何とかなるさ...の世界!? -75ページ目

何とかなるさ...の世界!?

いろいろごちゃ混ぜで書いてます。

第一テモテ1章4節

果てしのない空想話と系図とに心を奪われたりしないように命じてください。そのようなものは、論議を引き起こすだけで、信仰による神の救いのご計画の実現をもたらすものではありません。

 

第一テモテ4章7節

俗悪な、年寄り女がするような空想話を避けなさい。むしろ、敬虔のために自分を鍛錬しなさい。

 

第二テモテ4章

2)みことばを宣べ伝えなさい。時が良くても悪くてもしっかりやりなさい。寛容を尽くし、絶えず教えながら、責め、戒め、また勧めなさい。

3)というのは、人々が健全な教えに耳を貸そうとせず、自分につごうの良いことを言ってもらうために、気ままな願いをもって、次々に教師たちを自分たちのために寄せ集め、

4)真理から耳をそむけ、空想話にそれていくような時代になるからです。

 

テトス1章

14)ユダヤ人の空想話や、真理から離れた人々の戒めには心を寄せないようにさせなさい。

15)きよい人々には、すべてのものがきよいのです。しかし、汚れた、不信仰な人々には、何一つきよいものはありません。それどころか、その知性と良心までも汚れています。

16)彼らは、神を知っていると口では言いますが、行いでは否定しています。実に忌まわしく、不従順で、どんな良いわざにも不適格です。

 

第二ペテロ1章

12)ですから、すでにこれらのことを知っており、現に持っている真理に堅く立っているあなたがたであるとはいえ、私はいつもこれらのことを、あなたがたに思い起こさせようとするのです。

13)私が地上の幕屋(肉の体)にいる間は、これらのことを思い起こさせることによって、あなたがたを奪い立たせることを、私のなすべきことと思っています。

14)それは、私たちの主イエス・キリストも、私にはっきりお示しになったとおり、私がこの幕屋(肉の体)を脱ぎ捨てるのが間近に迫っているのを知っているからです。

15)また、私の去った後に、あなたがたがいつでもこれらのことを思い起こさせるよう、私は努めたいのです。

16)私たちは、あなたがたに、私たちの主イエス・キリストの力と来臨とを知らせましたが、それはうまく考え出した作り話に従ったのではありません。この私たちは、キリストの威光の目撃者なのです。

 

 

 

1Timothy 1:4 (NIV)

Or to devote themselves to myths and endless genealogies. Such things promote controversial speculations rather than advancing God's work-which is by faith.

 

1Timothy 4:7

Have nothing to do with godless myths and old wives' tales; rather, train yourself to be godly.

 

2Timothy 4

2)Preach the word; be prepared in season and out of season; correct, rebuke and encourage-with great patience and careful instruction,

3)For the time will come when peole will not put up with sound doctrine. Instead, to suit their own desires, they will gather around them a great number of teachers to say what their iching ears want to hear.

4)They will turn their ears away from the truth and turn aside to myths.

 

Titus 1

14)And will pay no attention to Jewish myths or to the merely human commands of those who reject the truth.

15)To the pure, all things are pure, but to those who are corrupted and do not believe, nothing is pure. In fact, both their minds and consciences are corrupted.

16)They claim to know God, but by their actions they deny him. They are detestable, disobedient and unfit for doing anything good.

 

2Peter 1

12)So I will always remind you of these things even though you know them and are firmly established in the truth you now have.

13)I think it is right to refresh your memory as long as I live in the tent of this body,

14)because I know that I will soon put it aside, as our Lord Jesus Christ has made clear to me.

15)And I will make every effort to see that after my departure you will always be able to remember these things.

16)For we did not follow cleverly devised stories when we told you about the coming of our Lord Jesus Christ in power, but we were eyewitnesses of his majesty.

 

 

 

― 神秘主義 ―

 

神秘主義は、自己と神との違いを維持しているか、或いは非二元論的であるかもしれません。

 

神秘的な伝統は通常、そのようなユダヤ教のカバラ、イスラム教のスーフィズム、ヒンドゥー教のヴェーダンタ、キリスト教のグノーシス主義など、より大きな宗教的伝統の中の副潮流から来ています。

 

たとえば、ユダヤ教のカバラは、トーラーやその他の神秘的な作品のより深い解釈を求めています。それは、他の多くの神秘的な伝統で行なわれるように、瞑想、神学、または錬金術だけでなく、歌、ダンス、祈りとタルムードの研究に基づいた精神的な実践に通じるものです。

 

実際、ほぼ全ての宗教的な所属に関係ない神秘的な道の大前提は、神秘的な道を介して可能にされている神の意識、悟りと融和の経験で与えられた神秘的な組織の練習に従うことを喜んでいる、全ての人に利用可能であるということです。

 

※特に重要だと思った部分だけ訳しました。

 

第一ヨハネ4章1節

愛する者たち。霊だからといって、みな信じてはいけません。それらの霊が神からのものかどうかを、ためしなさい。なぜなら、偽預言者がたくさん世に出て来たからです。

 

1John 4:1

Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirit to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.

