皆さんへ。11月になって、信州はすっかり冬になりました。
先週、姉が大阪から来てくれたこともあって、週末は家族で白馬へ紅葉狩りに行ってきました。
お天気は少し曇り空で途中から雪も降り始めましたが、ホテルに一泊してゆっくりと白馬の山を見ることできて、赤や橙色に染まった山の上が白く染まっているのがとても綺麗で美しかったです。
帰り道には可愛いドーナツ屋さんで蜂蜜紅茶を飲みながら身体を温めたり、青木湖の紅葉樹林を見たり、紅葉が水彩画のように映る湖面を泳ぐ鴨たちの姿も見ることができました。
少し疲れたけれど、でも、本当に楽しい週末になりました。

〈English〉
To everyone: It's November now, and winter has arrived in Shinshu.
Last week, my sister came from Osaka, so we went to Mount Hakuba as a family over the weekend to see the autumn leaves.
The weather was a bit cloudy and it started to snow halfway through the trip, but we were able to stay the night at a hotel and enjoy the view of Mount Hakuba at our leisure, and the view of the mountain tops dyed white against the red and orange hues was very beautiful.
On the way back, we stopped at a cute donut shop to warm ourselves with honey tea, looked out at the broadleaf forest of Lake Aoki, and watched ducks swimming on the lake's surface, where the autumn foliage was reflected like a watercolor painting.
I'm a little tired, but it was a really fun weekend.

〈Chinese〉
致各位,现在已经是十一月了,信州的冬天已经来临。
上周,我姐姐从大阪来,所以我们周末全家去了白马山赏枫叶。
天气有点阴沉,旅途中途开始下雪,但我们还是在酒店住了一晚,悠闲地欣赏了白马山的景色,山顶在红色和橙色的映衬下呈现出白色的景象,非常美丽。
回程途中,我们在一家可爱的甜甜圈店停下来,喝了蜂蜜茶暖暖身子,眺望青木湖的阔叶林,观看鸭子在湖面上游泳,秋天的树叶倒映在湖面上,宛如一幅水彩画。
我有点累了,不过这昨周末过得非常愉快。

〈Korean〉
여러분께. 11월이 되어, SHINSHU는 완전히 겨울이 되었습니다.
지난 주, 언니가 오사카에서 왔기 때문에, 주말에 가족으로 하쿠바산에 단풍 사냥에 다녀 왔습니다.
날씨는 조금 흐린 하늘에서 도중부터 눈이 내렸습니다만, 호텔에 밤새도록 천천히 하쿠바산을 볼 수 있어, 붉은색이나 오렌지색으로 물든 산 위가 하얗게 물들어 있는 경치가 매우 아름답고 깨끗했습니다.
돌아오는 길에서는 귀여운 도넛 가게에서 꿀 홍차를 마시고 몸을 따뜻하게 하거나, 아오키 호수의 활엽수림을 보거나, 단풍 수림이 수채화처럼 비친 호수면을 헤엄치는 오리들의 모습을 볼 수 있었습니다.
조금 피곤했지만 정말 즐거운 지난 주말이었습니다.

〈Portugal〉
Prezados, já estamos em novembro e o inverno chegou a Shinshu.
Na semana passada, minha irmã veio de Osaka, então fomos ao Monte Hakuba em família durante o fim de semana para ver as folhas de outono.
O tempo estava um pouco nublado e começou a nevar na metade da viagem, mas conseguimos passar a noite em um hotel e apreciar a vista do Monte Hakuba com calma. A vista dos picos das montanhas tingidos de branco contra os tons de vermelho e laranja era realmente belíssima.
No caminho de volta, paramos em uma charmosa loja de donuts para nos aquecermos com chá de mel, contemplamos a floresta de folhas largas do Lago Aoki e observamos aves migratórias nadando na superfície do lago, onde a folhagem de outono se refletia como uma pintura em aquarela.
Estou um pouco cansado, mas foi um fim de semana muito divertido.

 






皆さん、今夜はハロウインですね。
ランタンの灯りの下でかぼちゃのお料理を食べたり、甘いお菓子を食べたり、皆さんの大切なご家族や大好きな人と楽しい夜を過ごしてくださいね。
私も、昨日の夜に姉がまた私を心配して大阪から来てくれたので、今年のハロウインも姉といっ緒に過ごせそうです。
今夜、皆さんのところにも沢山の幸せの魔法が届きますように。

〈English〉
To everyone.Tonight is Halloween.
Eat pumpkin dishes under the glowing lantern light and enjoy sweet treats.
Have a wonderful evening with your loved ones and family.
My old sister was worried about me again and came over from Osaka last night, so it looks like I'll be able too spend this year's Halloween with her.
I hope that tonight the magic of happiness will reach you all.

