ディングロマットDwinguler Mat _ http://dwinguler.jp -6ページ目

ディングロマットDwinguler Mat _ http://dwinguler.jp

Dwingulerが伝える韓国の話
http://dwinguler.jp

釈迦の誕生を祝う、燃灯祝祭 석가의 탄생을 축하하는, 연등 축제


- 会場 : 奉恩寺、鐘路・仁寺洞一帯
- 住所 : ソウル市鐘路区鐘路1・2・3・4洞
- 電話番号 : +82-2-2011-1744
- 期間 : 2012-05-18 ~ 2012-05-20
- 時間 : プログラムによって異なる
- 価格 : 無料(材料費など一部有料)
- ウェブサイト : http://llf.or.kr/ (日本語あり)

旧暦の4月8日は釈迦の誕生日。2012年度は5月28日にあたります。この日全国の寺院では釈迦の誕生を祝う行事が行われます。ソウルでは、仁寺洞(インサドン)のすぐ隣にある韓国仏教の総本山・曹渓寺(チョゲサ)を中心として盛大なお祭り「燃灯祝祭(ヨンドゥンチュクチェ)」が5月18日から20日まで開催。この時期、ソウル市の至るところに色鮮やかな提灯が飾られている様子を目にすることができます。 

燃灯祝祭とは新羅時代から約1,300年間続いてきた祝祭。高麗時代の燃灯行事や朝鮮時代の観灯遊びの脈を受け継いでいる伝統の民俗祝祭です。

燃灯祝祭の期間中、仏教文化に触れることができる提灯作りや伝統公演、またアジア諸国の民俗公演などが予定されています。その中でも、燃灯行列は祭りのハイライト、優しい光がソウルの街を包むパレード。約10万にも達する虎や龍、象など様々な提灯が街灯を照らしながら練り歩きます。外国人でも見るだけではなく、参加し楽しめる内容となっています。


主なプログラム

市庁前点灯式
ソウル市庁前のソウル広場で祭りの開幕を知らせる点灯式が行われます。

・日時:5月中(予定)
・場所:市庁前ソウル広場
・アクセス:地下鉄1号線市庁(シチョン)駅


伝統灯展示会
優雅で美しい伝統灯の展示会です。

・日時:5月18日~28日
・場所:奉恩寺(ポンウンサ)
・アクセス:地下鉄2号線三成(サムソン)駅

和合の広場
華麗な韓国伝統衣装を着た参加者と一緒に踊ったり歌を歌ったりして燃灯行列の準備をします。

・日時:5月19日(土) 16:30~18:00
・場所:東国(トングク)大学運動場
・アクセス:地下鉄3号線東大入口(トンデイプク)駅

燃灯行列
10万もの多彩で綺麗な提灯の光が祭りのハイライトとして街頭を照らします。

・日時:5月19日(土) 19:00~21:30
・場所:鐘路(チョンノ)通り(東大門(トンデムン)-曹渓寺)
・アクセス:地下鉄1・3・5号線鐘路3街(チョンノサムガ)駅/1号線鐘閣(チョンガク)駅または鐘路5街(チョンノオガ)駅

