Come out from the false system! | 何とかなるさ...の世界!?

何とかなるさ...の世界!?

いろいろごちゃ混ぜで書いてます。

 

 

Amos 3

13)Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord GOD, the God of hosts,

14)That in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him I will also visit the altars of Bethel: and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.

15)And I will smite the winter house with the summer house; and the house of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD.

 

アモス3章

13)「聞け。そして、これをヤコブの家に証言せよ。―神である主、万軍の神の御告げ。―

14)まことに、イスラエルがわたしに犯したそむきの罪を、わたしが罰する日に、わたしはベテルの祭壇を罰する。その祭壇の角は折られて、地に落ちる。

15)わたしは冬の家と夏の家とを打つ。象牙の家々は滅び、多くの家々は消えうせる。―主の御告げ。―」

 

Amos 4

4)Come to Bethel, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three years:

5)And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD.

 

アモス4章

4)ベテルへ行って、そむけ。ギルガルに行って、ますますそむけ。朝ごとにいけにえをささげ、三日ごとに十分の一のささげ物をささげよ。

5)感謝のささげ物として、種を入れたパンを焼き、進んでささげるささげ物を布告し、ふれ知らせよ。イスラエルの子ら。あなたがたはそうすることを好んでいる。―神である主の御告げ。―

 

 

 

Amos 4

12)Therefore thus will I do unto thee, O Israel: and because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel.

 

アモス4章

12)それゆえ、イスラエルよ。わたしはあなたにこうしよう。わたしはあなたにこのことをするから、イスラエル、あなたはあなたの神に会う備えをせよ

 

Amos 5

5)But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba: for Gilgal shall surely go into capitivity, and Bethel shall come to nought.

 

アモス5章

5)ベテルを求めるな。ギルガルに行くな。ベエル・シェバにおもむくな。ギルガルは必ず捕らえ移され、ベテルは無に帰するからだ。