何とかなるさ...の世界!? -47ページ目

何とかなるさ...の世界!?

いろいろごちゃ混ぜで書いてます。

 

 

この言葉は、昨年12月11日に聖霊様によって私の心に語られ、今朝再び示され、書き留め、現すように導かれたものです。

 

These words were spoken to my heart by the Holy Spirit last December 11, and were presented to me again this morning, and I was led to write them down and manifest them.

 

「私の警告に耳を貸さず、私の言葉を放縦に変えた者達よ、この言葉を聞け。

 

"Hear these words, you who have turned a deaf ear to my warnings and have turned my words into licentiousness.

 

邪悪な国、邪馬台国、日本。そこは姦淫の国であり、良識のある道徳という仮面を被った国である。

 

Wicked country, wicked nation, Japan. It is a land of adultery, a land masquerading as decency and morality.

 

災いなるかな、日本は、イスラエルの血をもって、唯一神の慣例を異教の神々に取り入れた。

 

Woe to Japan, with the blood of Israel, has adopted the conventions of the one God for its pagan gods.

 

日本は竜神、いわゆるサタンを崇拝する国と化している。今まで誰もこの真実に触れた者はいない。

 

Japan has become a nation that worships the dragon god, the so-called Satan. No one has ever been exposed to this truth until now.

 

悔い改めよ、悔い改めよ!裁きの剣があなたの国に落ちる前に、あなたの真の神に立ち返れ。」と主は仰せられます。

 

Repent, repent! Turn to your true God before the sword of judgment falls on your land." says the Lord.

 

 

イザヤ書27章1節 

その日、主は、鋭い大きな剣で、逃げ惑う蛇レビヤタン、曲がりくねる蛇レビヤタンを罰し、海にいる竜を殺される。

 

Isaiah 27:1 (HNV)

In that day the LORD with his hard and great and strong sword will punish livyatan the swift serpent, and livyatan the crooked serpent; and he will kill the monster that is in the sea.

 

 

神が人々に苦難(艱難)をお与えになるのは、人々を神に立ち返らせるためです。これが、神に従わない者に対する神の最後の手段なのです。

 

The reason why God gives people tribulation is to make them repent of their sins and turn back to Him. This is His last resort against those who do not obey Him.

 

 

第二歴代誌14章

1)アビヤは先祖たちとともに眠り、人々は彼をダビデの町に葬った。彼の子アサが代わって王となった。彼の時代には、この地は十年の間、平安を保った。

2)アサは、彼の神、主がよいと見られること、御目にかなうことを行ない、

3)異教の祭壇と高き所とを取り除き、柱を砕き、アシェラ像を打ちこわした。

4)それから、ユダに命じて、彼らの父祖の神、主を求めさせ、その律法と命令を行なわせた。

5)さらに、彼はユダのすべての町々から高き所と香の台を取り除いた。こうして、王国は彼の前に平安を保った。 

 

第二歴代誌15章

1)すると、神の霊がオデデの子アザルヤの上に臨んだ。

2)そこで、彼はアサの前に出て行き、彼に行った。「アサおよび、すべてユダとベニヤミンの人々よ。私の言うことを聞きなさい。あなたがたが主とともにいる間は、主はあなたがたとともにおられます。もし、あなたがたがこの方を求めるなら、あなたがたにご自身を示してくださいます。もし、あなたがたがこの方を捨て去るなら、この方はあなたがたを捨ててしまわれます。

3)長年の間、イスラエルにはまことの神なく、教師となる祭司もなく、律法もありませんでした。

4)しかし、その悩みのときに、彼らがイスラエルの神、主に立ち返り、この方を尋ね求めたところ、彼らにご自身を示してくださいました。

5)この時期には、出て行く者にも、はいって来る者にも平安がありませんでした。国々に住むすべての人々に大きな恐慌があったからです。

6)そして彼らは、民は民に、町は町に相逆らい、共に打ち砕かれてしまいました。神があらゆる苦しみをもって、彼らをかき乱されたからです。

7)しかし、あなたがたこそ強くあってほしいのです。力を落としてはなりません。あなたがたの働きには報いが伴っているからです。

 

8)アサは、これらのことばと預言者オデデによって預言されたことを聞いたとき、奮い立って、ユダとベニヤミンの全地から、また彼がエフライムの山地で攻め取った町々から、忌むべき物(偶像)を除いた。そして、主の玄関の前にあった主の祭壇を新しくした。

