何とかなるさ...の世界!? -69ページ目

何とかなるさ...の世界!?

いろいろごちゃ混ぜで書いてます。

イザヤ書62章

11)見よ。主は、地の果てまで聞こえるように仰せられた。「シオンの娘に言え。『見よ。あなたの救いが来る。見よ。その報いは主とともにあり、その報酬は主の前にある。』と。

12)彼らは、聖なる民、主に贖われた者と呼ばれ、あなたは、尋ね求められる者、見捨てられない町と呼ばれる。」

 

Isaiah 62 (KJV)

11)Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the world, Say ye to the dauthter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his work before him.

12)And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken.

 

 

 

-シオンの娘達が清められる時-

 

イザヤ

3:16)主は仰せられた。「シオンの娘たちは高ぶり、首をのばし、色目を使って歩き、足に鈴を鳴らしながら小またで歩いている。」

それゆえ、

17)主はシオンの娘たちの頭の頂をかさぶただらけにし、主はその額をむき出しにされる。

18)その日主はもろもろの飾り―足飾り、髪の輪飾り、三日月形の飾り、

19)耳飾り、胸輪、ベール、

20)頭飾り、くるぶしの鎖、飾り帯、香の入れ物、お守り札、

21)指輪、鼻輪、

22)礼服、羽織、外套、財布、

23)手鏡、亜麻布の着物、ターバン、かぶり物を除かれる

24)こうして、良いかおりは腐ったにおいとなり、帯は荒なわ、結い上げた髪ははげ頭、晴れ着は荒布の腰巻となる。その美しさは焼け傷(恥)となる。

25)あなたの男たちは剣に倒れ、あなたの勇士たちは戦いに倒れ、

26)その門はみな、悲しみ嘆き、シオンはさびれ果てて地に座す。

 

4:1)その日、七人の女がひとりの男にすがりついて言う。「私たちは自分たちのパンを食べ、自分たちの着物を着ます。私たちをあなたの名で呼ばれるようにし、私たちへのそしりを除いて(※1)ください。」

 

2)その日、主の若枝(イエス・キリスト)は、麗しく、栄光に輝き、地の実は、イスラエルののがれた者(※2)の威光と飾りになる。

3)シオンに残された者エルサレムに残された者は、聖と呼ばれるようになる。みなエルサレムでいのちの書にしるされた者である。

4)主がさばきの霊焼き尽くす霊によって、シオンの娘たちの汚れを洗いエルサレムの血をその中からすすぎ清めるとき

5)主は、シオンの山のすべての場所とその会合の上に、昼は雲、夜は煙と燃える火の輝きを創造される。それはすべての栄光の上に、おおいとなり、仮庵となり、

6)昼は暑さを避ける陰となり、あらしと雨を防ぐ避け所と隠れ家になるからだ。

 

※1)ルカ1章25節

主は、人中で私の恥を取り除こうと心にかけられ、今、私をこのようにしてくださいました。」 

 

※2)イザヤ10章

20)その日になると、イスラエルの残りの者ヤコブの家ののがれた者は、もう再び、自分を打つ者によらず、イスラエルの聖なる方、主に、まことをもって、たよる。

21)残りの者ヤコブの残りの者は、力ある神に立ち返る

22)たとい、あなたの民イスラエルが海辺の砂のようであってもその中の残りの者だけが立ち返る壊滅は定められており義があふれようとしている

 

 

 

-When the daughters of Zion are cleansed-

 

Isaiah

3:16)Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth neckes and wanton eyes, walking  and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:

17)Therefore the LORD will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts.

18)In that day the LORD will take away the bravery of their thinkling ornaments about their feet, and their caules, and their round tires like the moon,

19)The chains, and the bracelets, and the mufflers,

20)The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings,

21)The rings, and nose jewels,

22)The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the criping pins,

23)The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.

24)And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girlding of sackloth; and burning instead of beauty.

25)Thy men shall come fall by the sword, and thy mighty in the war.

26)And her gates shall lament and mount; and she being desolate shall sit upon the ground.

 

4:1)And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach (※1).

 

2)In that day shall the branch of the LORD (Jesus Christ)  be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel (※2).

3And it shall have come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even evry one that is written among the living Jerusalem:

4)When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.

5)And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall a defence.

6)And there shall be a tabernacle for a shadow in the day time from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.

 

※1)Luke 1:25

Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men.

 

※2)Isaiah 10

20)And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth.

21)The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God.

22)For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.