 

 

第一コリント15章

20)しかし、今やキリストは、眠った者の初穂として死者の中からよみがえられました。

21)というのは、死がひとりの人を通して来たように、死者の復活もひとりの人を通して来たからです。

22)すなわち、アダムにあってすべての人が死んでいるように、キリストによってすべての人が生かされるからです。

23)しかし、おのおのにその順番があります。まず初穂であるキリスト、次に再臨のときキリストに属している者です

24)それから終わりが来ます。

 

52)終わりのラッパとともに、たちまち、一瞬のうちにです。ラッパが鳴ると、死者は朽ちないものによみがえり、わたしたちは変えられるのです。

 

第一テサロニケ4章

16)主は、号令と、御使いのかしらの声と、神のラッパの響きのうちに、ご自身天から下ってこられます。それからキリストにある死者が、まず初めによみがえり、

17)次に、生き残っているわたしたちが、たちまち彼らといっしょに雲の中に一挙に引き揚げられ、空中で主と会うのです。このようにして、私たちは、いつまでも主とともにいることになります。

 

第二テサロニケ2章

3)だれにも、どのようにも、だまされないようにしなさい。なぜなら、まず背教が起こり、不法の人、すなわち滅びの子が現れなければ、主の日は来ないからです

4)彼は、すべて神と呼ばれるもの、また礼拝されるものに反抗し、その上に自分を高く上げ、神の宮の中に座を設け、自分こそ神であると宣言します。

 

8)その時になると、不法の人が現れますが、主は御口の息を持って彼を殺し、来臨の輝きをもって滅ぼしてしまわれます。

9)不法の人の到来は、サタンの働きによるのであって、あらゆる偽りの力、しるし、不思議がそれに伴い、

10)また、滅びる人たちに対するあらゆる悪の欺きが行なわれます。なぜなら、彼らは救われるために真理への愛を受け入れなかったからです。

11)それゆえ神は、彼らが偽りを信じるように、惑わす力を送り込まれます。

12)それは、真理を信じないで、悪を喜んで(認めて)いたすべての者が、さばかれるためです。

 

13)しかし、あなたがたのことについては、私たちはいつでも神に感謝しなければなりません。主に愛されている兄弟たち。神は、御霊による聖めと、真理による信仰によって、あなたがたを、初めから(初穂として)救いにお選びになったからです。

14)ですから神は、私たちの主イエス・キリストの栄光を得させてくださったのです。

15)そこで、兄弟たち。堅く立って、私たちのことば、または手紙によって教えられた言い伝えを守りなさい

 

16)どうか、私たちの主イエス・キリストであり、私たちの父なる神である方、すなわち、私たちを愛し、恵みによって永遠の慰めとすばらしい望みとを与えてくださった方ご自身が、

17)あらゆる良いわざとことばとに進むよう、あなたがたの心を慰め、強めてくださいますように。

 

 

1Corinthians 15 (KJV)

20)But now Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.

21)For since by man came death, by man came also the resurection of the dead.

22)For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.

23)But every man in his own order: Christ the firstruits; afterward they that are Christ's at his coming.

24)Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father, when shall have put down all rule and all authority and power.

 

52)In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.

 

1Thesalonians 4

16)For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangels, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:

17)Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.

 

2Thesalonians 2

3)Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition;

4)Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God.

 

8)And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming.

9)Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders.

10)And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.

11)And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:

12)That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

 

13)But we are bound to give thanks always to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you (as the firstfruits)

to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:

14)Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

15)Therefore, brethren, stand fast, and hold the tradirions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.

 

16)Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,

17)Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.

 

 

 

詩篇49篇

14)彼らは羊のように定められ、死が彼らの羊飼いとなる。朝は、直ぐな者が彼らを支配する。彼らのかたちはなくなり、 よみがその住むところとなる。

15)しかし神は私のたましいを、よみの手から買い戻される。神が私を受け入れてくださるからだ。セラ

 

Psalms 49 (KJV)

14)Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning and their beauty shall consume in the grave from their dwelling .

15)But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah

 

ここでは、神様がご自分の民を受け入れた時に何が起こるのか、聖書の言葉を載せておきます。

 

Here's I'll put up word from Bible on what happens when God receives his people.