9)さらに、彼はユダとベニヤミンのすべての人々、および、エフライム、マナセ、シメオンから来て彼らのもとに身を寄せている人々を集めた。彼の神、主が彼とともにおられるのを見て、イスラエルから多くの人々が彼をたよって来たからである。

10)こうして、アサの治世の第十五年の第三の月に、彼らはエルサレムに集まった。

11)その日、自分たちが携えて来た分捕り物の中から、牛七百頭と羊七千頭を主にいけにえとしてささげた。

12)さらに、彼らは、心を尽くし、精神を尽くしてその父祖の神、主を求め、

13)だれでもイスラエルの神、主に求めようとしない者は、小さい者も大きな者も、男も女も、殺されるという契約を結んだ。

14)それから、彼らは、大声をあげ、喜び叫び、ラッパと角笛を吹いて、主に誓いを立てた。

15)ユダの人々はみなその誓いを喜んだ。彼らは心を尽くして誓いを立て、ただ一筋に喜んで主を慕い求め、主は彼らにご自身を示されたからである。主は周囲の者から守って彼らに安息を与えられた。

 

 

2Chribucles 14 (HNV)

1)So Aviyah slept with his fathers, and they buried him in the city of David, and Asa his son reigned in his place in his days the land was quiet ten years.

2)Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God:

3)For took away the foreign altars, and the high places, and broke down the pillars, and hewed down the Asherim,

4)And commanded Yehudah to seek the LORD, the God of their fathers, and to do the law and the mitzvah.

5)Also he took away out of all the cities of Yehudah the high places and the sun-images: and the kingdom was quiet before him.

 

2Chribucles 15

1)The Spirit of God came on 'Azaryah the son of 'Oded:

2)And he went out to meet Asa, and said to him, Hear you me,Asa, and all Yehudah and Binyamin: the LORD is with you, while you are with him; and if you seek him, he will be found of you; but if you forsake him, he will forsake you.

3)Now for a long season Yisra'el was without the true God, and without a teaching Kohen, and without law:

4)But when in their distress they turned to the LORD, the God of Yisra'el, and sought him, the he was found of them.

5)In those times there was no shalom to him who went out, nor to him who came in; but great vexations were on all the inhabitants of the lands.

6)They were broken in pieces, nation against nation, and city against city; for God did vex them with all adversity.

7)But be you strong, and don't let your hands be slack; for your work shall be rewarded.

 

8)When Asa heard these words, and the prophecy of 'Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Yehudah and Binyamin, and out of the cities which he had taken from the hill-country of Efrayim; and he renewed the altar of the LORD, that was before the porch of the LORD.

9)He gathered all Yehudah and Binyamin, and those who sohouned with them out of Efrayim and Menashsheh, and out of Shim'on: for they fell to him out of Yisra'el in abundance, when they saw that the LORD his God was with him.

10)So they gathered themselves together at Yerushalayim in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.

11)They sacrificed to the LORD in that day, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.

12)They entered into the covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul;

13)And that whoever would not seek the LORD, the God of Yisra'el, should be put to death, whether small or great, whether man of woman.

14)They swore to the LORD with loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets.

15)All Yehudah rejoiced at the oath; for they had sworn with all their heart, and sought him with teir whole desire; and he was found of them: and the LORD gave them rest round about.

 

 

And world will live as one.

下矢印

It's the New World Order.叫びドクロ

 

 

ヨエル書3章

13)かまを入れよ。刈り入れの時は熟した。来て、踏め。酒ぶねは満ち、石がめはあふれている。彼らの悪がひどいからだ。

14)さばきの谷には、群集また群集。主の日がさばきの谷に近づくからだ。

15)太陽も月も暗くなり、星もその光を失う。

 

黙示録14章

14)また、私は見た。見よ。白い雲が起こり、その雲に人の子のような方が乗っておられた。頭には金の冠をかぶり、手には鋭いかまを持っておられた。

15)すると、もうひとりの御使いが聖所から出て来て、雲に乗っておられる方に向かって大声で叫んだ。「かまを入れて刈り取ってください。地の穀物は実ったので、取り入れる時が来ましたから。」16)そこで、雲に乗っておられる方が、地にかまを入れると地は刈り取られた。 

 

17)また、もうひとりの御使いが、天の場所から出て来たが、この御使いも、鋭いかまを持っていた。

18)すると、火を支配する権威を持ったもうひとりの御使いが、祭壇から出て来て、鋭いかまを持つ御使いに大声で叫んで言った。「その鋭いかまを入れ、地のぶどうのふさを刈り集めよ。ぶどうはすでに熟しているのだから。

