驚かせる英会話!~無料で習得できる英語上達ブログ -141ページ目
━━━━━━━━━━━━━ ☆☆ 「ねいたん」~ ネイティブ日常英単語 ☆☆ ━━━━━━━━━━━━━ こんにちは、ニューヨーク在住のスタッフNobukoです。 このシリーズ「ねいたん」では、私が普段のアメリカ生活の中で、ネイティブのアメリカ人を中心としたコミュニティから見つけた【ちょっとくだけた、でも知っておくと便利な英単語】を1日1つずつ紹介していきます! 私たちの日本語の会話がそうであるように、普段の言葉は意外とざっくばらん。 だから、英語でもざっくばらんな英単語を知っておくことで、 ●ネイティブや外国人の先生と より仲良くなれたり… ●洋画の台詞のニュアンスが 深くちゃんと分かったり… ●英字新聞や海外の英語雑誌の見出しの ジョークが理解できたり… するようになります!だから少しの間「堅さを脱いで」覚えてみてくださいね♪ (ご注意) 時々、スラングやあまり上品でない表現を取り上げることもあります。そういう言葉を「話しましょう」と推奨しているのではなく、読んだり聴いたりしたときに意味が分からないと困りますので、そういう意図で配信しています。時折この点を理解されずに苦情を言われる方がいますのであらかじめご了承下さい。 ━━━━━━━━━━ 【今日の「ねいたん」ネイティブ英単語】 fly off the handle ───────────── ☆代表・西沢知樹の公式Facebookページです。Facebookだけの秘密情報・お得な情報も公開しています。 「いいね!」お待ちしております。 ↓https://www.facebook.com/tnixizawa ───────────── (今日の英単語・Nobukoの解説) fly off the handleは斧が柄から外れて飛ぶ事を表しますが、そこから、「キレる」、「激怒する」、「自制心を失う」という意味もあります。 To become uncontrollably angry; to lose control of one’s temper. 【今日の「ねいたん」例文!】 “Don’t go flying off the handle, now…” 「今はキレないでくれよ・・・。」 ━━━━━━━━━ …いかがでしたか? 英単語は「すぐに使ってみる」のが大切です。最初、イッパツで通じなくても落ち込まないこと。辞書とか、↑に書いたカタカナ発音を参考にして、あなたの口で通じるまで使ってみてくださいね。 でももちろん、使う時と場合はちゃんと考えて!そういう空気の判断をするのも、英語を話すことのうちです(^_-* ではまた次回。 ニューヨークから、Nobukoでした。 ちゃお!☆英語のリスニングで悩んでいる方は、他にいませんか?ここで全て解決できます。 引用元:「キレる」、「激怒する」、「自制心を失う」を英語で言うと?【・・・ ────────────── ◆あっというまに英語レッスン・・・(通称『あっというま英語』)平日日刊 ────────────── こんばんは、 お元気ですか? 今日も「あっというま英語」の時間がやってまいりました。日常のちょっとしたシーンで、読むだけですぐペラペラ話せてすぐに使えてしまう便利な英語フレーズ。「あっというま英語」を知るだけで、どんどん英語のストックが増えていきます。今日もしっかり、私と一緒に楽しんで学んでいきましょうね! (by 三代目担当・Emi) ●今日の英語フレーズ(by Emi) 「この芸術作品を作るには非常に繊細な作業が必要になる。」 ・・・さあ、これを英語でなんて言うでしょう? ───────────── ☆代表・西沢知樹の公式Facebookページです。役立つ情報だけでなく、面白いヒントも詰まっています。 「いいね!」お待ちしております。 ↓https://www.facebook.com/tnixizawa 【この芸術作品を作るには非常に繊細な作業が必要になる。】 = “Highly meticulous work is required to create this artwork.” (Emiの解説) meticulous=繊細、作業などが細かい、気を遣う、細心の注意が必要な、という意味です。 Emi “Highly meticulous work is required to create this artwork.” あなたもいま、実際に口に出して復唱してみて下さい。 “Highly meticulous work is required to create this artwork.” 今日は以上です! おつかれさまでした♪ 次に、代表の西沢から、教養や成功が身に着く英語です♪ ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓ ●西沢知樹の、今日グッと来た英語(by 西沢知樹) こんにちは、西沢です。 私が日々読んでいる英語で、「お。」と目を引かれたものを紹介します。コクのある生きた英文。人をひきつけられる英語表現をこっそり教えるのがこのコーナーです。 本日のグッと来た英語: “My crown is called content, a crown seldom kings enjoy.” (William Shakespeare) 課題:今回の英文を自分で読んで訳してみましょう; ☆英語上達の確実な方法は、実際に生の英語を自分で辞書を引いて読んでみて、意味を理解することです。そして日本語との相違を経験することです。 訳してみた方は、こちらから訳文を送ってみて下さい。http://catiksp.net/archives/1573 ではまた。 今日も1日、お疲れさまでした。 ☆英語のリスニングで悩んでいる方は、他にいませんか?ここで全て解決できます。 引用元:英語でこれ、どう言う?「この芸術作品を作るには非常に繊細な作・・・ 同じ言葉を「より幅広く使いまわせる」状態になると一気に表現が拡がるという実例ですね。さらっとスマートな「OK」の使い方 ちょっとした交流でもビジネスの交渉でも、会話の際に気軽に許可を求める場面は意外と多いものです。「これ、借りていいですか?」「これ、触っていいですか」「これ、メールで送ってもいいですか?」などなど。 そんなとき、ネイティブは「OK」という単語をうまく使います。「OK」はすっかり日本語にも定着していますが、英語でも日常的に使います。これを使いこなさない手はありません。 とくに覚えてほしいスマートな言い回しが「Is it okay to…?」。「~してもいいですか?」と、相手に許可を求めるしゃべりだしフレーズです。なにげない言い方ですが、ネイティブがよく使う言い方です。これひとつ覚えれば、いつでもどんな会話でも使い回せますし、ビジネス英会話でさらっと使えればカッコよく決まるはず。 もし、もう少し丁寧に言いたいのなら「Would it be okay…?」という言い方もあります。 さらに丁寧にしたければ、「I was wondering if it would be okay…」というフレーズも使えます。ただ、かなり丁寧な言い方なので、「I was wondering if it would be okay to open the window.」(窓を開けてもよろしいでしょうか)のように、たいしたことではないことにこのフレーズを使うと、逆にいやみに思われる可能性もあるので注意しましょう。 では、便利でスマートな「Is it okay to…?」の使い方、以下に具体的に紹介するので、ぜひ使ってみてください。 https://diamond.jp/articles/-/181090 引用元:使いまわせる英語を知ると強い。
Copyright © CyberAgent, Inc. All Rights Reserved.