主は我が旗 ーAdonai Nissiー | 何とかなるさ...の世界!?

何とかなるさ...の世界!?

いろいろごちゃ混ぜで書いてます。

 

詩篇60/Psalm 60 (HNV)

1)神よ。あなたは私たちを拒み、私たちを破り、怒って、私たちから顔をそむけられました。

God, you have rejected us. You have broken us down. You have been angry. Restore us, again.

 

2)あなたは地をゆるがせ、それを引き裂かれました。その裂け目を、いやして下さい。地がぐらついているのです。

You have made the land tremble. You have torn it. Mend its fractures, For it quakes.

 

3)あなたは、御民に苦難をなめさせられました。

You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.

 

4)あなたは、あなたを恐れる者のためにを授けられました。それは、弓にかえて、これをひらめかせるためです。セラ

You have given a banner to those who fear you, That it may be displayed because of the truth.(右矢印あなたは、あなたを恐れる者にを与え、真理のためにそれが掲げられるようにされました。)

 

イザヤ書5章26節/Isaiah 5:26

主が遠く離れた国にを揚げ、地の果てから来るように合図されると、見よ、それは急いで、すみやかに来る。

He will lift up a banner to the nations from far, And he will whistle for them from the end of the eretz. Behold, they will come speedily and swiftly.

 

イザヤ書11章/Isaiah 11

10)その日、エッサイの根(イエス・キリスト)は、国々の民のとして立ち、国は彼を求め、彼のいこう所は栄光に輝く。

It shall happen in that day, that the root of Yishai (Jesus Christ), who stands for an ensign of the peoples, to him shall the nations seek; and his resting-place shall be glorious.

 

11)その日、主は再び御手を伸ばし、ご自分の民の残りを買い取られる。残っている者をアッシリヤ、エジプト、パテロス、クシュ、エラム、シヌアル、ハマテ、海の島々から買い取られる。

It shall happen in that day, that Lord will set his hand again the second time to recover the remnant of his people, who shall remain, from Ashshur, and from Mitzrayim, and from Pathros, and from Kush, and from Elam, and from Shin'ar, and from Hamat, and from the islands of the sea.

 

12)主は、国々のためにを掲げ、イスラエルの散らされた者を取り集め、ユダの追い散らされた者を地の四隅から集められる

He will set up an ensign for the nations, and will assemble the outcasts of Yisra'el, and gather together the dispersed of Yehudah from the four corners of the eretz.

 

イザヤ書13章/Isaiah 13

1)アモツの子イザヤの見たバビロンに対する宣言。

The burden of Bavel, which Yesha'yahu the son of Amotz ded see.

 

2)はげ山の上にを掲げ、彼らに向かって声をあげ、手を振って、彼らを貴族の門に、はいらせよ。

Set up an ensign on the mountain, lift up the voice to them, wave the hand, that they may go into the gates of the nobles.

 

3)わたしは怒りを晴らすために、わたしに聖別された者たちに命じ、またわたしの勇士わたしの勝利を誇る者たちを呼び集めた。

I have commanded my consecrated ones, yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones.

 

 

イザヤ書18章/Isaiah 18

1)ああ。クシュの川々のかなたにある羽こおろぎの国 (エチオピア)

Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Kush (Ethiopia);

 

2)この国は、パピルスの船を水に浮かべて、海路、使いを送る。(左矢印どこへ使いを送るのか?)

すばやい使者よ、行け。背の高い、はだのなめらかな国民のところに。

多くの川の流れる国、力の強い、踏みにじる国。(左矢印一体どこの国へか?)

That sends ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus on the waters (左矢印Where do they send their messengers?), saying, Go, you swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide! (左矢印Which country to?)

 

3)世界のすべての住民よ。地に住むすべての者よ。山々にの揚がるときは見よ。角笛が吹き鳴らされるときは聞け。

All you inhabitants of the world, and you dwellers on the eretz, when an ensign is lifted up on the mountains, look; and when the shohar is blown, listen.

 

4)主が私にこう仰せられたからだ。「わたしは静まって、わたしの所からながめよう照りつける暑さで暑いころ、刈り入れ時の暑いときの露の濃い雲のように。」

For thus has the LORD said to me, I will be still, and I will see in my dwelling-place, like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.

 

5)刈り入れ前につぼみが開き、花ぶさが育って、酸いぶどうになるとき人はその枝をかまで切り、そのつるを取り去り、切り除くからだ。

For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning-hooks, and the spreading branches will he take away and cut down.

 

6)それらはいっしょにして、山々の猛禽や野獣のために投げ捨てられ、猛禽はその上で夏を過ごし、野獣はみな、その上で冬を過ごす。

They shall be left together to the ravenous birds of the mountains, and to the animals of the eretz; and the ravenous birds shall summer on them, and all the animals of the eretz shall winter on them.

 

7)そのとき、万軍の主のために、背の高い、はだのなめらかな民、多くの川の流れる国、力の強い、踏みにじる国から、万軍の主の名のある所、シオンの山に、贈り物が運ばれて来る。

In that time shall a present be brought to the LORD of Hosts from a people tall and smooth, even from a people awsome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide, to the place of the name of the LORD of Hosts, Mount Tziyon.

 

エレミヤ書50章

8)バビロンの中から逃げ、カルデヤ人の国から出よ。群れの先頭に立つやぎのようになれ。

Flee out of the midst of Bavel, and go forth out of the land of the Ksdim, and be as the male goats before the flocks.

 

9)見よ。わたしが、大国の集団を奮い立たせて、北の地からバビロンに攻め上らせる。彼らはこれに向かって陣ぞなえをし、これを攻め取る。彼らの矢は、練達の勇士の矢のようで、むなしくは帰らない。

For, behold, I will stir up and cause to come up against Bavel a company of great nations from the north country; and thy shall set themselves in array against her, from there she shall be taken: their arrows shall be as of an expert mighty man; none shall return in vain.

10)カルデヤは略奪され、これを略奪する者はみな満ち足りる。ー主の御告げ。ー

Kasdim shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied, says the LORD.

 

◎エチオピアからどこへ使者を送るのか。

Where will the messenger be sent from Ethiopia?

下矢印

 

背の高い、はだのなめらかな民、多くの川の流れる国

a people tall and smooth, even from a people awsome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide

下矢印

ロシア人男性の平均身長は176.65cm(5ft.10in)で、ロシア国内には、およそ10万以上の川が流れている。

The average height of a Russian male is 176.65cm (5ft.10in) and there are approximately over 100,000 rivers flowing through Russia.

 

ホセア書5章

1)祭司たちよ。これを聞け。イスラエルの家よ。心せよ。王の家よ。耳を傾けよ。あなた方にさばきが下る。あなたがたはミツパでわなとなり、タボルの上に張られた網となったからだ。

"Listen to this, you  Kohanim! Listen, house of Yisra'el, And give ear, house of the king! For the judgment is against you; For you have been a snare at Mitzpah, And a net spread on Tavor.

 

15)彼らが自分の罪を認め、わたしの顔を慕い求めるまで、わたしはわたしの所に戻っていよう。彼らは苦しみながら、わたしを捜し求めよう。

I will go and return to my place, until they acknowledge their offense, And seek my face. In their affliction they will seek me earnestly.