〈Chinese〉
给大家。今晚是万圣节。
在明亮的灯笼下享用南瓜菜肴和甜点。
祝您与爱人和家人度过一个美好的夜晚。
我姐姐又担心我了,昨晚从大阪过来,看来今年万圣节我要和她一起过了。
我希望今晚幸福的魔力能够降临到你们所有人身上。

〈Korean〉
여러분께.오늘 밤은 할로윈이군요.
빛나는 등불의 등불 아래 호박 요리를 먹고. 달콤한 과자를 먹거나.
당신의 소중한 가족이나 사랑하는 사람과의 즐거운 밤을 보내세요.
나도 언니가 어제 밤에 나를 걱정하고 오사카에서 왔기 때문에 올해 할로윈도 언니와 함께 보낼 수 있을 것 같습니다.
今夜、あなた方にもたくさんの幸福をもたらす魔法が届くように。

〈Portugal〉
Para todos.Hoje à noite é Halloween.
Coma pratos de abóbora sob a luz brilhante das lanternas e delicie-se com doces guloseimas.
Tenha uma noite maravilhosa com seus entes queridos e familiares.
Minha irmã ficou preocupada comigo de novo e veio de Osaka ontem à noite, então parece que vou passar o Halloween deste ano com ela.
Espero que esta noite a magia da felicidade alcance a todos vocês.



今日は病院から検査結果がある日ですが、まだ知らせがないです。
いくら悩んでもどうしようもないのに、自分勝手に不安がってるのは変ですよね。
今日の朝の気温は1度。
家の中では暖炉の炎が一生懸命に温もりを感じさせようと燃えています。
でも、人がどんなに冬支度の生活をしていても厳しい自然の巡りは毎年と同じように巡って来ます。
山がどんどん白くなって冬が近づいて来るのを眺めていると、私もどんな知らせが来てもありのままを受け入れようと思います。

〈English〉
Today is the day the hospital will contact me with the test results, but I haven't heard anything yet.
No matter how much you worry, there's nothing you can do about it, so it's strange to be selfishly anxious.
The temperature this morning was 1 degree.
Inside the house, the fire in the fireplace is burning hard to provide warmth.
However, no matter how much people prepare for winter, the harsh cycle of nature comes around every year.
As I watched the mountains turn whiter and winter approach, I decided that whatever the outcome, I too would accept it as it was.

〈Chinese〉
今天是医院联系我告知检查结果的日子,但我还没有收到任何消息。
无论我多么担心,我都无能为力,所以无缘无故地感到焦虑是很奇怪的。
今天早上的气温是1度。
屋内,壁炉里的火正旺盛地燃烧着,给人以温暖。
然而,无论人们如何为冬天做准备,大自然的严酷循环每年都会到来。
当我看到群山渐渐变白,冬天即将来临时,我决定无论结果如何,我都会接受它。

〈Korean〉
오늘은 병원으로부터 검사 결과를 연락해 오는 날입니다만, 아직 아무런 소식도 도착하고 있지 않습니다.
아무리 고민해도 어쩔 수 없는데, 자신 마음대로 불안해지고 있는 것은 이상하네요.
오늘 아침의 기온은 1도.
집안에서는 벽난로의 불꽃이 따뜻함을 느끼게 하기 위해 열심히 불타고 있습니다.
하지만 사람이 아무리 겨울에 맞서는 생활을 해도 힘든 자연의 순회는 매년과 같이 옵니다.
산이 점점 하얗게 되어 겨울이 다가오는 것을 바라보고 있으면, 나도 어떤 결과의 소식이 와도 있는 그대로를 받아들이려고 했습니다.

〈Portugal〉
Hoje é o dia em que o hospital entrará em contato comigo com os resultados dos testes, mas ainda não recebi nada.
Por mais que eu me preocupe, não há nada que eu possa fazer a respeito, então é estranho que eu esteja ficando ansioso sem motivo aparente.
A temperatura esta manhã era de 1 grau.
Dentro da casa, o fogo da lareira queima forte para fornecer calor.
No entanto, não importa o quanto as pessoas tentem suportar o inverno, o ciclo rigoroso da natureza se repete todos os anos.
Enquanto observava as montanhas ficarem mais brancas e o inverno se aproximar, decidi que também aceitaria qualquer notícia que surgisse sobre o desfecho.