回向(供養)の広場
手と手を取り合って皆で踊り楽しみます。

・日時:5月19日(土) 21:30~23:00
・場所:鐘閣十字路
・アクセス:地下鉄1号線鐘閣駅

仏教文化の広場
伝統文化体験や民俗遊びなど伝統文化の趣を楽しめます。

・日時:5月20日(日) 12:00~18:00
・場所:曹渓寺前通り
・アクセス:地下鉄1号線鐘閣駅/3号線安国駅(アングク)駅

公演の広場
燃燈会百戯雑技の伝統を継承する公演の広場。多様な公演やアジア諸国の民俗公演が繰り広げられます。

・日時:5月20日(日) 12:00~18:00
・場所:曹渓寺前通りの公演舞台
・アクセス:地下鉄1号線鐘閣駅/3号線安国駅

燃灯の遊び
演技団による踊りや歌を楽しめます。

・5月20日(日) 19:00~21:00
・場所:仁寺洞-曹渓寺前通り
・アクセス:地下鉄1号線鐘閣駅/3号線安国駅


行事日程
行事名 / 日時 / 場所
市庁前点灯式 / 5月中(予定) /ソウル広場
伝統灯展示会/ 18日(金)~28日(月) / 奉恩寺
和合の広場 / 19日(土)16:30~18:00 / 東国大学
燃灯行列 / 19日(土)19:00~21:30 / 鐘路通り
日向の広場 / 19日(土)21:30~23:00 / 鐘閣十字路
仏教文化の広場 / 20日(日)12:00~18:00 / 曹渓寺前通り
公演の広場 / 20日(日)12:00~18:00 / 曹渓寺前通り
燃灯の遊び / 20日(日)19:00~21:00 / 仁寺洞
法要式,観灯儀式 / 28日(月)10:00/19:00 / 曹渓寺と全国の寺院

※問合せ:+82-2-120(観光電話案内サービス「ダサンコールセンター」)(120をダイヤルし9番→3番(日本語)) 

★わかりやすい!ハングルの子音の発音表★
★わかりやすい!ハングルの母音の発音表★
--------------
DWINGULER KIDS PLAY MATディングロキッズプレーマット(子供の安全)
▼Dwinguler Youtube▼

▲Youtube▲

▼Dwinguler RAKUTEN Link▼

▲RAKUTEN Link▲
--------------
私は子供の安全プレイルームマットを宣伝している韓国人です。
紹介:http://ameblo.jp/dwinguler/entry-10833325973.html
日本語のインターネットショッピングモール dwinguler.jp
ウェブサイト isglob.com
--------------
Dwinguler Blog ブログ, 韓国旅行、料理、芸能情報を更新しています。
[ AMEBLO ]
--------------
ディングロキッズプレ-マット(子供の安全)
Dwinguler Kid's playroom mat
뒹굴러 어린이 안전 놀이방매트
ディングロマット
Made in korea
--------------

標準語で"その子が賈家(賈氏)その子なの?"
この言葉を慶尚道の人々が言うと、"がががががが?"という言葉ができます。
文字はすべて同じですが、アクセントと長短音が異なります。
"がががががが?" 
"▲▼──▲▼?"
また、慶尚道の方言は、アクセントが強いので、慶尚道の人々の会話を横で聞くソウルの人は"ひょっとして戦うのだろうか?"と思ったりもします。
慶尚道の人々、特に男性は、韓国で無愛想だという評価が多いです。

표준어로 "그 애가 가가(賈家=賈氏) 그 애니?" (그 사람이 가가(賈家=賈氏) 그 사람입니까?)
이 말을 경상도 사람이 말을 하면, "가가 가가 가가?"라는 말이 됩니다.
글자는 모두 같지만 악센트와 장단음이 다릅니다.
"가가가가가가?" 
"▲▼──▲▼?" 
또한 경상도 사투리는 악센트가 강하기 때문에, 경상도 사람들의 대화를 옆에서 듣는 서울 사람은 "혹시 싸우는 것일까?"라고 생각하기도 합니다.
경상도 사람, 특히 남자들은 한국에서 무뚝뚝하다는 평이 많습니다.

韓国は、各地域の方言がすべて異なります。
済州島方言は外国語かというぐらい、非常に大きく異なります。 ^^

한국은 각 지역 사투리가 모두 다릅니다.
제주도 사투리는 외국어라고 생각될 정도로 아주 많이 다릅니다. ^^

放送に出演した西洋人が方言を駆使することはかなり以前からおもしろい放送の素材として多く利用されており、実際にアメリカ出身の国際弁護士ロバート·ハリーは、韓国で先に述べた素材で、多くの放送をし、1997年に韓国人に帰化し、現在も放送活動をしています。 
西洋人が釜山(プサン)なまりをするということは韓国人には面白いものではあるし。 ^^;

