fwc

here is a pic of nike footscape woven chukka i recently bought. am i playing into someone's hands?? i think i am very averaged man in no particular. well, i am not such heads, nor am i a connoisseur of sneakers but i get pulled by shoes/sneakers. and in case of furniture/antiques, i get pulled by chairs/sofas.


最近購入のナイキ・フットスケープ・ウーヴン・チャッカ。誰かの術中にはまってしまっているんでしょうか?? とりわけどうのというわけでもなく、ごく平均的だとは思っているんですが。ヘッズでもなければカノッサでもありませんし。ですが、ついつい靴/スニーカーに引っ張られちゃうんですよね。家具/アンティークの場合は椅子/ソファに引っ張られます。


+++++++


dt+cc

"the night before the morning after"

tribal mix by danny tenaglia, and ninja tune mix by coldcut

released with dj magazine issue 130 (1994)

djマガジン130号(1994)の付録


tribal mix by danny tenaglia

01. love to do it (introduction) feat. roxy by the ride committee

02. bottom heavy (mud club dub) by danny tenaglia

03. dance with me by underground sound of lisbon

04. cassa de x by elastic reality

05. theme from the electric 'fro by the electric fro

06. love to do it (the "do it" dub) feat. roxy by the ride committee

07. y? by kiwi dreams

08. the dream by prana

09. musik set you free feat. lavette by dj pierre

10. bottom heavy (usl remix) by danny tenaglia

11. high frequency by quench


ninja tune mix by coldcut

01. dark blood by dj food

02. eine kleine hed musick by coldcut

03. lazy days by up, bustle & out

04. electric lazyland by 9 lazy 9

05. living beats by coldcut

06. consciousness by dj food

07. turn me loose by 9 lazy 9

08. nightwalk by up, bustle & out

09. klutes groove by dj food

10. rusty goes gaga by dj toolz

11. it's a long road by funki porcini


this is a supplement cd in dj magazine issue 130 (1994, pretty old). the magazine's gone but the cd. the first half of the cd was mixed by danny tenaglia who played deep/tribal house. bpm is not so fast which makes all the tracks sound "deeper." actually, it's a pretty good mix as he mixed 11 tracks in 30 minutes without destructing tracks' structures.


これは、djマガジンの130号に付録として付いていたcdです(1994年、かなり古い)。雑誌はもう持っていないんですが、cdだけはキープ。cdの前半はダニー・テナグリアによるディープ/トライバル・ハウスのミックス。bpmがそれほど早くないため、これが収録されているトラックをより「ディープ」にさせています。約30分でトラックの構成を壊すことなく11曲をミックスしてまして、かなり良しです。



and the second half is coldcut's downtempo world. i like this one better. simply, this is dope!! their mixing technique is amazing (still amazing after 13 years).


そして後半はコールドカットによるダウンテンポ・ワールドです。こちらの方が前半よりも好き。単純に言って、ドープ!! ミックスのテクニックも素晴らしい(13年経っても依然として素晴らしい)。


+++++++


g

one of my lucky colors for this year is purple, and this is exactly what i need. however, i have not yet gotten used to use it..... hey, those young dudes, please tell me how to use it.


今年のラッキー・カラーの1つが紫でありまして、これはまさに打ってつけの一品。ですが、イマイチ使い方がよく分からないんですよね。若いコたち、教えてください。


+++++++


here comes the record containers that i ordered yesterday (how fast!!). they sure look much better than beige cardboard boxes. there's no need for assembly, you just open them, that's it.


と言うわけで、昨日オーダーしたレコード・コンテナが届きました(早い!!)。ベージュのダンボールよりも全然見栄えが良いです。組み立ての必要は全くなし。ただ単に開くだけです。


rc1

i ordered six of them and a lid.

コンテナを6つとフタを1つオーダー。



rc2 covered with the lid

フタでカバーしたところ



rc3 the material is cardboard like plastic.

素材はダンボールのような感じのプラスチック。



rc4

the item description says it holds about 80 records but i tried to put about 95 recrods, and it looked ok. so, probably, 90 would be an appropriate number. also, there are handgrips on the sides which make the container easy to carry (of course, it would be heavy if you put full).