 

 

 

 

詩篇27篇8節

あなたに代わって、私の心は申します。「私の顔を、慕い求めよ。」と。主よ。あなたの顔を私は慕い求めます。

 

Psalms 27:8 (ESV)

You have said, "Seek my face."

My heart says to you,

"Your face, LORD, do I seek."

 

 

 

出エジプト記33章

18)すると、モーセは言った。「どうか、あなたの栄光を私に見せてください。」

19)主は仰せられた。「わたし自身、わたしの善をあなたの前に通らせ、主の名で、あなたの前に宣言しよう。わたしは、恵もうと思う者を恵み、あわれもうと思う者をあわれむ。」

 

Exodus 33

18)Moses said, "Please show me your glory."

19)And he said, "I will make all my goodness pass before you and will proclaim before you my name 'The LORD.' And I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

 

 

 

マルコ13章

21)そのとき、あなたがたに、『そら、キリストがここにいる。』とか、『ほら、あそこにいる。』とか言う者があっても、信じてはいけません。

22)にせキリストにせ預言者たちが現われて、できれば選民を惑わそうとしてしるしや不思議なことをして見せます

23)だから、気をつけていなさい。わたしは、何もかも前もって話しました。

 

Mark 13

21)And then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'Look, there he is!' do not believe it.

22)For false christs and false prophets will arise and perform sighns and wonders, to lead astray, if possible, the elect.

23)But be on guard; I have told you all things beforehand.

 

 

 

あなたは、イエス様が真にどのようなお方であるのか捜し求めていますか。

 

Are you seeking to find out what Jesus is truely like?

 

 

 

黙示録10章7節

第七の御使いが吹き鳴らそうとしているラッパの音が響くその日には、神の奥義は、神がご自身のしもべである預言者たちに告げられたとおりに成就する

 

アモス書3章7節

まことに、神である主は、そのはかりごとを、ご自分のしもべ、預言者たちに示さないでは、何ごともなさらない。

 

創世記18章

17)主はこう考えられた。「わたしがしようとしていることを、アブラハムに隠しておくべきだろうか。

18)アブラハムは必ず強い国民となり、地のすべての国々は、彼によって祝福される。

19)わたしが彼を選び出したのは、彼がその子らと、彼の後の家族とに命じて主の道を守らせ、正義と公正とを行なわせるため、主が、アブラハムについて約束したことを彼の上に成就するためである

 

イザヤ書6章

9)すると仰せられた。「行って、この民に言え。『聞き続けよ。だが悟るな。見続けよ。だが知るな。』

10)この民の心を肥え鈍らせ、その耳を遠くし、その目を堅く閉ざせ。自分の目で見、自分の耳で聞き、自分の心で悟り、立ち返って、いやされることのないために。」

11)私が「主よ、いつまでですか。」と言うと、主は仰せられた。「町々は荒れ果てて、住む者がなく、家々も人がいなくなり、土地も滅んで荒れ果て、

12)主が人を遠くに移し、国の中に捨てられた所がふえるまで。

13)そこにはなお、十分の一が残るが、それもまた、焼き払われる。テレビンの木や樫の木が切り倒されるように。しかし、その中に切り株がある。聖なるすえこそ、その切り株

 

マルコ4章

11)そこで、イエスは言われた。「あなたがたには、神の国の奥義が知らされているが、ほかの人たちには、すべてがたとえで言われるのです。

12)それは、『彼らは確かに見るには見るがわからず、聞くには聞くが悟らず、悔い改めて赦されることのないため』です。」

 

コロサイ

1:27)神は聖徒たちに、この奥義が異邦人の間にあってどのように栄光に富んだものであるかを、知らせたいと思われたのです。この奥義とは、あなたがたの中におられるキリスト(聖霊)栄光の望みのことです

 

2:2)それは、この人たちが心に励ましを受け、愛によって結び合わされ、理解をもって豊かな全き確信に達し、神の奥義であるキリストを真に知るようになるためです。

3)このキリストのうちに、知恵と知識との宝がすべて隠されているのです。

 

ローマ

8:8)肉にある者は神をよろこばせることができません。

9)けれども、もし神の御霊があなたがたのうちに住んでおられるなら、あなたがたは肉の中にではなく、御霊の中にいるのです。キリストの御霊を持たない人は、キリストの者ではありません。

10)もしキリスト(の御霊)があなたがたのうちにおられるなら、からだはのゆえに死んでいても、が、のゆえに生きています

 

16:25、26)私の福音とイエス・キリストの宣教によって、すなわち、世々に渡って長い間隠されていたが、今や現わされて、永遠の神の命令に従い、預言者たちの書によって、信仰の従順に導くためにあらゆる国の人々に知らされた奥義の啓示によってあなたがたを堅く立たせることができる方、

27)知恵に富む唯一の神に、イエス・キリストによって、御栄えがとこしえまでありますように。アーメン

 

神の奥義

上下矢印

栄光の望み、主イエス・キリスト

 

 

 

Revelarion 10:7 (KJV)

But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.