 

詩篇37篇24節

その人は倒れてもまっさかさまに倒されはしない。主がその手をささえておられるからだ。

 

Psalms 37:24

Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the Lord upholdeth him with his hand.

 

 

創世記5章24節

エノクは神とともに歩んだ神が彼を取られたので、彼はいなくなった。

 

Genesis 5:24

And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.

 

へブル11章5節

信仰によってエノクは死を見ることのないように移されました。神に移されて、見えなくなりました。移される前に、彼は神に喜ばれていることが、あかしされていました

 

Hebres 11:5

By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.

 
ユダ
14)アダムから七代目のエノクも、彼らについて預言してこう言っています。「見よ。主は千万の聖徒を引き連れて来られる。
15)すべての者にさばきを行い、不敬虔な者たちの、神を恐れずに犯した行為のいっさいと、また神を恐れない罪人どもが主に言い逆らった無礼のいっさいとについて、彼らを罪に定めるためである。
16)彼らはぶつぶつ言う者、不平を鳴らす者で、自分の欲望のままに歩んでいます。その口は大きなことを言い、利益のためにへつらって人をほめるのです。
 
Jude
14)And Enoch also, the seventh from adam, prophesied of these, saying Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints,
15)To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly commirrws, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him.
16)These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speeketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage.
 

 

第二列王記2章

10)エリヤは言った。「あなたはむずかしいことを注文する。しかし、もし、私があなたのところから取り去られるとき、あなたが私を見ることができれば、そのことがあなたにかなえられよう。できないなら、そうはならない。」

11)こうして、彼らがなお進みながら話していると、なんと、一台の火の戦車と火の馬とが現れ、このふたりの間を分け隔て、エリヤは、たつまきに乗って天へ上って行った

 

2King 2

10)And he said, Thou hast asked ahard thing nevertheless, if thou see me when I am taken from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be so.

11)And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder, and Elijah went up by a whirlwind into heaven.

 

 

使徒1章

9)こう言ってから、イエスは彼らが見ている間に上げられ、雲に包まれて、見えなくなられた

10)イエスが上って行かれるとき、見よ、白い衣を着た人がふたり、彼らのそばに立っていた。

11)そして、こう言った。「ガリラヤの人たち。なぜ天を見上げて立っているのですか。あなたがたを離れて天に上げられたこのイエスは、天に上って行かれるのをあなたがたが見たときと同じ有様で、またおいでになります。」

 

Acts 1

9)And when he had spoken these things, while they behold, he was taken up, and a cloud recieved him out of their sight.

10)And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;

11)Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gasing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have him go into heaven.

 

 

 

 

前回の続きになりますが、次に、キリストが黄泉に下り、その後、捕虜を引き連れて天に引き上げられたという点について見てみます。

 

As a continuation of the previous section, we will now look at the point at which Christ descended to Hades and then was taken up to heaven with his captives.

 

エペソ4章8節 (Ephisians 4:8)

そこで、こう言われています。

「高い所に上られたとき、彼は多くの捕虜を引き連れ、人々に賜物を分け与えられた。」

 

詩篇68篇18節 (Psalms 68:18)

あなたは、いと高き所に上り、捕らわれた者をとりこにし、人々から、みつぎを受けられました。頑迷な者どもからさえも。神である主が、そこに住まわれるために。

 

まず、黄泉について考えてみると、その良い例として「金持ちとラザロ」(ルカ16章19~31節)を取り上げることが出来ます。

 

First, if we consider Hades, we can take "the rich man and Lazarus" (Luke 16:19-31) as a good example of this.

 

黄泉はこの時点で、ハデスとアブラハムの懐という場所に分かれていて、その二つの場所は大きなによって隔たれていました。

 

Hades was at a point, that was divided into two places, Hades and Abraham's bosom, and these two places were separated by a great abyss.

 

黄泉は、死んだ人たちが神様の裁きの時まで待たされる場所で、決して地獄ではありません。

 

Hades is not hell, as it is a place where the dead will wait until the time of God's judgment.
 

ハデスは簡単に言えば、生前に神様の御心に適わなかった人達が待たされる場所で、アブラハムの懐は神様の御心に適った人達が行く場所です。

 

Simply put, Hades is a place where people who did not meet God's will while they were alive are made to wait, and Abraham's bosom is a place where those who do meet God's will go to.

 

そして、アブラハムの懐、これは地下に落とされたエデンのことなのではないでしょうか。そのことを記している聖書の箇所があります。

 

And Abraham's bosom, I think this is the Eden that was dropped underground. There are passages in the Bible that describe this.