商品紹介では80枚程度となっていましたが、とりあえず95枚ほど入れてみましたが問題無さそうでした。というわけで、90枚程度が無難なところですかね。あと、両側に取っ手が付いていますので持ち運びは簡単(レコードいっぱい入れたら重いですけどね)。


+++++++


i was so surprised by the fast shipping and speaking of the fast shipping, my wife ordered a book from amazon. she received an email from amazon saying that the item has been shipped, and in less than an hour, the item arrived. not to mention i was more than surprised by that.


配達の早さには驚かされましたが、配達の速さといえば、以前に奥さんがアマゾンから本をオーダーしまして配送のメールが届いたんです。それで、そのメールを受信して1時間も経たないうちに商品が届いたのでありました。もう、驚いたのなんのって。


+++++++


ever since we moved, all of records i bought is in mover's cardboard boxes. so, i ordered record container and its futa (lid) at dmr online shop , which i have been very much interested in. once those containers arrive, records will be well organized manner without bothering the atmosphere of the room.


引っ越して以来、持ってきたレコードはずっと引越し業者のダンボールに入れっぱなしになってます。というわけで、dmrのオンライン・ショップ にてレコード・コンテナとフタをオーダー。これで、部屋の雰囲気を崩すことなくレコードををまとめることができるでしょう。


with regard to "futa," dmr collected ideas for its name prior to the release of the product, and i applied for it. if i remember correctly, i included the name "futa" in my ideas but no reply came from them..... well, i may be wrong or this is how things go. nonetheless, i still look forward to receiving the container.


「フタ」と言えば、dmrがこの商品を発表する前に名称を公募してまして、それに自分も応募したのでありました。それで、確かこの「フタ」というアイディアも入れていたはずなんですが、何の連絡もありませんでした・・・。でもまぁ、自分の勘違いかもしれませんし、または所詮こんなものなのかな、と。それでも、コンテナを待ちわびていますが。



cntnr+ld


http://www.dmr.co.jp/


+++++++



ppsgm


got from "favorite." it was tough but fun. this is a typing game but the point is that letters come randomly, which makes this game tough as you are not supposed to type words. anyway, try this.


「favorite」からのゲーム。タイピング・ゲームですがアルファベットがランダムに来るので、つまりは単語をタイプする感じではないところが難しい。お試しを。


http://www.pepsi.co.jp/menu.html


+++++++


recently, our kitty kitty learned to put one of her arms under the blanket when she sleeps. it sure looks comfy. also, the electric carpet makes her comfy.


最近、うちの猫ちゃんが片手だけをブランケットの下に入れて寝ることを学んだようです。心地良さそう。また、ホット・カーペットも気持ちよくさせているようで。


slp

+++++++


l&f

i was going to go to the office today, and i had to bring some documents, so i checked my bag to make sure the documents were in there. however, when i took documents out from the envelope, i found out that they were different documents. i looked for those which i had to bring all over but could not find them (still searching). the evelope was in my bag for about several weeks but it was different.....


今日はとあるオフィスに行く予定で、書類を持っていかなければならなかったために念のためバッグに入れてあった書類を確認したのでした。ですが、書類封筒の中にある書類を見た段階で、それは違う書類であることに気付いたのです。で、もって行かなければならない書類をくまなく捜したのですが(現在も捜索中)、見つからず。バッグには封筒がずっと入っていたんですが、中身は違うものだった・・・。


what this circumstance tells me is that i should not go??

この状況が伝えていることって、行くなっていうことか??


+++++++


since, i like distilled spirit (shouchu), and my wife likes rice wine (nihonshu/sake), we sometimes get both of them as souvenirs. this time, we got them from okayama. thank you very much!!


僕は焼酎が好きで、奥さんは日本酒好きなため、お土産で両方貰うことがあります。今回は岡山からのお土産。有難うございます!!


drnks


distilled spilit: kibi-okoku

焼酎:吉備王国


sake: yumeji-ryojyo

日本酒:夢二旅情


+++++++


it was warm day today, so i wore brand new vest. i didn't know until i wore today that there was no pocket..... i always carry a lot of small stuff which means i need pockets. well, it was like 30% off of the retail price, so it's ok though. i miss outlet store.


今日は暖かかったので、卸したてのベストを着用。今日、袖を通すまで気付かなかったのですが、ポケットが付いていなかったんですよね・・・。普段、沢山の細々としたものを持ち歩いている関係上、ポケットは必要。まぁ、30%オフだったから別にいいんですけどね。アウトレット・ストアが恋しいです。


vst


+++++++