何とかなるさ...の世界!? -74ページ目

何とかなるさ...の世界!?

いろいろごちゃ混ぜで書いてます。

 

 

詩篇110篇
1)主は、私の主に仰せられる。「わたしがあなたの敵を足台とするまでは、わたしの右の座に着いていよ。」
2)主は、あなたの力強い杖をシオンから伸ばされる。「あなたの敵の真ん中で治めよ。」
3)あなたの民は、あなたの戦いの日に、聖なる戦いの日に、聖なる飾り物を着けて、夜明け前から喜んで仕える。あなたの若者は、朝露のようだ。
4)主は誓い、そしてみこころを変えない。「あなたは、メルキゼデクの例にならい、とこしえに祭司である。」
5)あなたの右にいます主は、御怒りの日に、王たちを打ち砕かれる。
6)主は国々の間をさばき、それらをしかばねで満たし、広い国を治めるかしらを打砕かれる。
7)主は道のほとりの流れから水を飲まれよう。それゆえ、その頭を高く上げられる。
 
第一コリント15章
20)しかし、今やキリストは、眠った者の初穂として死者の中からよみがえられました。
21)というのは、死がひとりの人を通して来たように、死者の復活もひとりの人を通して来たからです。
22)すなわち、アダムにあってすべての人が死んでいるように、キリストによってすべての人が生かされるからです。
23)しかし、おのおのにその順番があります。まず、初穂であるキリスト、次にキリストの再臨のときキリストに属している者です。
24)それから終わりが来ます。そのとき、キリストはあらゆる支配と、あらゆる権威、権力を滅ぼし、国を父なる神にお返しになります。
25)キリストの支配は、すべての敵をその足の下に置くまで、と定められているからです。
26)最後の敵である死も滅ぼされます。
 
エペソ1章
22)また、神は、いっさいのものをキリストの足の下に従わせ、いっさいのものをキリストの上に立つかしらであるキリストを、教会にお与えになりました。
23)教会はキリストのからだであり、いっさいのものをいっさいものによって満たす方の満ちておられるところです。
 
― 御怒りの日―
 
ローマ2章
5)ところが、あなたは、かたくなさと悔い改めのない心のゆえに御怒りの日、すなわち、神の正しいさばきの現われる日の御怒りを自分のために積み上げているのです。
6)神は、ひとりとりに、その人の行ないに従って報いをお与えになります。
 
ユダ1章6節
また、主は、自分の領域を守らず、自分のおるべき所を捨てた御使いたちを、大いなる日のさばきのために、永遠の束縛をもって、暗やみの下に閉じ込められました。
 
第二コリント5章
9)そういうわけで、肉体の中にあろうと、肉体を離れていようと、私たちの念願とするところは、主に喜ばれることです。
10)なぜなら、私たちはみな、キリストのさばきの座に現れて、善であれ悪であれ、各自その肉体にあってした行為に応じて報いを受けることになるからです。
 
黙示録6章
12)私は見た。子羊が第六の封印を解いたとき、大きな地震が起こった。そして、太陽は毛の荒布のように黒くなり、月の前面が血のようになった。
13)そして天の星が地上に落ちた。それは、いちじくが、大風に揺られて、青い実を振り落とすようであった。
14)天は、巻き物が巻かれるように消えてなくなり、すべての山や島がその場所から移された。
15)地上の王、高官、千人隊長、金持ち、勇者、あらゆる奴隷と自由人が、ほら穴と山の岩間に隠れ、
16)山や岩に向かってこう言った。「私たちの上に倒れかかって、御座にある方の御顔と子羊の怒りとから、私たちをかくまってくれ。
17)御怒りの大いなる日が来たのだ。だれがそれに耐えられよう。」

 

 

Psalm 110

1)The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.

2)The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion rule thou in the midst of thine enemies.

3)Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning thou hast the dew of thy youth.

4)The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.

5)The LORD at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.