 

エゼキエル31章 (Ezekiel 31:8-18)

8)神の園の杉の木も、これとは比べ物にならない。もみの木も、この小枝とさえ比べられない。すずかけの木も、この大枝のようではなく、神の園にあるどの木も、その美しさにはかなわない。

9)わたしが、その枝を茂らせ、美しく仕立てたので、神の園にあるエデンのすべての木々は、これをうらやんだ。

10)それゆえ、神である主はこう仰せられる。そのたけが高くなり、そのこずえが雲の中にそびえ、その心がおごり高ぶったから、

11)わたしは、これを諸国の民のうちの力ある者の手に渡した。彼はこれをひどく罰し、わたしも、その悪行に応じてこれを追い出した。

12)こうして、他国人、最も横暴な異邦の民がこれを切り倒し、山々の上にこれを捨てた。その枝はすべての谷間に落ち、その大枝はこの国のすべての谷川で砕かれた。この国のすべての民は、その木陰から出て行き、これを振り捨てた。

13)その倒れた所に、空のあらゆる鳥が住み、その大枝のそばに、野のあらゆる獣がいるようになる。

14)このことは、水のほとりのどんな木も、そのたけが高くならなないためであり、そのこずえが雲の中にそびえないようにするためであり、すべて、水に潤う木が高ぶってそびえ立たないためである。これらはみな、死ぬべき人間と、穴に下る者たちとともに、地下の国、死に渡された。

 

15)神である主はこう仰せられる。それがよみに下る日に、わたしはこれをおおって深淵を喪に服させ、川をせきとめて、豊かな水をかわかした。わたしがこれのためにレバノンを憂いに沈ませたので、野のすべての木も、これのためにしおれた。

16)わたしがこれを穴に下る者たちとともによみに下らせたとき、わたしは諸国の民をその落ちる音で震えさせた。エデンのすべての木、レバノンのえり抜きの良い木、すべての水に潤う木は、地下の国で慰められた。

17)それらもまた、剣で刺し殺された者や、これを助けた者や、これを助けた者、諸国の民の間にあって、その陰に住んだ者たちとともに、よみに下った。

18)エデンの木のうち、その栄えと偉大さで、あなたはどれに似ているだろうか。あなたもエデンの木とともに地下の国に落とされ、剣で刺し殺された者とともに、割礼を受けていない者たちの間に横たわるようになる。これは、パロと、そのすべての大軍のことである。―神である主の御告げ。―

 

この地下に落とされたエデン(アブラハムの懐)は、イエス様が黄泉に下られた時に、そこに捕らわれていた捕虜と共に天へと引き揚げられたことが分かります。

 

And we see that this Eden (Abraham's bosom) that was dropped underground was taken up to heaven with the captives that were held there when Jesus descended into Hades.

 

決してハデスにいた人々を捕虜として天に引き連れて行った訳ではないのです。

 

By no means did He take the people in Hades up to heaven as captives.

 

以上のことから見て分かるように、聖書の中にはセカンドチャンスという教えはありません。

 

As you can see from the above, the Bible does not contain any teaching of a second chance.

 

どうか、耳に心地良い教えに騙されないで下さい。

 

Please don't be fooled by teachings that are pleasant to the ears.

 

人の知識に頼るのではなく、聖霊様に頼って祈りながら、神様の御言葉の真理を求めて下さい。

 

And please don't rely on the knowledge of others, but seek the truth of God's word through relying and praying on the Holy Spirit.

 

そして、神様との深い関係を築き上げて下さい。

 

Please build up a deep relationship with God.

 

 

 

今朝見た夢の中で、私は見知らぬ人と並んで歩いていました。

In the dream I had this morning, I was walking alongside an unknown person.

 

その人はぶどうの木を指差して、「もういらなくなったぶどうの木は切って燃やさなければならない」と言っていました。

He pointed to a grapevine and said to me, "The vine that is unwanted anymore has to be cut off and burned".

 

私は一緒に歩いている人の方を見ていなかったので、その人が誰だかわかりませんでした。

I didn't look at the person walking with me, so I didn't know who he was.

 

私が言えることは、清算の日が非常に近いということだけです。

All I can say is that the reckoning day is very close.

 

二心にならないで下さい。

Don't be double minded.

 

 

ヨハネ15章

5)わたしはぶどうの木で、あなたがたは枝です。人がわたしにとどまり、わたしもその人の中にとどまっているなら、そういう人は多くの実を結びます。わたしを離れては、あなたがたは何もすることができないからです。

6)だれでも、もしわたしにとどまっていなければ、枝のように投げ捨てられて、枯れます。人々はそれを寄せ集めて火に投げ込むので、それは燃えてしまいます。

 

John 15 (KJV)

5)I am the vine, ye are the brances: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.

6)If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast into the fire, and they are burned.