Given-Taken
ENHYPEN (엔하이픈)
1st Mini Album「BORDER : DAY ONE」
Wake up in day one
ある日、目を覚ます
ちょっなれ あちm
첫날의 아침
初日の朝
ちょみょんい ぴちょ
조명이 비춰
照明が照らす
てやんえ ぬんぴっ
태양의 눈빛
太陽の視線
く ぴちゅん なr ぶrてうぉっち
그 빛은 날 불태웠지
その光は僕を燃やした
く ぴちゅん なえ ぬん かりょっち
그 빛은 나의 눈 가렸지
その光は僕の瞳を隠した
But I go now
でも僕はもう行くよ
っくむr ちょあ
꿈을 좇아
夢を追って
Dive into red sun no lie
嘘偽りなく真赤な太陽に飛び込む
すまぬん
수많은 Stars
無数の星たち
すまぬん たr
수많은 달
数多くの月
ちrむね すpそくr へめとん な
질문의 숲속을 헤매던 나
問いの森の中を彷徨っていた僕
おどぅm そげ ちょ ぴちゅ ったらわっそ
어둠 속의 저 빛을 따라왔어
闇の中のあの光を追ってきた
かぬん そん のもえ なr ぷるぬん の
가는 선 너머의 날 부르는 너
か細い線の向こうで僕を呼ぶ君
のr ぷるなん な
널 부르는 나
君を呼ぶ僕
(To you)
君に
うんみょんえ ふぁしr ぴ そげそ
운명의 화살 비 속에서
運命の矢が雨の中で
(To)
まじゅはん ね あね きょんげそん
마주한 내 안의 경계선
向かい合う僕の中の境界線
(Free)
自由に
Given or taken oh
与えられても、奪われても
なえ ぷrぐん ぬんぴっ
나의 붉은 눈빛
僕の赤い目つき
(To you)
君に
なん いじぇ せさんうr とぅぃじぽ
난 이제 세상을 뒤집어
僕はもうすぐ世界を覆す
(To)
はぬれ ね ぱるr ねちちょ
하늘에 내 발을 내디뎌
空に僕の足を踏み入れて
(Me)
僕に
Given or taken oh
与えられても、奪われても
ね はやん そんごんに
내 하얀 송곳니
僕の白い牙
Oh
なん のえげ ころがじ
난 너에게 걸어가지
僕は君に近づいていく
とぅ せげるr よんぎょらじ
두 세계를 연결하지
二つの世界を繋ぐ
なえ ぷrぐん ぬんぴっ
나의 붉은 눈빛
僕の赤い目つき
Oh
なん のえげ ころがじ
난 너에게 걸어가지
僕は君に近づいていく
しんせげえ たうr ってっかじ
신세계에 닿을 때까지
新しい世界にたどり着く時まで
ね はやん そんごんに
내 하얀 송곳니
僕の白い牙
ね とぅぃえん すちょん けえ うぃしm
내 뒤엔 수천 개의 의심
僕の後ろには数千もの疑心
ね とぅぃえん すまん けえ ぷrしん
내 뒤엔 수만 개의 불신
僕の後ろには数万もの不信
But I go now
でも僕はもう行くよ
っくむr ちょあ
꿈을 좇아
夢を追って
Drive through the question for life
人生の疑問を通り過ぎる
ちゅおちmぐぁ ちぇん
주어짐과 쟁취함 사이
与えられて奪われる関係
ちゅんみょんえ きろ うぃ なmぎょじん な
증명의 기로 위 남겨진 나
証明の分かれ道の上に残された僕
ちょ はぬるr うりん きだりょわっそ
저 하늘을 우린 기다려왔어
あの空を僕たちは待ってたんだ
かぬん そん のもえ なr ぷるぬん の
가는 선 너머의 날 부르는 너
か細い線の向こうで僕を呼ぶ君
のr ぷるなん な
널 부르는 나
君を呼ぶ僕
うんみょんえ ふぁしr ぴ そげそ
운명의 화살 비 속에서
運命の矢が雨の中で
(To)
まじゅはん ね あね きょんげそん
마주한 내 안의 경계선
向かい合う僕の中の境界線
(Free)
自由に
Given or taken oh
与えられても、奪われても
なえ ぷrぐん ぬんぴっ
나의 붉은 눈빛
僕の赤い目つき
(To you)
君に
なん いじぇ せさんうr とぅぃじぽ
난 이제 세상을 뒤집어
僕はもうすぐ世界を覆す
(To)
はぬれ ね ぱるr ねちちょ
하늘에 내 발을 내디뎌
空に僕の足を踏み入れて
(Me)
僕に
Given or taken oh
与えられても、奪われても
ね はやん そんごんに
내 하얀 송곳니
僕の白い牙
Red blood
真っ赤な血
ちょ わんぐぁね
저 왕관에
あの王冠に
That blood
その血が
ふるぬん ぴ
흐르는 피
流れる血が
Red blood
真っ赤な血なんだ
の ひゃんはん ね そんっくちゅん
널 향한 내 손끝은
君に向かう僕の指先は
ぷrくんぴちぇ むrどぅろまん か
붉은빛에 물들어만 가
赤い光に染まっていくだけ
But I'm gonna go
だけど僕はもう行くよ
(To you)
君に
うんみょんえ ふぁしr ぴ そげそ
운명의 화살 비 속에서
運命の矢が雨の中で
(To)
まじゅはん ね あね きょんげそん
마주한 내 안의 경계선
向かい合う僕の中の境界線
(Free)
自由に
Given or taken oh
与えられても、奪われても
なえ ぷrぐん ぬんぴっ
나의 붉은 눈빛
僕の赤い目つき
(To you)
君に
なん いじぇ せさんうr とぅぃじぽ
난 이제 세상을 뒤집어
僕はもうすぐ世界を覆す
(To)
はぬれ ね ぱるr ねちちょ
하늘에 내 발을 내디뎌
空に僕の足を踏み入れて
(Me)
僕に
Given or taken oh
与えられても、奪われても
ね はやん そんごんに
내 하얀 송곳니
僕の白い牙
Oh
なん のえげ ころがじ
난 너에게 걸어가지
僕は君に近づいていく
とぅ せげるr よんぎょらじ
두 세계를 연결하지
二つの世界を繋ぐ
なえ ぷrぐん ぬんぴっ
나의 붉은 눈빛
僕の赤い目つき
Oh
なん のえげ ころがじ
난 너에게 걸어가지
僕は君に近づいていく
しんせげえ たうr ってっかじ
신세계에 닿을 때까지
新しい世界にたどり着く時まで
ね はやん そんごんに
내 하얀 송곳니
僕の白い牙
"송곳니"
犬歯/糸切り歯
要するに鋭い歯って意味だけど、この曲には「牙」の方が雰囲気が合うかなと思い、少し意訳しました
デビューアルバムでここまでコンセプトが完成されているグループも、すごいですよね
エナプの曲は、私の好きな曲調が多くて、自然と聴いてしまいます
同アルバムの他収録曲