6)He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.

7)He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.

 

1Corinthians 15

20)But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.

21)For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.

22)For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.

23)But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ's at his coming.

24)Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father, when he shall have put down all rule and all authority and power.

25)For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.

26)The last enemy that shall be destroyed is death.

 

Ephesian 1

22)And hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church,

23)Which is his body, the fulness of him that filleth all in all.

 

― The day of his wrath ―

 

Romans 2

5)But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyelf wrath against the day of wrath and reveration of the righteous judgment of God.

6)Who will render to every man according to his deeds.

 

Jude

6)And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everylasting chains under darkness unto the judgment of the great day.

 

2Corinthians 5

9)Wherefore we labour, that, whether present of absent, we may be accepted of him.

10)For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may recieve the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.

 

Revelation 6

12)And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackloth of hair, and the moon became as blood;

13)And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.

14)And the heaven departed as a scroll when it is rolled together, and every mountain and island were moved out of their places.

15)And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains,

16)And said to the mountains and rockss, fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:

17)For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?

 

 

 

今朝、二つの夢を見ました。

I had a couple of dreams this morning.

 

それは警告夢だったような気がします。

I feel that they were warning dreams.

 

駅で友人二人と待ち合わせをした後、切符を使って電車で帰ろうとしました。しかし、係員が私を止めて、私は正しいチケットを持っていないので、オフィスで別のチケットを購入する必要があると言いました。
After meeting two friends at the station: I tried to use my ticket to take the train home. However, the attendent stopped me and said I did not have the correct ticket and that I would need to purchase another at the office.
 

私は急いでオフィスに行きましたが、非常に長い列ができていました。

I rushed to the office but there was a very long queue.

 

私はとてもがっかりしました。
I was very disappointed.

 

そして目が覚めました。
Then I woke up.

 

私は前にこれと似たような夢を見ましたが、神は私が本当に神の真理の中を歩んでいるかどうかを自分自身で確認できるように、私にこれらの夢を見せていることを感じます。
I have had similar dreams like this before, but I feel that God is showing me these dreams so that I can see for myself if I am really walking in His Truth.

 

クリスチャンとして、私達の信仰が本当に神の真理と一致しているかどうかを確認するために、聖霊により頼む必要があります。
As Christians we need to rely on the Holy Spirit to make sure us if our faith is really in line with God's Truth or not.

 

そして、私達は、御言葉を学びながら日々確認して行く必要があるのです。

And we need to confirm it daily whilst studying the Word of God.

 

 

 

第二コリント13章 (2Corinthians 13)

5)あなたがたは、信仰に立っているかどうか、自分自身をためし、また吟味しなさい。それとも、あなたがたのうちにはイエス・キリストがおられることを、自分で認めないのですか。―あなたがたがそれに不適格であれば別です。―

Examine yourselves, whether ye be the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?

 

6)しかし、私たちは不適格でないことを、あなたがたが悟るように私は望んでいます。

But I trust that ye shall know that we are not reprobates.

 

7)私たちは、あなたがたがどんな悪をも行なわないように神に祈っています。それによって、私たち自身の適格であることが明らかになるというのではなく、たとい私たちは不適格のように見えても、あなたがたに正しい行いをしてもらいたいためです。

Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.

 

8)私たちは、真理に逆らっては何をすることもできず、真理のためなら、何でもできるのです。

For we can do nothing against the truth, but for the truth.

 

9)私たちは、自分は弱くてもあなたがたが強ければ、喜ぶのです。私たちはあなたがたが完全な者になることを(あなたがたの完成のために)祈っています。

For we are glad, when we are weak, and ye are strong and this also we wish, even your perfection.

 

 

 

神の右側とは、権威権力そして神との親密さを意味します。

The right side of God means authority, power and closeness to God.