19)そこで御使いは地にかまを入れ、地のぶどうを刈り集めて、神の激しい怒りの大きな酒ぶねに投げ入れた。

20)その酒ぶねは都の外で踏まれたが、血は、その酒ぶねから流れ出て、馬のくつわに届くほどになり、千百スタディオンに広がった。

 

エレミヤ書51章

33)イスラエルの神、万軍の主が、こう仰せられたからだ。「バビロンの娘は、踏まれるときの打ち場のようだ。もうしばらくで、刈り入れの時が来る。

34)『バビロンの王ネブカデレザルは、私を食い尽くし、私をかき乱して、からの器にした。竜のようにわたしをのみこみ、私のおいしい物で腹を満たし、私を洗い流した。』

35)シオンに住む者は、『私と私の肉親になされた暴虐は、バビロンにふりかかれ。』と言え。エルサレムは、『私の血はカルデヤの住民に注がれよ。』と言え。」

 

イザヤ書63章

1)「エドムから来る者、ボツラから深紅の衣を着て来るこの者は、だれか。その着物には威光があり、大いなる力をもって進んで来るこの者は。」「正義を語り、救うに力強い者、それがわたし(キリスト)だ。」

2)「なぜ、あなたの着物は赤く、あなたの衣は酒ぶねを踏む者のようなのか。」

3)「わたしはひとりで酒ぶねを踏んだ。国々の民のうちに、わたしと事を共にする者はいなかった。わたしは怒って彼らを踏み、憤って彼らを踏みにじった。それで、彼らの血のしたたりが、わたしの衣にふりかかり、わたしの着物を、すっかり汚してしまった。

4)私の心のうちに復讐の日があり、わたしの贖いの年が来たからだ。

5)わたしは見回したが、だれも助ける者はなく、いぶかったが、だれもささえる者はいなかった。そこで、わたしの腕で救いをもたらし、わたしの憤りを、わたしのささえとした。

6)わたしは、怒って国々の民を踏みつけ、憤って彼らを踏みつぶし、彼らの血のしたたりを地に流した。

 

哀歌1章15節 

主は、私のうちにいたつわものをみな追い払い、一つの群れを呼び集めて、私を攻め、私の若い男たちを滅ぼされた。主は、酒ぶねをふむように、おとめユダの娘(子孫)を踏みつぶされた。

 

ルカ21章

20)しかし、エルサレムが軍隊に囲まれるのを見たら、そのときには、その滅亡が近づいたことを悟りなさい。

21)そのとき、ユダヤにいる人々は山へ逃げなさい。都の中にいる人々は、そこから立ちのきなさい。いなかにいる者たちは、都にはいってはいけません。

22)これは、書かれているすべてのことが成就する報復の日だからです

23)その日、悲惨なのは身重の女と乳飲み子を持つ女です。この地に大きな苦難が臨むからです。

24)人々は、剣の刃に倒れ、捕虜となってあらゆる国に連れて行かれ、異邦人の時の終わるまで、エルサレムは異邦人に踏み荒らされます。

 

ゼカリヤ書2章

1)私が目を上げて見ると、なんと、ひとりの人がいて、その手に一本の測り綱があった。

2)私がその人に、「あなたはどこへ行かれるのですか。」と尋ねると、彼は答えた。「エルサレムを測りに行く。その幅と長さがどれほどあるかを見るために。」

3)私と話していた御使いが出て行くと、すぐ、もうひとりの御使いが、彼に会うために出て行った。

4)そして彼に言った。「走って行って、あの若者にこう告げなさい。『エルサレムは、その中の多くの人と家畜のため、城壁のない町とされよう。

5)しかし、わたしが、それを取り巻く火の城壁となる(イザヤ4:5、26:1)。―主の御告げ。― わたしがその中の栄光となる(黙示録21:23)。

 

6)「―さあ、さあ。北の国から逃げよ。―主の御告げ。― 天の四方の風のように、わたしがあなたがたを散らしたからだ。―主の御告げ。― 

7)さあ、シオンに逃れよ。バビロンの娘とともに住む者(ユダの家エルサレム)よ。

8)主の栄光が、あなたがたを略奪した国々に私を遣わして後、万軍の主はこう仰せられる。『あなたがたに触れる者は、わたしのひとみに触れる者だ

9)見よ。わたしは、こぶしを彼に振り上げる。彼らは自分に仕えた者たちのとりことなる。』と。このとき、あなたがたは、万軍の主が私(キリスト)を遣わされたことを知ろう。

