Examine ourselves ー 自分自身を吟味する ー | 何とかなるさ...の世界!?

何とかなるさ...の世界!?

いろいろごちゃ混ぜで書いてます。

今朝、二つの夢を見ました。

I had a couple of dreams this morning.

 

それは警告夢だったような気がします。

I feel that they were warning dreams.

 

駅で友人二人と待ち合わせをした後、切符を使って電車で帰ろうとしました。しかし、係員が私を止めて、私は正しいチケットを持っていないので、オフィスで別のチケットを購入する必要があると言いました。
After meeting two friends at the station: I tried to use my ticket to take the train home. However, the attendent stopped me and said I did not have the correct ticket and that I would need to purchase another at the office.
 

私は急いでオフィスに行きましたが、非常に長い列ができていました。

I rushed to the office but there was a very long queue.

 

私はとてもがっかりしました。
I was very disappointed.

 

そして目が覚めました。
Then I woke up.

 

私は前にこれと似たような夢を見ましたが、神は私が本当に神の真理の中を歩んでいるかどうかを自分自身で確認できるように、私にこれらの夢を見せていることを感じます。
I have had similar dreams like this before, but I feel that God is showing me these dreams so that I can see for myself if I am really walking in His Truth.

 

クリスチャンとして、私達の信仰が本当に神の真理と一致しているかどうかを確認するために、聖霊により頼む必要があります。
As Christians we need to rely on the Holy Spirit to make sure us if our faith is really in line with God's Truth or not.

 

そして、私達は、御言葉を学びながら日々確認して行く必要があるのです。

And we need to confirm it daily whilst studying the Word of God.

 

 

 

第二コリント13章 (2Corinthians 13)

5)あなたがたは、信仰に立っているかどうか、自分自身をためし、また吟味しなさい。それとも、あなたがたのうちにはイエス・キリストがおられることを、自分で認めないのですか。―あなたがたがそれに不適格であれば別です。―

Examine yourselves, whether ye be the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?

 

6)しかし、私たちは不適格でないことを、あなたがたが悟るように私は望んでいます。

But I trust that ye shall know that we are not reprobates.

 

7)私たちは、あなたがたがどんな悪をも行なわないように神に祈っています。それによって、私たち自身の適格であることが明らかになるというのではなく、たとい私たちは不適格のように見えても、あなたがたに正しい行いをしてもらいたいためです。

Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.

 

8)私たちは、真理に逆らっては何をすることもできず、真理のためなら、何でもできるのです。

For we can do nothing against the truth, but for the truth.

 

9)私たちは、自分は弱くてもあなたがたが強ければ、喜ぶのです。私たちはあなたがたが完全な者になることを(あなたがたの完成のために)祈っています。

For we are glad, when we are weak, and ye are strong and this also we wish, even your perfection.