 

 

― 神の右手 ―

 

哀歌2章

1)ああ、主はシオンの娘を御怒りで曇らせ、イスラエルの栄を天から地に投げ落とし、御怒りの日に、ご自分の足台を思い出されなかった。

2)主は、ヤコブのすべての住まいを、容赦なく滅ぼし、ユダの娘の要塞を、憤って打ちこわし、王国とその首長たちを、地に打ちつけて汚された。

3)燃える怒りをもって、イスラエルのすべての角を折り、敵の前で、右の手を引き戻し、あたりを焼き尽くす燃える火で、ヤコブを焼かれた。

4)主は敵のように、弓を張り、右の手でしっかり構え、仇のように、いとしい者たちのすべてを虐殺し、シオンの娘の天幕に火のように憤りを注がれた。

5)主は、敵のようになって、イスラエルを滅ぼし、そのすべての宮殿を滅ぼし、その要塞を荒れすたらせて、ユダの娘の中にうめ

きと嘆きをふやされた。

6)主は、畑の仮小屋のように、ご自分の幕屋を投げ捨てて、例祭の場所を荒れすたらせた。主はシオンでの例祭と安息日とを忘れさせ、激しい憤りで、王と祭司を退けられた。

7)主は、その祭壇を拒み、聖所を汚し、その宮殿の城壁を敵の手に渡された。すると、例祭の日のように、彼らは、主の宮でほえたけった。

8)主は、シオンの娘の城壁を荒れすたらせようと決め、測りなわでこれを測り、これを滅ぼして手を引かれなかった。塁と城壁は悲しみ嘆き、これらは共にくずれ落ちた。

9)その城門も地にのめり込み、主はそのかんぬきを打ちこわし、打ち砕いた。その王も首長たちも異邦人の中にあり、もう律法はない。預言者にも、主からの幻がない。

10)シオンの娘の長老たちは、地にすわって黙り込み、頭にはちりをまき散らし、身には荒布をまとった。エルサレムのおとめたちは、その頭を地に垂れた。

 

マタイ25章

31)人の子が、その栄光を帯びて、すべての御使いたちを伴って来るとき、人の子はその栄光の位に着きます。

32)そして、すべての国々の民がその御前に集められます。彼は、羊飼いが羊と山羊とを分けるように、彼らをより分け、

33)羊を自分の右に、山羊を左に置きます。

 

伝道者の書10章

1)死んだはえは、調合した香油を臭くし、発酵させる。少しの愚かさは、知恵や栄誉よりも重い。

2)知恵のある者の心は右に向き、愚かな者の心は左に向く。

 

 

― 神の右の御座 ―

 

ヨハネ1章18節

いまだかつて神を見た者はいない。父のふところにおられるひとり子の神が、神を説き明かされたのである。

 

ヨハネ13章23節

弟子のひとりで、イエスが愛しておられた者が、イエスの右側で席に着いて(御胸のそばでからだを横にして)いた。

 

ルカ16章22節

さて、この貧乏人は死んで、御使いたちによってアブラハム(多勢の父)のふところに連れて行かれた。金持ちも死んで葬られた。

 

ヘブル1章3節

御子は神の栄光の輝き、また神の本質の完全な現われであり、その力あるみことばによって万物を保っておられます。また、罪のきよめを成し遂げて、すぐれて高い所の大能者の右の座に着かれました。

 

ヘブル8章

1)以上述べたことの要点はこうです。すなわち、私たちの大祭司は天におられる大能者の御座の右に着座された方であり、

2)人間が設けたのではなくて、主が設けられた真実の幕屋である聖所で仕えておられる方です。

 

ヘブル10章

12)しかし、キリストは、罪のために一つの永遠のいけにえをささげて後、神の右の座に着き

13)それからは、その敵がご自分の足台となるのを待っておられるのです。

 

ヘブル12章2節

信仰の創始者(指導者)であり、完成者であるイエスから目を離さないでいなさい。イエスは、ご自分の前に置かれた喜びのゆえに、はずかしめをものともせずに十字架を忍び、神の御座の右に着座されました

 

 

 

― The right hand of the throne of God ―

 

Lamentation 2 (KJV)

1)How hath the LORD covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger!