10)シオンの娘よ。喜び歌え。楽しめ。見よ。

11)その日、多くの国々が主につき、彼らはわたしの民となり、わたしはあなたがたのただ中に住む。あなたは、万軍の主がをあなたに遣わされたことを知ろう。

12)主は、聖なる地で、ユダに割り当て地を分け与え、エルサレムを再び選ばれる。」 

 

13)すべての肉なる者よ。主の前で静まれ。主が立ち上がって、その聖なる住まいから来られるからだ。

 

ローマ11章

25)兄弟たち。私はあなたがたに、ぜひこの奥義を知っていただきたい。それは、あなたがたが自分で自分を賢いと思うことがないようにするためです。その奥義とは、イスラエル人の一部がかたくなになったのは異邦人の完成のなる時までであり、

26)こうして、イスラエルはみな救われる、ということです。こう書かれているとおりです。「救う者(キリスト)がシオンから出て、ヤコブから不敬虔を取り払う。

27)これこそ、彼らに与えたわたしの契約である。それは、わたしが彼らの罪を取り除く時である。

 

イザヤ書27章9節

それゆえ、次のことによってヤコブの不義は赦される。祭壇のすべての石を粉々にされた石灰のようにし、アシェラ像と香の台をもう立てなくすること、これが、自分の罪を除いて得られる報酬のすべてだ。 

 

ルカ21章

25)「―そして、日と月と星には、前兆が現われ、地上では、諸国の民が、海と波が荒れどよめくために不安に陥って悩み、

26)人々は、その住むすべての所を襲おうとしていることを予想して、恐ろしさのあまり気を失います。天の万象が揺り動かされるからです。

27)そのとき、人々は、人の子が力と輝かしい栄光を帯びて雲に乗って来るのを見るのです。

28)これらのことが起こり始めたなら、からだをまっすぐにし、頭を上に上げなさい。贖いが近づいたのです。」

 

 

Joel 3 (HNV)

13)Put in the sickle; For the harvest is ripe. Come, tread, for the winepress is full, The vats overflow, for their wickedness is great.

14)Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day the of the LORD is near, in the valley of decision.

15)The sun and the moon are darkened, And the stars withdraw their shining.

 

Revelation 14

14)I looked, and behole, a white cloud; and on the cloud one sitting like a son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.

15)Another angel came out from the temple, crying with a loud voice to him who sat on the cloud, "Send forth your sickle, and reap; for the hour to reap has come; for the harvest of the eretz is ripe!

16)He who sat on the cloud thrust his sickle on the eretz, and the eretz was reaped.

 

17)Another angel came out from the temple which is in heaven. He also had sharp sickle.

18)Another angel came out from the altar, he who has power over fire, and he called with a great voice to him who had the sharp sickle, saying, "Send forth your sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the eretz, for the eretz's grapes are fully ripe!"

19)The angel thrust his sickle into the eretz, and gathered the vintage of the eretz, and threw it into the great winepress of the wrath of God.

20)The wineppress was trodden outside of the city, and blood came out from the winepress, even to the bridles of the horses, as far as one thousand six hundred stadia.

 

Jeremiah 51

33)For thus says the LORD of hosts, the God of Yisra'el: The daughter of Bavel is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her.

34)Nevukhadretztzar the king of Bavel has devoured me, he has crushed me, he has made me an empty vessel, he has, like a monster, swallowed me up, he has filled his maw with my delicacies; he has cast me out.

35)The violence done to me and to my flesh be on Bavel, shall the inhabitant of Tziyon say, My blood be on the inhabitants of Kasdim, shall Yerushalayim say.

 

Isaiah 63

1)Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Botzrah? this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? I (Christ) who speak in righteousness, mighty to save.

2)Why are you red in your clothing, and your garments like him who treads in the wine vat?

3)I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yes I trod them in my anger, and trampled them in my wrath; and their lifeblood is sprinkled on my garments, and I have stained all my clothing.

4)For the day of vengence was in my heart, and the year of my redeemed is come.

5)I looked, and there was none to help, and I wondered that there was none to uphold: therefore my own arm brought salvation to me; and my wrath, it upheld me.

6)I trod down the peoples in my anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the eretz.

 

Lamentations 1

15)The Lord has set at nothing all my mighty men in the midst of me; He has called a solemn assembly against me to crush my young men: The Lord has trodden as in a winepress the virgin daughter (offspring) of Yehudah.