 

Amos 3:7

Surely the Lord God will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.

 

Genesis 18

17)And the LORD said, Shall I hide from Abraham that thing which I do;

18)Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?

19)For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.

 

Isaiah 6

9)And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.

10)Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they with their eys, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.

11)Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate.

12)And the LORD have removed men far away, and there be agreat forsaking in the midst of the land.

13)But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.

 

Mark 4

11)And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these things are done in parables:

12)That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.

 

Colossians

1:27)To whom God would make known what the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you (Holy Spirit), the hope of glory.

 

2:2)That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowlegement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ;

3)In whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.

 

Romans

8:8)So then they that are in the flesh cannot please God.

9)But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.

10)And if Christ ('Spirit) be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

 

16:25)Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,

26)But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God , made known to all nations for the obedience of faith:

27)To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.

 

The mystery of God

上下矢印

Jesus Christ, the hope of glory

 

 

 

 

 

 

悔い改めに導く神の慈しみ

 

ローマ2章

4)それとも、神の慈愛があなたを悔い改めに導くことも知らないで、その豊かな慈愛と忍耐と寛容とを軽んじているのですか。

5)ところが、あなたは、かたくなさと悔い改めのない心のゆえに、御怒りの日、すなわち、神の正しいさばきに現れる日の御怒りを自分のために積み上げているのです

 

第二ペテロ3章9節

主は、ある人たちがおそいと思っているように、その約束のことを遅らせておられるのではありません。かえって、あなたがたに対して忍耐深くあられるのであって、ひとりでも滅びることを望まず、すべての人が悔い改めに進むことを望んでおられるのです

 

マルコ

6:52)というのは、彼らはただパンのことから悟るところがなく、その心は堅く閉じていたからである。

 

8:14)弟子たちは、パンを持って来るのを忘れ、舟の中には、パンがただ一つしかなかった。

15)そのとき、イエスは彼らに命じて言われた。「パリサイ人のパン種とヘロデのパン種とに十分気をつけなさい。

16)そこで弟子たちは、パンを持っていないということで、互いに議論し始めた。

17)それに気付いてイエスは言われた。「なぜ、パンがないと言って議論しているのですか。まだわからないのですか、悟らないのですか。心が堅く閉じているのですか。

18)目がありながら見ないのですか。耳がありながら聞こえないのですか。あなたがたは、覚えていないのですか

 

ローマ 11章

7)では、どうなるのでしょう。イスラエルは追い求めていたものを獲得できませんでした。選ばれた者は獲得しましたが、他の者は、かたくなにされたのです。

8)こう書かれているとおりです。「神は、彼らに鈍い心と見えない目と聞こえない耳を与えられた。今日に至るまで。」

 

11)では、尋ねましょう。彼らがつまずいたのは倒れるためなのでしょうか。絶対にそんなことはありません。かえって、彼らの違反によって、救いが異邦人に及んだのです。それは、イスラエルにねたみを起こさせるためです

12)もし彼らの違反が世界の富となり、彼らの失敗が異邦人の富となるなら、彼らの完成(成就)は、それ以上の、どんなにかすばらしいものを、もたらすことでしょう。

13)そこで、異邦人の方々に言いますが、私(パウロ)は異邦人の使徒ですから、自分の務めを重んじています。

14)そして、それによって何とか私の同国人(ユダヤ人)にねたみを引き起こさせて、その中の幾人でも救おうと願っているのです。

15)もし彼ら(ユダヤ人)の捨てられることが世界の和解であるとしたら、彼らの受け入れられることは、死者の中から生き返ることでなくて何でしょう

16)初物が聖ければ、粉の全部が聖いのです。根が聖ければ、枝も聖いのです。

17)もしも、枝の中のあるものが折られて、野生種のオリーブ(異邦人)であるあなたが、その枝に混じってつがれ、そしてオリーブの根の豊かな養分をともに受けているのだとしたら、

