NHKラジオ第二の英会話で I got to L.A. a couple of hours ago. という文が紹介された。「ロス」というう訳は関心しない。日本では無知な人たちが「ロス」と呼んでいるが信じられない。ロスはスペイン語の定冠詞である。定冠詞をもって略語にするとはあり得ないことだ。the United States of America をThe と略すようなものだ。
「日本ではロスと呼んでいる人達がいますが、国際的には全然通用しません。」位の解説をしてもらいたかった。Los Angelesの略語はL.A.だ。