黙示録22章/Rev 22 (Inter B)
10)また、彼は私に言った。「この書の預言のことばを封じてはいけない。時が近づいているからである。
And he says to me, Not seal the words of the prophecy of the book this; the time for near is.
11)不正を行なう者はますます不正を行ない、汚れた者はますます汚れを行ないなさい。正しい者はいよいよ正しいことを行ない、聖徒はいよいよ聖とされる者とされなさい。」
The one being unrighteous, let him be unrighteous still, and he who is filthy, let him be filthy still, and let who is righhteous, righeousness let him practice still; and he who is holy, let him be holy still.
エゼキエル書3章29節/Eze 3:29 (HNV)
しかし、わたしは、あなたと語るときあなたの口を開く。あなたは彼らに、『神である主はこう仰せられる。』と言え。聞く者には聞かせ、聞かない者には聞かせるな。彼等が反逆の家だからだ。
But when I speak with you, I will open your mouth, Thus says the Lord GOD: He who hears, let him hear; and he who forbears, let him forbear: for they are a rebelious house.
ダニエル書12章/Daniel 12
9)彼は言った。「ダニエルよ。行け。このことばは、終わりの時まで、秘められ、封じられているからだ。
He said, Go your way, Daniel; for the words are shut up and sealed until the time of the end.
10)多くの者は、身を清め、白くし、こうして練られる。悪者どもは悪を行ない、ひとりも悟る者がいない。しかし、思慮深い人々は悟る。
Many shall purify themselves, and make themselves white, and be refined; but the wicked shall do wickedly, and none of the wicked shall understand; but those who are wise shall understand.
マタイ3章/Matthew 3
11)私は、あなたがたが悔い改めるために、水のバプテスマを授けていますが、私の後から来られる方のはきものを脱がせてあげる値うちもありません。その方は、あなた方に聖霊と火とのバプテスマをお授けになります。
I indeed you baptize with water to repentance, but after me is coming mighter than I, He of when not I am fit the sandals to carry, He you will baptize with the Spirit Holy and with fire.
12)手に箕を持っておられ、ご自分の脱穀場をすみずみまできよめられます。麦を倉に納め、殻を消えない火で焼き尽くされます。
Whose winnowing fork is in the hand of Him; and He will clear the threshing floor of Him and will gather the wheat of Him into the barn; the but chaff He will burn up with fire unquenchable.
ゼカリヤ書13章/Zech 13
7)剣よ。目をさまして私の牧者を攻め、わたしの仲間の者を攻めよ。ー万軍の主の御告げ。ー 牧者を打ち殺せ。そうすれば、羊は散って行き、わたしは、この手を子どもたちに向ける。
"Awake, sword, against my shepherd, And against the man who is close to me," says the LORD of Host. Strike the shephers, and the sheep will be scattered; And I will turn my hand against the little ones.
8)全地はこうなる。―主の御告げ。― その三分の二は断たれ、死に絶え、三分の一がそこに残る。
It shall happen that in all the land," says the LORD, Two parts in it will be cut off and die; But the third will be left in it.
9)わたしは、その三分の一をその火の中に入れ、銀を練るように彼らを練り、金をためすように彼らをためす(火によるバプテスマ?)。彼らはわたしの名を呼び、わたしは彼らに答える。わたしは「これはわたしの民。」と言い、彼らは「主は私の神。」と言う。
I will bring the third part into the fire, And will refine them as silver is refined, And will test them like gold is tested (Baptism by fire?). They will call on my name, and I will hear them. I will say, 'It is my people,' And they will say, 'The LORD is my God.'"
エレミヤ書31章/Jere 31
27)見よ。その日が来る。―主の御告げ。― その日、わたしは、イスラエルの家とユダの家に、人間の種と家畜の種を蒔く。
Behold, the days come, says the LORD, that I will the house of Yisra'el and the house of Yehudah with the seed of man, and with the seed of animals.
28)かつてわたしが、引き抜き、引き倒し、こわし、滅ぼし、わざわいを与えようと、彼らを見張っていたように、今度は、彼らを建て直し、また植えるために見守ろう。―主の御告げ。―
It shall happen that, like as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to afflict, so will I watch over them to build and to plant, says the LORD.
ホセア書2章/Hosea 2
21)その日、わたしは答える。―主の御告げ。― わたしは天に答え、天は地に答える。
It will happen in that day, I will respond," says the LORD, I will respond to the heavens, and they will respond to the eretz;
22)地は穀物と新しいぶどう酒と油とに答え、それらはイズレエルに答える。
And the eretz will respond to the grain, and the new wine, and the oil; And they will respond to Yizre'el.
23)わたしは彼(女)をわたしのために地にまき散らし、『愛されない者』を愛し、『私の民でない者』を『あなたはわたしの民』と言う。彼(女)は『あなたは私の神』と言おう。」
I will sow her to me in the eretz; And I will have mercy on her who had not obtained mercy; And I will tell those who were not my people, ' You are my people;' And they will say, 'My God!'"
マタイ5章8節/Matthew 5:8 (Inter B)
心のきよい者は幸いです。その人は神を見るからです。
Blessed the pure in heart, for they God will see.
ヘブル12章14節/Heb 12:14
すべての人との平和を追い求め、また、聖められることを追い求めなさい。聖くなければ、だれも主を見ることができません。
Peace pursue with all, and holiness, which without no one will see the Lord.
第一ヨハネ3章2節/1John 3:2
愛する者たち。私たちは、今すでに神の子どもです。後の状態はまだ明らかにされていません。しかし、キリストが現われたなら、私たちはキリストに似た者となることがわかっています。なぜならそのとき、私たちはキリストのありのままの姿を見るからです。
Beloved, now children of God are we, and not yet has been revealed what we will be. We know that when He appears, like Him we will be, for we wil see Him as He is.
黙示録22章4節/Rev 22:4
神の見顔を仰ぎ見る。また、彼らの額には神の名がついている。
And they will see the face of Him, and the name of Him will be on the foreheads of them.