『英語職人』時吉秀弥の英文法 最終回答!

『英語職人』時吉秀弥の英文法 最終回答!

本当にわかる英語とは?!英語、英文法、その他の外国語の学習、言語学などについていろいろ語ります。

respectは日本語の「リスペクト」とは少し意味がずれている時があって、「尊敬する」というよりは「尊重する・舐めていない」という感じの方がしっくりくる言葉です。

respectivelyという副詞になると「おのおの・各自」という、「尊敬」とは全く関係ない意味になってしまいます。不思議ですね?

また、regardとrespectはとても似ているし、with respect/regard to A「Aに関して」というふうに同じ使い方をすることがあります。一体なぜなのか?語源を通して謎を解いてみましょう。

 

 

 

accountがなぜ「説明する」という意味を軸に持つようになったのか、take A into accountなどの熟語表現の仕組みは?実用英語として頻出のaccountを徹底解説します。


【暗記厳禁】accountの英熟語が一気に身に付く覚え方|鬼わかり英熟語 vol.003 



明日香出版YouTube。今回は「the+比較級」です。なぜ比較級なのにtheがつくのか、そもそもなぜ最上級にtheをつけるのか。そこには「当然」の理由があります。