18)あなたはその枝に対して誇ってはいけません。誇ったとしても、あなたが根をささえているのではなく、根があなたをささえているのです。

19)(ユダヤ人の)枝が折られたのは、(異邦人の)私がつぎあわされるためだ、とあなたは言うでしょう。

20)そのとおりです。彼らは不信仰によって折られ、あなたは信仰によって立っています。

21)もし神が台木の枝を惜しまれなかったとすれば、あなたをも惜しまれないでしょう。

22)見てごらんなさい。神のいつくしみときびしさを。倒れた者(ユダヤ人)の上にあるのは、きびしさです。あなた(異邦人)の上にあるのは、神のいつくしみです。ただし、あなたがそのいつくしみの中にとどまっていればであってそうでなければ、あなたも切り落とされるのです

23)彼ら(ユダヤ人)であっても、もし不信仰を続けなければ、つぎ合わされるのです。神は、彼らを再びつぎ合わすことができるのです。

 

25)兄弟たち。私はあなたがたに、ぜひこの奥義を知っていただきたい。それは、あなたがたが自分で自分を賢いと思うことがないようにするためです。その奥義とは、イスラエル人の一部がかたくなになったのは異邦人の完成のなる時までであり、

26)こうして、イスラエルはみな救われる、ということです。「救う者がシオンから出て、ヤコブから不敬虔を取り払う。

27)これこそ、彼らに与えられた契約であるそれは、わたしが彼らの罪を取り除く時である

28)彼ら(ユダヤ人)は、福音によれば、あなたがた(異邦人)のゆえに、神に敵対している者ですが、選びによれば先祖たちのゆえに、愛されている者なのです。

 

イザヤ書27章9節

それゆえ、次のことによってヤコブの不義は赦される。祭壇のすべての石を粉々にされた石灰のようにし、アシェラ像と香の台をもう立てなくすること、これが、自分の罪を除いて得られる報酬のすべてだ。

 

申命記7章

5)むしろ彼らに対して、このようにしなければならない。彼らの祭壇を打ちこわし、石の柱を封じ砕き、彼らのアシェラ像を切り倒し、彼らの彫像を火で焼かなければならない。

6)あなた(イスラエル)は、あなたの神、主の聖なる民だからである。あなたの神、主は、地の面のすべての国々の民のうちから、あなたを選んでご自分の宝の民とされた。

 

異邦人の完成、それは、大艱難時代に入る前に成就されます。それから、悔い改めずに残ったイスラエルの民と生ぬるいクリスチャン達を、神様が怒りの火によって精錬する大艱難時代へと突入していくことが聖書に述べられています。

 

 

The God's compassion which leads us to repentance

 

Romans 2 (NKJV)

4)Or do you despise the riches of His goodness, forbearance, and longsuffering, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?

5)But in accordance with your handness and your impenitent heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judfment of God.

 

2Peter 3:9

The Lord is not slack concerning His promise, as some count slackness, but is longsuffering toward us, not willing that any should perish but that all should come to repentance.

 

Mark

6:52)For they had not understood about the loaves, because their heart was hardened.

 

8:14)Not the disciples had forgotten to take bread, and they did not have more than one loaf with them in the boat.

15)Then He charged them, saying, "Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod."

16)And they reasoned among themselves, saying, "It is because we have no bread."

17)But Jesus, being aware of it, said to them, "Why do you reason because you have no bread? Do you not yet perceive nor understand? Is your heart still hardened?

18)Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear? And do you not remember?

 

Romans 11

7)What then? Israel has not obtained what it seek; but the elect have obtained it, and the rest were blineded.

8)Just as it is written: "God has given them a spirit of supor, Eyes that they should not see And ears that they should not hear, to this very day."

 

11)I say then, have they stumbled that they should fall? Certainly not! But through their fall, to provoke them to jealousy, salvation has come to the Gentiles.

12)Now if their fall is riches for the world, and their failure riches for the Gentiles, how much more their fullness!

13)For I (Paul) speak to you Gentiles; in as much as I am an apostles to the Gentiles, I magnify my ministry,

14)If by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh (Jews) and save some of them.

15)For if their (Jews) being cast away is the reconciling of the world, what will their acceptance be but life from the dead?

16)For if the firstfuit is holy, the lump is also holy; and if the root is holy, so are the branches.

17)And if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive tree (Gentiles), were grafted in among them, and with them became a partaker of the root and fatness of olive tree,

18)Do not boast against the branches. But if you do boast, remember that you do not support the root, but the root supports you.

19)You will say then, "Branches (Jews) were broken off that I (Gentiles) might be grafted in."