방송에 출연한 서양인이 사투리를 구사하는 것은 오래전부터 재미있는 방송의 소재로 많이 이용되었으며, 실제로 미국 출신의 어떤 국제변호사 로버트 할리는  한국에서 앞서 말한 소재로 많은 방송을 하였으며 1997년 한국인으로 귀화하고 현재까지도 방송활동을 하고 있습니다.
서양인이 부산 사투리를 한다는 것은 한국인에게는 재미있는 것이기는 합니다. ^^;;




★わかりやすい!ハングルの子音の発音表★
★わかりやすい!ハングルの母音の発音表★
--------------
DWINGULER KIDS PLAY MATディングロキッズプレーマット(子供の安全)
▼Dwinguler Youtube▼

▲Youtube▲

▼Dwinguler RAKUTEN Link▼

▲RAKUTEN Link▲
--------------
私は子供の安全プレイルームマットを宣伝している韓国人です。
紹介:http://ameblo.jp/dwinguler/entry-10833325973.html
日本語のインターネットショッピングモール dwinguler.jp
ウェブサイト isglob.com
--------------
Dwinguler Blog ブログ, 韓国旅行、料理、芸能情報を更新しています。
[ AMEBLO ]
--------------
ディングロキッズプレ-マット(子供の安全)
Dwinguler Kid's playroom mat
뒹굴러 어린이 안전 놀이방매트
ディングロマット
Made in korea
--------------



乙支路(ウルジロ)に位置するゲストハウス。徒歩圏内に東大門(トンデムン)や鐘路(チョンノ)があり、明洞(ミョンドン)や南大門(ナンデムン)などの観光地にも近くアクセスが便利です。

様々なタイプの客室があり、モダンで清潔な作りになっています。無料WiFiが完備されているため、部屋でもインターネットを使用することができます。

・メールアドレス:h2o@h2oguesthouse.com








- 住所 : ソウル市中区山林洞293-1
- 電話番号: +82-2-2272-4327
- ウェブサイト
:  www.h2oguesthouse.com (韓国語・日本語・英語)

交通案内
地下鉄(2,3号線)乙支路3街(ウルチロサムガ)駅
地下商店街を通り清渓(チョンゲ)7番出口を出て最初の路地
バス
リムジンバス6015番 国道ホテル下車、大林(デリム)商店街前の横断歩道を渡り、左に20m進み最初の路地

価格
2ベッド・ドミトリー(1人基準)20,000ウォン、トイレ付き2ベッド・ドミトリー(1人基準)25,000ウォン、
ツインルーム(2人基準)50,000ウォン、ファミリールーム(3人基準)70,000ウォン、
ダブルルーム(ファミリールームを2人で利用時/2人基準)50,000ウォン、オンドル(韓国式床暖房)ルーム(2人基準)50,000ウォン

ファシリティー
- 朝食付き :アメリカンブレックファースト-トースト、コーヒー、ジュースなど 
- 無料インターネット(無線インターネット)提供 
- 無料ランドリーサービス
- 旅行案内、ツアー予約サービス
- クーポンまたは学生証掲示時10%割引(繁忙期を除く)
- 予約後、チェックイン3日前までにメールまたは電話で要予約確認

★わかりやすい!ハングルの子音の発音表★
★わかりやすい!ハングルの母音の発音表★
--------------
DWINGULER KIDS PLAY MATディングロキッズプレーマット(子供の安全)
▼Dwinguler Youtube▼

▲Youtube▲

▼Dwinguler RAKUTEN Link▼

▲RAKUTEN Link▲
--------------
私は子供の安全プレイルームマットを宣伝している韓国人です。
紹介:http://ameblo.jp/dwinguler/entry-10833325973.html
日本語のインターネットショッピングモール dwinguler.jp
ウェブサイト isglob.com
--------------
Dwinguler Blog ブログ, 韓国旅行、料理、芸能情報を更新しています。
[ AMEBLO ]
--------------
ディングロキッズプレ-マット(子供の安全)
Dwinguler Kid's playroom mat
뒹굴러 어린이 안전 놀이방매트
ディングロマット
Made in korea
--------------
<div>・メールアドレス:h2o@h2oguesthouse.com</div>