Too many cooks spoil the dish. | muaiのブログ

muaiのブログ

ブログの説明を入力します。

英語のことわざで、「コックが多過ぎると料理をダメにする」という意味だ。日本語のことざわの、「船頭多くして船山に上る。」に相当する。英語版はthe dishの代わりにthe broth や the soup を使うバージョンもあるが、意味は同じだ。

 

昨日、久し振りにお好み焼きを作った。家内と私の分は上手く焼けたのだが、長男の分は焼けが足りなくて、後から追加的に焼いた。家内と私で色々意見を言いながら作業した結果だったので、このことわざを思い出した。今朝になって家内は、「大きいのを1枚焼いたのが失敗の原因だった。2枚にすれば良かった。」と言い出した。「大きいのを1枚焼こう」と言ったのは家内だった。