20)Well said. Because of unbelief they were broken off, and you stand by faith. Do not be haughty, but fear.

21)For if God did not spare the natural branches, He may not spare you either.

22)Therefore consider the goodness and severity of God: on those who felln (Jews), severity; but toward you (Gentiles), goodness, if you continue in His goodness. Otherwise you also will be cut off.

23)And they (Jews) also, if they do not continue in unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again.

 

25)For I do not desire, brethren, that you should be ignorant of this mystery, lest you should be wise in your own opinion, that blindness in part has happened to Israel until the fullness of the Gentiles has come in.

26)And so all Israel will be saved, as it is written: "The Deliverer will come out of Zion, and He will turn away ungodliness from Jacob;

27)For this is My covenant with them, When I take away their sins."

28)Concerning the gospel they (Jews) are enemies for your (Gentiles) sake, but concerning the election they are beloved for the sake of the fathers.

 

Isaiah 27:9

Therefore by this the iniquity of Jacob will be covered: and  this is all the fruit of taking away his sin: when he makes all the stones of the altar like chalkstones that are beaten to dust, wooden images and incense altars shall not stand.

 

Deuteronomy 7

5)But thus you shall deal with them: you shall destroy their altars, and break down their sacred pillars, and cut down their wooden images, and burn their carved images with fire.

6)For you (Israel) are a holy people to the LORD your God; the LORD your God has chozen you to be a people for Himself, a special treasure above all the peoples on the face of the earth.

 

The fullness of the Gentiles would be fulfilled before the entrance into the Great Tribulation Period.

Then, in the Bible is mentioned that God would plunge the remaining unrepentant Israelites and lukewarm Christians into the Great Tribulation Period, where He would refine them with the fire of His wrath.

 

 

 

 

黙示録12章14章

しかし、女は大わしの翼を二つ与えられた。自分の場所である荒野に飛んで行って、そこで一時と二時と半時の間、蛇の前をのがれて養われるためであった。

 

ダニエル書

7:25)彼は、いと高き方に逆らうことばを吐き、いと高き方の聖徒たちを滅ぼし尽くそうとする。彼は時と法則を変えようとし、聖徒たちは、ひと時とふた時と半時の間、彼の手にゆだねられる

 

12:7)すると私は、川の水の上にいる、あの亜麻布の衣を着た人が語るのを聞いた。彼は、その右手と左手を天に向けて上げ、永遠に生きる方をさして誓って言った。「それは、ひと時とふた時と半時である。聖なる民の勢力を打ち砕くことが終わったとき、これらすべてのことが成就する。

 

8:23)彼ら(四つの王国)の終わりに、彼らのそむきが窮まるとき、横柄で狡猾なひとりの王が立つ。

24)彼の力は強くなるが、彼自身の力によるのではない。彼は、あきれ果てるような破壊を行ない、事を成して成功し、有力者たちと聖徒の民を滅ぼす

25)彼は悪巧みによって欺きをその手で成功させ、心は高ぶり、不意に多くの人を滅ぼし、君の君に向かって立ち上がる。しかし、人手によらずに、彼は砕かれる

 

2:34)あなたが見ておられるうちに、一つの石人手によらずに切り出され、その像の鉄と粘土の足を打ち、これを打ち砕きました。

 

●一時と二時と半時=3年半

●人手によらない一つの石=イエス・キリスト

 

 

 

 

Revelation 12:14 (ESV)

But the woman was given the two wings of the great eagle so that she might fly from the serpent into the wilderness, to the place where she is to be nourished a time, and times, and half a time.

 

Daniel

7:25)He shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the Most High, and shall think to change the times and the law; and they shall be given into his hand for a time, times, and half a time.

 

12:7)And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the stream; he raised his right hand and his left hand toward heaven and swore by him who lives forever that it would be for a time, times, and half a tiem, and that when the shattering of the power of the holy people comes to an end all these things would be finished.

 

8:23)And at the latter end of their kingdom, when the transgressors have reached their limit, a king of bold face, one who understands riddles, shall arise.

24)His power shall be great-but not by his own power; and he shall cause fearful destroy mighty men and the people who are the saints.

25)By his cunning he shall make deceit prosper under his hand, and in his own mind he shall become great. Without warning he shall destroy many. Amd he shall even rise up against the Prince of princes, and he shall be broken-but by no human hand.

 

2:34)As you looked, a stone was cut out by no human hand, and it struck the image on its feet of iron and clay, and broke them in pieces.

 

●A time, times and half a time = Three and half years

●A stone by no human hand = Jesus Christ