2)The LORD hath seallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought them down to the ground: he hath polluted the kingdom and the princes thereof.

3)He hath cut off in his fierce anger all the horn of Israel: he hath drawn back his right hand from before the enemy, and he burned against Jacob like a flaming fire, which devoureth round about.

4)He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.

5)The LORD was as an enemy: he hath swallowed up Israel, he hath swallowed up all her palaces: he hath destroyed his strong holds, and hath increased in the daughter of Judah mounting and lamentation.

6)And hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the LORD hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.

7)The LORD hath cast off his alter, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast.

8)The LORD hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.

9)Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more; her prophets also find no vision from the LORD.

10)The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackloth: the vingins of Jerusalem hang down their heads to ground.

 

Matthew 25

31)When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:

32)And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his from the goats:

33)And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.

 

Ecclesiastes 10

1)Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour: so doth a little folly him that is in reputation for wisdom and honour.

2)A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left.

 

 

― The right hand of the throne of God ―

 
John 1:18
KJV)No man hath seen God at any time, the only begotten Son, which is in the bossom of the Father, he hath declared him.
 
NIV)No one has ever seen God, but the one and only Son, who is himself God and is in closest relationship with the Father, has made him known.
 
John 13:23 (KJV)
Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
 
Luke 16:22
And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's (father of many) bosom: the rich man also died, and was buried;
 
Hebrew 1:3
Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high:
 
Hebrew 8
1)Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens;
2)A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord piched, and not man.
 
Hebrew 10
12)But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
13)From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
 
Hebrew 12:2
Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.
 
 

 


詩篇77篇18節

あなたの雷の声は、いくさ車のように鳴り、いなずまは世界を照らし、地は震え、揺れ動きました。

 

詩篇18章13節

主は天に雷鳴を響かせ、いと高き方は御声を発せられた。雹、そして、火の炭。

 

詩篇29篇

3)主の声は、水の上にあり、栄光の神は、雷鳴を響かせる。主は、大水の上にいます。

4)主の声は、力強く、主の声は、威厳がある。

 

ヨブ記37章

4)そのあとでかみなりが鳴りとどろく。神はそのいかめしい声で雷鳴をとどろかせ、その声の聞こえるときも、いなずまを引き止めない。

5)神は、御声で驚くほどに雷鳴をとどろかせ、私たちの知りえない大きな事をされる。

 

ヨブ記26章14節

見よ。これらはただ神の道の外側にすぎない。私たちはただ、神についてのささやきしか聞いていないだれが、その力あるを聞き分けえようか。

 

ヨブ記36章29節

いったい、だれが雲の広がりと、その幕屋のとどろきとを悟りえよう。

 

黙示録11章19節

それから、天にある、神の神殿が開かれた。神殿の中に、契約の箱が見えた。また、いなずま、声、雷鳴、地震が起こり、大きな雹が降った。

 

黙示録8章5節

それから、御使いは、その香炉を取り、祭壇の火でそれを満たしてから、地に投げつけた。すると、雷鳴と声といなずまと地震が起こった。

 

ルカ17章24節

いなずまが、ひらめいて、天の端から天の端へと輝くように、人の子は、人の子の日には、ちょうどそのようであるからです。

 

 

 

Psalm 77:18

The voice of thy thunder was in heaven the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.

 

Psalm 18:13

The LORAD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice, hail stones and coals of fire.

 

Psalm 29

3)The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thunderth: the LORD is upon many waters.

4)The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.

 

Job 37

4)After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.

5)God thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.

 

Job 26:14

Lo, these are parts of his ways but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?

 

Job 36:29

Also can any understand the speadings of the clouds, or the noise of his tabernacle?

