

오늘도 세상은 내 편이 아닌가 봐

今日も世界は僕の味方ではないみたい



えっそ きん よんらっちょぬん もんちとぅそんい

애써 킨 연락처는 먼지투성이

必死につけた連絡先はほこりだらけ



ふなん こみんまちょ まらr とりが おpち

흔한 고민마저 말할 도리가 없지

ありふれた悩みさえ言えるわけがないよ






ほkし っこっ の がった ぬっきょちんだみょん

혹시 꼭 너 같다 느껴진다면

もしまるで君みたいだと感じたら



そり ちるご しpたみょん

소리 지르고 싶다면

声を出したくなったら






Please call me call me call me

僕の事を必ず呼んで



If you lonely lonely lonely

もし君がすごくさみしいなら



みちん ちょk くにゃん うろぽじゃ

미친 척 그냥 울어보자

狂ったフリでただ泣いてみよう



Take me to the place where you go

君が行くところに連れてってよ



I'll take you to the place where I go

僕が行くところまで君を連れてくから



かじゃ かじゃ

가자 가자

行こう、行こうよ



そんちゃpこ かち かじゃ

손잡고 같이 가자

手を握って一緒に行こう






ちょm ぬりみょん おって

좀 느리면 어때

ちょっと遅かったらどうかな



It's okay

大丈夫だよ



しrすはみょん おって

실수하면 어때

間違えちゃったらどうかな



It's okay babe

問題ないよ



ちょうmぶと ちゃらぬん さらm おpちゃな

처음부터 잘하는 사람 없잖아

初めから上手な人はいないじゃん



ちょm ちゅぬkどぅrじ まrご

좀 주눅들지 말고

そんなに気を落とさずに



Love yourself, please

君自身を愛してね



Love your style, please

君のその雰囲気を愛してね



ぴょr ご あにゃ

별 거 아냐

大したことないよ



ちゅぬkとぅrじ ちょm まrじゃ

주눅들지 좀 말자

気を落とさないようにしよう






ほkし っこっ の がった ぬっきょちんだみょん

혹시 꼭 너 같다 느껴진다면

もしまるで君みたいだと感じたら



そり ちるご しpたみょん

소리 지르고 싶다면

声を出したくなったら






Please call me call me call me

僕の事を必ず呼んで



If you lonely lonely lonely

もし君がすごくさみしいなら



みちん ちょk くにゃん うろぽじゃ

미친 척 그냥 울어보자

狂ったフリでただ泣いてみよう



Take me to the place where you go

君が行くところに連れてってよ



I'll take you to the place where I go

僕が行くところまで君を連れてくから



かじゃ かじゃ

가자 가자

行こう、行こうよ



そんちゃpこ かち かじゃ

손잡고 같이 가자

手を握って一緒に行こう






Let's dance just like this babe

子供みたいにただ踊ろう



ううらr ってん ちゅむr ちょ

우울할 땐 춤을 춰

落ち込んだ時は踊って



Singing laughing like this babe

子供みたいに歌って笑おう



ふぇが なみょん そりr ちrろ

화가 나면 소릴 질러

腹が立ったら叫ぶんだ



ぱmせ すmちゅぎょ うrじ あなど とぇ

밤새 숨죽여 울지 않아도 돼

一晩中息を殺して泣かなくてもいいよ



ねが いっそ

내가 있어

僕がいる



My friend






Please call me call me call me

僕の事を必ず呼んで



If you lonely lonely lonely

もし君がすごくさみしいなら



みちん ちょk くにゃん うろぽじゃ

미친 척 그냥 울어보자

狂ったフリでただ泣いてみよう



Take me to the place where you go

君が行くところに連れてってよ



I'll take you to the place where I go

僕が行くところまで君を連れてくから



かじゃ かじゃ

가자 가자

行こう、行こうよ



そんちゃpこ かち かじゃ

손잡고 같이 가자

手を握って一緒に行こう



My love






Lalala lala ay



Lalala lala



Lalala lala ay



Lalala lala



Ay

 

 

 

 

 

"오늘도 세상은 내 편이 아닌가 봐"

今日も世界は僕の味方ではないみたい

 

何となく落ち込んだ時や、気分がよくない時に、そっとボネクドが寄り添ってくれる曲ですねキラキラ

アルバムのコンセプトが「19.99歳」ということで、大人でもなく子供でもなく、20歳でもない中途半端なもどかしさが現れる歌詞が多くて、私はこのアルバムの中で一番お気に入りの曲でした電球

 

 

 

 同アルバムの他収録曲