今週の問題
スポーツでミスをした時によく「ドンマイ」といいますが、これは何という英語の略でしょう。
選択肢
・DON'T MAKE
・DON'T MINE
・DON'T MEAN
・DONE MIGHTY
・DON'T MIND
正解…DON'T MIND
解説
この英文の本当の言い方は
「I don't mind.」
で、「なんでもいいよ」、「気にしないよ」という意味です。ちなみに、あまりフレンドリーさが無い「別に気にしない」は 「I don't care.」
です。
例文
It's getting humid. Can I turn on the air conditioner?
「ちょっとジメジメしてるね。エアコンをつけていい?」
Go ahead. I don't mind.
「どうぞ。かまわないよ」
といった使い方が本当は正しいです。
では、運転免許試験に落ちたシチュエーションでこれをつかってみると、
I failed my driving test again.
「運転免許試験にまた失敗した」
I don't mind!
「僕は気にしないよ」
と何とも魔訶不思議な返事になります。日本語として通すなら「ドンマイ」が合いそうなものですが、英語の場合、誰かを元気づけたり励ましたりするときには、
Don't worry about it.
を用います。このシチュエーションだと、
I can't say clearly in English what I want to.
「英語で言いたいことがちゃんと言えなくて」
Don't worry about it! Just keep trying!
「ドンマイ!頑張ればできるさ」
お笑いコンビのティモンディがやりそうなネタですが、英語で言うとこういう形になります。
相手があなたに悪いことをしたと思っているものの、自分は本当は気にしてないことであるなら、
No worries.
が使えます。例文だと、
I forgot to bring that book for you.
「約束した本を持ってくるの忘れちゃった」
No worries!
「ドンマイ」
となるのです。
選択肢でいう和訳は次の通りになります。
DON'T MAKE…作るな
DON'T MINE…最小にするな
DON'T MEAN…意味しない
DONE MIGHTY…強大にするな