 

Revelation 11:19

And the temple of God was poened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his testament: and there were lightnings, and voices, and thunderings, and an earthquake, and great hail.

 

Revelation 8:5

And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.

 

Luke 17:24

For as the lightning that lighteneth out of the one part under heaven, shineth unto the other part under heaven, so shall also the Son of man be in his day.

 

 

 

テトス1章3節
神は、ご自分の定められた時に、この御言葉を宣教によって明らかにされました。私は、この宣教を私たちの救い主なる神の命令によって、ゆだねられたのです。
 
テトス2章10節
盗みをせず、努めて真実を表わすように勧めなさい。それは、彼らがあらゆることで、私たちの救い主なる神の教えを飾るようになるためです。
 
テトス3章
4)しかし、私たちの救い主なる神のいつくしみと人への愛とが現れたとき、
5)神は、私たちが行なった義のわざによってではなく、ご自分のあわれみのゆえに、聖霊による、新生と更新との洗いをもって私たちを救ってくださいました。
6)神は、この聖霊を、私たちの救い主なるイエス・キリストによって、私たちに豊かに注いでくださったのです。
 
ローマ12章2節
この世と調子を合わせてはいけません。いや、むしろ、神のみこころは何か、すなわち、何が良いことで、神に受け入れられ、完全であるのかをわきまえ知るために、心の一新によって自分を変えなさい。
 
ルカ1章47節
わが霊は、わが救い主なる神を喜びたたえます。
 
ユダ1章25節
すなわち、私たちの救い主である唯一の神に、栄光、尊厳、支配、権威が、私たちの主イエス・キリストを通して、永遠の先にも、今も、また世々限りなくありますように、アーメン。
 
ヨハネ5章
39)あなたがたは、聖書の中に永遠のいのちがあると思うので、聖書を調べています。その聖書が、わたし(キリスト)について証言しているのです。
40)それなのに、あなたがたは、いのちを得るためにわたしのもとに来ようとはしません。
41)わたしは人からの名誉は受けません。
42)ただ、わたしはあなたがたを知っています。あなたがたのうちには、神の愛がありません。
43)わたしはわたしの父の名によって来ましたが、あなたがたはわたしを受け入れません。ほかの人がその人自身の名において来れば、あなたがたはその人を受け入れるのです。
44)互いの栄誉は受けても、唯一の神からの栄誉を求めないあなたがたは、どうして信じることができますか。
45)わたしが、父の前にあなたがたをうったえようとしていると思ってはいけません。あなたがたを訴える者は、あなたがたが望みをおいているモーセです。
46)もしあなたがたがモーセを信じているのなら、わたしを信じたはずです。モーセが書いたのはわたし(キリスト)のことだからです。
47)しかし、あなたがたがモーセの書を信じないのであれば、どう
してわたしのことを信じるでしょう。
 
第一テモテ1章17節
どうか、世々の王、すなわち、滅びることなく、目に見えない唯一の神に、誉れと栄が世々限りなくありますように。アーメン。

 

 

 

Titus 1:3

But hath in due times manifested his word through preaching which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour,

 

Titus 2:10

Not purloining but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.

 

Titus 3

4)But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,

5)Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;

6)Which he shed on us abundantly through Jeses Christ our Saviour;

 

Romans 12:2

And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewingng of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.

 

Luke 1:47

And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.

 

Jude 1:25

To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, mominion and power, both now and ever, Amen.

 

John 5

39)Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify or me.

40)And ye will not come to me, that ye might have life.

41)I receive not honour from men.

42)But I knw you, that ye have not the love of God in you.

43)I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.

44)How can ye believe, which receive honour one of

another, and seek not the honour that cometh from God only?

45)Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, in whom have believed me.

46)For had ye believed Moses, ye would have believed me; for he wrote of me.

47)But if ye believe not his writings, how shall ye believe my word?

 

1Timothy 1:17

Now unto the King eternal, immotal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen.