日々是好日: 英語を使ったお仕事 | 元 東京都府中市議会議員 桑島こうたろう

元 東京都府中市議会議員 桑島こうたろう

視界良好 進路よし!
  【小型船舶操縦士】(1級、特殊、特定)
  【特殊無線技士】(陸上1級、海上1級、海上レーダー級)
  【防災士】(赤十字救急法救急員)
http://e92kuwa.com 休止中2019.05.01~
e92kuwa503@asahinet.jp

先日12(水)、13日(木)、会社からの指示で、普段と違う職場に行ってきた。

 

お客様から丁寧に情報を聞き出し、手元のリストと照合するという実に簡単な作業だったが、困ったのは、相手がどこの国から来ているのか、すぐに分からない点。

 

基本は英語でいいのだが、話しかけて初めて日本人と分かったり、相手からスマホを提示されるので見たらタイ語だったり、爆。お互いスマホ見せ合いながらの会話?に、とても疲れたよ。

 

どう見ても中国系だと思って、チンズオ【Qǐng zuò】(どうぞ、お掛け下さい)と話しかけたところ、「日本人ですが中国人に見えます?」、爆。気まずかったなあ。

 

「お疲れ様」という英語が無いから、「Sleep well」・・・これ合ってるのか?

 

 

 

※日立製作所時代に、米国モトローラ社との事業提携でHD68000シリーズを開発しており、また、米国HMSI社と密に連絡を取らざるを得なかったので、英語は必須だったからな、鍛えられたよ。

 

また、過去6回の転職の合間には、個別塾の講師と家庭教師で生計を立てていたこともあり、「TOMAS、早稲田育英ゼミナール、ENA、スクールIE、タートル先生」には大変にお世話になった。当時、小学4年生~高校2年生までの全教科を教えていたので、英語も学校で教わる程度ならできる。しかし、大学受験生だけは別で、希望校の過去問を持ち込むので負荷が大きく敬遠した。

 

 

音声認識や音声発声、データベース処理技術やネットワークでの連携技術など、AI技術がかなり進歩してきたから、このスピードだと、あと20年もすれば通訳業もいらなくなるだろう。

 

 

【ご参考】日々是好日:桁違いのマルチリンガル 

20160401

https://ameblo.jp/e92kuwa/entry-12145402184.html