 

Luke 21

20)But when you see Yerushalayim surrounded by armies, then know that its desolation is at hand.

21)Then let those who are in Yehudah flee to the mountains. Let those who are in the midst of her depart. Let those who are in the country not enter therein.

22)For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.

23)Woe to those who are pregnant and to those who nurse infants in those days! For there will be great distress in the land, and wrath to this people.

24)They will fall by the edge of the seord, and will be led captive into all the nations. Yerushalayim will be trampled down by Goyim (gentile), until the times of the Goyim are fulfilled.

 

Zechariah 2

1)I lifted up my eyes, and saw, and, behold, a man with a measuring line in his hand.

2)Then I asked, "Where are you going?" He said to me, "To measure Yerushalayim, to see what is its breadth and what is its length."

3)Behold, the angel who talked with me went forth, and another angel went out to meet him,

4)And said to him, "Run, speak to this young man, saying, 'Yerushalayim will be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and cattle in it.

5)For I,' says the LORD, 'will be to a wall of fire around it (Isaiah 4:5, 26:1), and I will be the glory in the midst of her (Revelation 21:23).

 

6)Come! Come! Flee from the land of the north,' says the LORD; 'fo I have spread you abroad as the four winds of the sky,' says the LORD.

7)'Come, Tziyon! Escape, you (Jerusalem, the House of Judah) who dwell with the daughter of Bavel.

8)For thus says the LORD of hosts: 'For honor he has sent me to the nations which plundered you; for he who touches you touches the apple of his eye.

9)For, behold, I will shake my hand over them, and they will be a spoil to those who served them; and you will know that the LORD of Hosts has sent me (Christ).

10)Sing and rejoice, daughter of Tziyon; for, behold, I come, and I will dwell in the midst of you,' says the LORD.

11)Many nations shall join themselves to the LORD in that day, and shall be my people; and I will ewell in the midst of you, and you shall know that the LORD of Hosts has sent me to you.

12)The LORD will inherit Yehudah as his portion in the holy land, and will again choose Yerushalayim.

 

13)Be silent, all flesh, behore the LORD; for he has roused himself from his holy habitation!"

 

Romans 11

25)For I don't desire, brothers, to have you ignorant of this mystery, so that you won't be wise in your own concits, that a partial hardening has happened to Yisra'el, until the fullness of the Goyim has come in,

26)And so all Yisra'el will saved. Even as it is written, "There will come out of Tziyon the Deliverer (Christ), And he will turn away ungodliness from Ya'akov.

27)This is my covenant to them, When I will take away their sins."

 

Isaiah 27:9

Therefore by this shall the iniquity of Ya'akov be forgiven, and this is all the fuit of taking away his sin: that he makes all the stones of the alter as chalk stones that are beaten in sunder, so that the Asherim and the sun-images shall rise no more.

 

Luke 21

25)"―There will be signs in the sun, moon, and stars; and on the eretz anxiety of nations, in perplexity for the roaring of the sea and the waves;

26)Moon fainting for fear, and for expectation of the things which are coming on the world: for the powers of the heavens will be shaken.

27)Then they will see the Son of Man coming in a cloud withe power and great glory.

28)But when these things begin to happen, look up, and the up your heads, because your redemption is near."

 

 

今朝、私の心に示された言葉です。

 

舞台は整い、嵐がやって来ます。
私の教会に属している者は、今一度、自分の道(人生)がどの教会に属しているのか確認しなさい。つまり、ヨハネの黙示録の7つの教会です。
私が言っている教会とは、建物や人が作った教会ではなく、私(イエス・キリスト)を信じる一人一人の人間のことです。

気を引き締めなさい。嵐がやって来ます。

あなたの救い主イエス・キリスト

 

The stage is set and the storm is coming.
Those of you who belong to my church, check your path (life) once again to see which church you belong to. This means the seven churches of Revelation.
The churches I am referring to are not buildings or man-made churches, but individual people who believe in me (Jesus Christ). Brace yourselves. A storm is coming.

Your Savior Jesus Christ

 

キリストを持たない者には逃げ場はない。

Those without Christ have no refuge.

 

ゼカリヤ書3章 Zechariah 3 (NKJV)

1)主は私に、主の使いの前に立っている大祭司ヨシュアと、彼を訴えようとしてその右に立っているサタンとを見せられた。

Then he showed me Joshua the high priest standing before the Angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to oppose him.

