우리의 새벽은 낮보다 뜨겁다 - SEVENTEEN【歌詞和訳】 | 수아(スア)のブログ

수아(スア)のブログ

韓国語の勉強も兼ねて、K-popや韓国ドラマのOSTを和訳しています◎
できるだけ意訳はせず、原曲の歌詞の雰囲気を発信したいなと思います∴
またずっと見ている韓国ドラマや日常なども気ままに紹介していけたらと思います◎
韓国ドラマはハマり始めて早13年、CARATです☺︎

 

우리의 새벽은 낮보다 뜨겁다

僕たちの夜明けは昼より熱い

(Our dawn is hotter than day)

 

SEVENTEEN (세븐틴)

5th Mini Album「YOU MAKE MY DAY」

 
 
Lyrics by SEVENTEEN(WOOZI, S.COUPS, Vernon, 민규, 원우), BUMZU
Composed by WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, Anchor(PRISMFILTER)
Arranged by BUMZU, Anchor(PRISMFILTER)
 
 

 

 

 

 

 

 

 

うりえ ぱむん せr す おmぬん

우리의 밤은 셀 수 없는

僕たちの夜は数えきれない



ぴょrどぅrぐぁ もれあr く さい

별들과 모래알 그 사이

星たちと砂粒のその間



ぽkちゅくr っそぬん たんたん そりえ

폭죽을 쏘는 탕탕 소리에

花火を撃つドンドンという音に



うりえ うすmっこっ ぴうご

우리의 웃음꽃 피우고

僕たちの笑顔の花が咲いて






ちょ もrり たrぴっ

저 멀리 달빛

あの遠くの月明かりが



うりえ ちょみょんい とぇご

우리의 조명이 되고

僕たちを照らして



すちぬん ぱらm

스치는 바람

かすめる風



ねげそ ねげろ ぽんちょそ かr ってえ

내게서 네게로 번져서 갈 때에

僕から君へ広がっていく時に



ぬんむるん た さらじょ かね

눈물은 다 사라져 가네

涙は全て消えていくね






さらじょ かね

사라져 가네

消えていくね



うり とぃんもすぴ

우리 뒷모습이

僕たちの後ろ姿が



とぅ そぬr っくぁk ちゅぃん ちぇ のうり ちん

두 손을 꽉 쥔 채 노을이 진

両手をきゅっと掴んだまま夕焼けが沈んだ



っかmっかまん はぬr

깜깜한 하늘

真っ暗な空



ぴょrどぅrまん かとぅk ちぇうぉちん ちぇ

별들만 가득 채워진 채

星だけがいっぱい満たされたまま



うりr ぴちょじゅぎr

우릴 비춰주길

僕たちを照らしてほしい






へが っとおるr ってっかじ

해가 떠오를 때까지

太陽が昇る時まで



Ah



うりん けそk たおるじ

우린 계속 타오르지

僕たちはずっと燃え上がるよ



Ah



みそるr もくmご い すんがね

미소를 머금고 이 순간에

笑みを浮かべてこの瞬間に



そrれむr のえげ ばとんとち

설렘을 너에게 바톤터치

ときめきを君へバトンタッチ






うりえ せびょくん なっぽだ っとぅごうぉ

우리의 새벽은 낮보다 뜨거워

僕たちの夜明けは昼より熱いんだ



あちみ おr ってっかじ

아침이 올 때까지

朝がくる時まで






Oh summer summer



Summer summer oh



よるmぱめ うりるr せきご

여름밤에 우리를 새기고

夏の夜に僕たちを刻んで



Oh summer summer



Summer summer oh



たし ちゃじゃおr くってん おっとrっか

다시 찾아올 그땐 어떨까?

また訪れるその時はどうかな?






Oh oh



くってん おっとrっか

그땐 어떨까

その時はどうかな



Oh oh oh



くってん おっとrっか

그땐 어떨까

その時はどうかな






もどぅ ちゃmどぅん ぱm

모두 잠든 밤

みんなが眠りについた夜は



いり あるmだうんが

이리 아름다운가

こんなにも美しいんだ



たrぴちゅr たまねん のえ みそが

달빛을 담아낸 너의 미소가

月明かりを込められた君の微笑みが



おどぅうん ぱむ ぴんね

어두운 밤을 빛내

暗い夜を輝かせる



ぱど かとぅん うすmそり

파도 같은 웃음소리

波みたいな笑い声が



くぃるr かんちろぴょ

귀를 간지럽혀

耳をくすぐって






じょんぶ ぽそな

전부 벗어나

全て抜け出すんだ



Into the wild

自然なままの中へ




くどぅれ きじゅね ぷはぱじ ま

그들의 기준에 부합하지 마

彼らの基準に合わせるな



い しがぬr

이 시간을

この時間を



うりえ せびょくん と っとぅごpこ

우리의 새벽은 더 뜨겁고

僕たちの夜明けはもっと熱く



なり ぱrくみょん

날이 밝으면

夜が明けたら



The world is ours

この世界は僕たちのもの






ちょ もrり ぷrぴっ

저 멀리 불빛

あの遠くの明かり



うりえ ちゅおき とぇご

우리의 추억이 되고

僕たちの思い出になって



のmちど ぱど

넘치는 파도

溢れる波



く あれ なmきょど うり くrっしえ

그 아래 남겨둔 우리 글씨에

その下に残しておいた僕たちの字に



そろえ いるむr せぎみょ

서로의 이름을 새기며

お互いの名前を刻みながら






うりえ せびょくん なっぽだ っとぅごうぉ

우리의 새벽은 낮보다 뜨거워

僕たちの夜明けは昼より熱いんだ



あちみ おr ってっかじ

아침이 올 때까지

朝がくる時まで






Oh summer summer



Summer summer oh



よるmぱめ うりるr せきご

여름밤에 우리를 새기고

夏の夜に僕たちを刻んで



Oh summer summer



Summer summer oh



たし ちゃじゃおr くってん おっとrっか

다시 찾아올 그땐 어떨까?

また訪れるその時はどうかな?






Oh oh



くってん おっとrっか

그땐 어떨까

その時はどうかな



Oh oh oh



くってん くって

그땐 그때

その時は、その時






のr ぎょて とぅご

널 곁에 두고

君をそばにおいて



あっきょちゅご

아껴주고

大切にしてくれて



さらんはご

사랑하고

愛して



Oh



めいr うそちゅご

매일 웃어주고

毎日笑ってくれて



ちぐmちょろm

지금처럼

今みたいに



あるmだpきr

아름답길

どうか美しくあるように







うりえ せびょくん なっぽだ っとぅごうぉ

우리의 새벽은 낮보다 뜨거워

僕たちの夜明けは昼より熱いんだ



あちみ おr ってっかじ

아침이 올 때까지

朝がくる時まで



なえ まうむん なっぽだ っとぅごうぉ

나의 마음은 낮보다 뜨거워

僕の心は昼より熱いんだ



ちぐmちょろm のえげ

지금처럼 너에게

今みたいに君のところへ



Oh oh oh

 

 

 

 

 

"새벽"

明け方/夜中/夜明け/早朝/朝方

 

タイトルがすごくお気に入りの曲にっこり
夜明けの、あの独特の雰囲気と、夏が始まる前のあの感じが、歌詞とメロディーから感じられて、
初夏の夜明けに聴きたい
キラキラ

 

 

 

 同アルバムの他収録曲