2)主はサタンに仰せられた。『サタンよ。主がおまえをとがめている。エルサレムを選んだ主が、おまえをとがめている。これは、火から取り出した燃えさしではないか。」

And the LORD said to Satan, "The LORD rebuke you, Satan! The LORD who has chosen Jerusalem rebuke you! Is this not a brand plucked from the fire?"

3)ヨシュアは、よごれた服を着て、御使いの前に立っていた。

Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the Angel.

4)御使いは、自分の前に立っている者たちに答えてこう言った。「彼のよごれた服を脱がせよ。」そして彼はヨシュアに言った。「見よ。わたしは、あなたの不義を除いた。あなたに礼服を着せよう。」

Then He answered and spoke to those who stood before Him, saying, "Take away the filthy garments from him." And to him He said, "See, I have removed your iniquity from you, and I will clothe you with rich robes."

5)私は言った。「彼の頭に、きよいターバンをかぶらせなければなりません。」すると彼らは、彼の頭にきよいターバンをかぶらせ、彼に服を着せた。そのとき、主の使いはそばに立っていた。

And I said, "Let them put a clean turban on his head." So they put a clean turban on his head, and they put the clothes on him. And the Angel of the LORD stood by.

 

6)主の使いはヨシュアをさとして言った。

Then the Angel of the LORD admonished Joshua, saying,

7)「万軍の主はこう仰せられる。もし、あなたがわたしの道に歩み、わたしの戒めを守るなら、あなたはまた、わたしの富を治め、わたしの庭を守るようになる。わたしは、あなたをこれらの立っている者たちの間で、宮に出入りする者とする。

"Thus says the LORD of hosts: 'If you will walk in My ways, and if you will keep My command, and likewise have charge of My courts; I will give you places to walk among these who stand here.

8)聞け。大祭司ヨシュアよ。あなたとあなたの前にすわっているあなたの同僚たちは、しるしとなる人々だ。見よ。わたしは、わたしのしもべ、一つの若枝(イエス・キリスト)を来させる

Hear, O Joshua, the high priest, You and your companions who sit before you, for they are a wondrous sigh; For behold, I am bringing forth My Servant the Branch (Jesus Christ).

9)見よ。わたしがヨシュアの前に置いた石。その一つの石(キリスト)の上に七つの目(御霊)があり、見よ、わたしはそれに彫り物(神の契約)を刻む。―万軍の主の御告げ。― わたしはまた、その国の不義を―日のうちに取り除く。

For behold, the stone that I have laid before Joshua: Upon the stone (Christ) are seven eyes (Spirit). Befold, I will engrave its inscription (God's covenant),' Says the LORD of hosts, 'and I will remove the iniquity of that land in one day.

10)その日には、―万軍の主の御告げ。― あなたがたは互いに自分の友を、ぶどうの木の下といちじくの木の下に招きあうであろう。」

In that day, says the LORD of hosts, 'Everyone will invite his neighbor under his vine and under his fig tree.'"

 

主なる神キリストご自身が神の契約となられたのです。

Christ the Lord God Himself became the covenant of God.

 

ゼカリヤ書4章 Zechariah 4

2)彼(御使い)は私に言った。「あなたは何を見ているのか。」そこで私は答えた。「私が見ますと、全体が金でできている一つの燭台(一つの教会=キリストの体)があります。その上部には鉢があり、その鉢の上には七つの(御霊をともす)ともしび皿があり、この上部にあるともしび皿には、それぞれ七つの管がついています。

And he (the angel) said to me, "What do you see?" So I said, "I am looking, and there is a lampstand of solid gold (a church = the body of Christ)  with a bowl on top of it, and on the stand seven lamps (for light the Spirit) with seven pipes to the seven lamps.

3)また、そのそばには二本のオリーブの木(ユダの家とイスラエルの家)があり、一本はこの鉢の右に、他の一本はその左にあります。」

"Two olive trees (the House of Judah and the House of Israel) are by it, one at the right of the bowl and the other bowl and the other at its left."

4)さらに私は、私と話していた御使いにこう言った。「主よ。これらは何ですか。」 

So I answer and spoke to the angel who talked with me, saying, "What are these, my lord?"

 

6)すると彼は、私にこう答えて言った。「これはゼルバベル(主に従う者)への主のことばだ。『権力によらず、能力によらず、わたしの霊によって。』と万軍の主は仰せられる。

So he answered and said to me: "This is the word of the LORD to Zerubabel (who follows the lord): 'Not by might nor by power, but by My Spirit,' Says the LORD of hosts.

7)大いなる山よ。おまえは何者だ。ゼルバベルの前で平地となれ。彼(主に従う者)は、『恵みあれ。これに恵みあれ。』と叫びながら、かしら石(キリスト)を運び出そう。

'Who are you, O great mountain? Before Zerubbabel you shall become a plain! And he (who follows the lord) shall bring forth the capstone (Christ the Lord) with shouts of "Grace, grace to it!"'"

8)ついで私に次のような主のことばがあった。

Moreover the word of the LORD came to me, saying:

9)「ゼルバベル(主に従う者)の手が、この宮の礎を据えた。彼の手が、それを完成する。このとき、あなたは、万軍の主が私(キリスト)をあなたがたに遣わされたことを知ろう。

"The hands of Zerubbabel (who follows the lord) have laid the foundation of this temple; His hands shall also finish it. Then you will know that the LORD of hosts has sent Me (Christ) to you.

10)だれが、その日を小さなこととしてさげすんだのか。これらは、ゼルバベルの手にある下げ振りを見て喜ぼう。これらの七つは、全地を行き巡る主の目である。

For who has despised the day of small things? For these seven rejoice to see the plumb line in the hand of Zerubbabel. They are the eyes of the LORD, which scan to and fro throughout the whole earth."

 

箴言15章3節 Proverbs 15

主の御目はどこにでもあり、悪人善人とを見張っている。 

The eyes of the LORD are in every place, keeping watch on the evil and the good.

 

黙示録5章6節 

さらに私は、御座―そこには、四つの生き物がいる。―と、長老たちとの間に、ほふられたと見える小羊が立っているのを見た。これに七つの角と七つの目があった。その目は、全世界に遣わされた神の七つの御霊(主の霊、知恵の霊、悟りの霊、はかりごとの霊、能力の霊、主を知る知識の霊、主を恐れる霊)である。

And I looked, and behold, in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, stood a Lamb as though it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God (the Spirit of the Lord, the Spirit of wisdom, the Spirit of understanding, the Spirit of counsel, the Spirit of might, the Spirit of knowledge, the Spirit of fear of the LORD) sent out into all the earth.

 

 

このブログが完全に人目から隠されているのは重々承知しています。でも、聖霊様が止めるようにと言われるまで、奇跡や不思議を追い求めるよりも、むしろ神様の御言葉の真理を捜し求め、それを見つけ出しここに書き続けるつもりです。それが神様が私に与えて下さった私の役割だと確信しているからです。

 

そして、神様が何を言わんとしておられるのかを知り、把握することが、神様に近づくということだと信じています。

 

I am very aware that this blog is completely hidden from the public eye. However, until the Holy Spirit tells me to stop, I will not seek miracles and wonders, but rather search for the truth of God's word, find it, and continue to write about it here. Because I am convinced that this is my role given to me by God.

 

And I believe that knowing and grasping what God is trying to say to us is what it means to draw closer to Him.

 

ゼパニヤ書1章 

1)ユダの王、アモンの子ヨシヤの時代に、クシの子ゼパニヤにあった主のことば。クシはゲダルヤの子、ゲダルヤはアマルヤの子、アマルヤはヒゼキヤの子である。

2)わたしは必ず地の面から、すべてのものを取り除く。―主の御告げ。― 

3)わたしは人と獣を取り除く。わたしは、悪者どもをつまずかせ、人を地の面から断ち滅ぼす。―主の御告げ。―

4)わたしの手を、ユダの上に、エルサレムの全ての住民の上に伸ばす。わたしは、この場所から、バアルの残りの者と、偶像に仕える祭司たちの名とを、その祭司たちとともに断ち滅ぼす

5)また、屋上で天の万象を拝む者ども、また、主に誓いを立てて礼拝しながら、ミルコム(モレク)に誓いを立てている者ども

6)また、主に従うことをやめ、主を尋ね求めず、主を求めない者どもを断ち滅ぼす

7)神である主の前に静まれ。主の日は近い。主が一頭のほふる獣を備え、主に招かれた者を聖別されたからだ

8)主が獣をほふる日に、わたしは首長たちや王子たち、外国の服をまとったすべての者を罰する。

9)その日、わたしは、神殿の敷居によじのぼるすべての者、自分の主人の家を暴虐と欺きで満たす者どもを罰する。

 

=主に招かれ聖別された者たち=

 

イザヤ書13章 

1)アモツの子イザヤの見たバビロンに対する宣告。

2)はげ山の上に旗を掲げ、彼らに向かって声をあげ、手を振って、彼らを貴族の門に、はいらせよ。

3)わたしは怒りをはらすために、わたしに聖別された者たちに命じ、またわたしの勇士わたしの勝利を誇る者たちを呼び集めた

 

ヨエル書3 

9)諸国の民の間で、こう叫べ。聖戦をふれよ。勇士たちを奮い立たせよ。すべての戦士たちを集めて上らせよ。

10)あなたがたの鋤を剣に、あなたがたのかまを槍に、打ち直せ。弱い者に「私は勇士だ。」と言わせよ。

11)回りのすべての国々よ。急いで来て、そこに集まれ。―主よ。あなたの勇士たちを下してください。―

12)諸国の民は起き上がり、ヨシャパテの谷に上って来い。わたしが、そこで、回りのすべての国々をさばくために、さばきの座に着くからだ。 

 

詩篇103篇

15)人の日は、草のよう。野の花のように咲く。

16)風がそこを過ぎると、それは、もはやない。その場所すら、それを、知らない。

17)しかし、主の恵みは、とこしえから、とこしえまで、主を恐れる者の上にある。主の義はその子らの子に及び、

18)主の契約を守る者、その戒めを心に留めて、行なう者に及ぶ

19)主は天にその王座を堅く立て、その王国はすべてを統べ治める。

20)主をほめたたえよ。御使いたちよ。みことばの声に聞き従い、みことばを行なう力のある勇士たちよ。

21)主をほめたたえよ。主のすべての軍勢よ。みこころを行ない、主に仕える者たちよ。

22)主をほめたたえよ。すべて造られたものたちよ。主の治められるすべての所で。わがたましいよ。主をほめたたえよ。

 

 

Zephaniah 1(NKJV)

1)The word of the LORD which came to Zepahniah the son of Cushi, the son of Gedaiah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.

2)"I will utterly consume everything from the face of the land," sais the LORD.

3)"I will consume man and beast; I will consume the birds of the heavens, the fish of the sea, and the stumbling blocks along the wicked. I will cut off man from the face of the land," says the LORD.

4)"I will stretch out My hand against JUdah, and against all the inhabitants of Jerusalem. I will cut off every trace of Baal from this place, the names of the idolatrous priests with the pagan priests-

5)Those who worship the host of heaven on the housetops; Those who worship and swear oaths by the LORD, but who also swear by Milcom;

6)Those who have turned back from following the LORD, and have not sought the LORD, nor inquired of HIm."

7)Be silent in the presence of the LORD GOD; For the day of the LORD is at hand, for the LORD has prepared a sacrifice; He has invited His guests.

8)And it shall be, in the day of the LORD's sacrifice, that I will punish the princes and the king's childeren, and all such as are clothed with foreign apparel.

9)In the same day I will punish all those who leap over the threshold, who will their masters' houses with violence and deceit.

 

Those who have been invited

and

Sanctified by the Lord

 

Isaiah 13

1)The burden against Babylon which Isaiah the son of Amoz saw.

2)"Lift up a banner on the high mountain, Raise your voice to them; wave your hand, that they may enter the gates of the nobles.

3)I have commanded My sanctified ones; I have also called My mighty ones for My anger―Those who rejoice in My exaltation."

 

Joel 3

9)Proclaim this among the nations: "Prepare for war! Wake up the mighty men, let all the men of war draw near, let them come up.

10)Beat your plowshares into wsords and your pruning hooks into sprears; Let the weak say, 'I am strong.'"

11)Assemble and come, all you nations, and gather together all around. Cause Your mighty one to go down there, O LORD.

12)"Let the nations be wakened, and come up to the Valley of Johoshaphat; For there I will sit to judge all surrounding nations.

 

Psalm 103

15)As for man, his days are like grass; As a flower of the field, so he flourishes.

16)For the wind passes over it, and it is gone, and its place remembers it no more.

17)But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting on thpse who fear Him, and His righteouseness to children's shildren.

18)To such as keep His covnant, and to those who remember His commandments to do them.

19)The LORD has established His throne in heaven, and His kingdom rules over all.

20)Bless the LORD, you His angels, who excel in strength, who do His word, heeding the voice of His word.

21)Bless the LORD, all you His hosts, you ministers of His, who do His pleasure.

22)Bless the LORD, all His works, in all places of His dominion.

 

Bless the LORD, O my soul!