明日のことを思うと眠れずにいます。
睡眠薬を飲んだのに、何かわからない気持ちがどんどん大きくなって、眠るのが怖い気持ちです。
窓の外には三日月が山の上で輝いて見えていて、
いつもなら月を眺めていると気持ちが安らぐのに、
今日は月の欠けていく姿に心の中でも何かが欠けていくような気がします。

〈English〉
I can't sleep thinking about tomorrow.
Even though I took sleeping pills, this strange feeling keeps growing and I'm afraid to go to sleep.
Outside the window, a crescent moon shines above the mountains.
Usually, gazing at the moon makes me feel at peace,,,,,
今日、月が落ちるとき、私の心にも何かが欠けているような気がします。

〈Chinese〉
一想到明天我就睡不着。
尽管我服用了安眠药,但这种奇怪的感觉却越来越强烈,我害怕入睡。
窗外,一弯新月在群山之上闪耀。
通常,凝视月亮会让我感到平静,,,
今天月亮渐渐暗了,我也感觉心里少了点什么。

〈Korean〉
내일을 생각하면 잠을 잘 수 없습니다.
수면제를 마셨는데, 뭔가 모르는 기분이 점점 커지고 잠을 자는 것이 무서운 기분이 됩니다.
창 밖에는 초승달이 산 위에서 빛나 보입니다.
평소라면 달을 바라보고 있으면 기분이 편안해지는데,,,,,
오늘은 달의 빠져나가는 모습에 마음속에서도 뭔가가 빠져나가는 느낌이 듭니다.

〈Portugal〉
Não consigo dormir pensando no amanhã.
Mesmo tomando remédios para dormir, essa sensação estranha continua crescendo e tenho medo de dormir.
Do lado de fora da janela, uma lua crescente brilha acima das montanhas.
Geralmente, olhar para a lua me faz sentir em paz,,,,,
Hoje, enquanto a lua mingua, sinto que algo está faltando no meu coração também.

明日は病院から先週の検査の結果が来る日です。
いつもあまり良い知らせは来ないけど、それでもやっぱり少し期待してしまいます。
今日の夕暮れ、空に大きな白い魚が夕焼けに照らされて浮かんでいました。
ゆっくりと、ゆっくりと、何処へ泳いで行くのかな、、、?
その背中に乗れたらどんなに良いかな、、、と、そう思いました。

〈English〉
Tomorrow is the day the hospital will notify me of the test results.
I don't always get good news, but I still have some hope.
Today sunset time, a large white fish was swimming shining in the setting sun.
Slowly, slowly, where is it swimming to,,,?
I thought how nice it would be if I could ride on its back.

〈Chinese〉
明天就是医院通知我检查结果的日子了。
我并不总是能得到好消息,但我仍然抱有一些希望。
这天傍晚,一条白色的大鱼在夕阳下游动,闪闪发光。
慢慢地,慢慢地,它要游向哪里呢,,,?
我想如果我能骑在它的背上那该有多好啊。

〈Korean〉
내일은 병원으로부터 검사 결과의 통지가 오는 날입니다.
언제나 그다지 좋은 소식은 오지 않지만, 그래도 역시 조금 기대를 해 버립니다.
오늘 저녁에 큰 하얀 물고기가 일몰의 햇빛에 비추어 빛나고 수영했습니다.
천천히, 천천히, 어디에 수영해 가는 것일까,,,?
나도 그 등에 탈 수 있으면 얼마나 좋은 것이라고 생각했습니다.

〈Portugal〉
Amanhã é o dia em que o hospital me notificará sobre os resultados dos testes.
Nem sempre recebo boas notícias, mas ainda tenho alguma esperança.
Esta noite, um grande peixe branco estava nadando brilhando ao pôr do sol.
Devagar, devagar, para onde ele está nadando,,,?
Pensei em como seria legal se eu pudesse andar em suas costas.

皆さんへ。今週末はハロウインですね。
信州は昨日も今日も雨だったので、またハロウインのショートムービーの2作目を作っていました。
いつもは楽しい雰囲気ですが、今回は少し怖い雰囲気に作ってみました。
また皆さんでハロウインの日に見てもらえると嬉しく思います。
https://youtube.com/shorts/seLOZuQi0Xo

〈English〉
To everyone, Halloween is this weekend.
It rained in Shinshu yesterday and today, so I was at home making the second Halloween short movie.
I usually create fun atmospheres, but this time I tried to create a slightly scary atmosphere.
I would be happy if everyone could watch it again on Halloween.
https://youtube.com/shorts/seLOZuQi0Xo

〈Chinese〉
对于大家来说,万圣节就是这个周末。
昨天和今天信州都下雨了,所以我在家制作第二部万圣节短片。
我通常会营造有趣的氛围,但这次我尝试营造一种略带恐怖的氛围。
如果大家能在万圣节再看一遍的话我会很高兴。
https://youtube.com/shorts/seLOZuQi0Xo

〈Korean〉
여러분께. 이번 주말은 할로윈입니다.
어제도 오늘도 SHINSHU는 비가 내렸기 때문에, 집에서 또 할로윈의 쇼트 무비의 2번째 작품을 만들고 있었습니다.
언제나 즐거운 느낌으로 만드는데 이번에는 조금 무서운 느낌으로 만들어 보았습니다.
또 여러분이 할로윈의 날에 봐 주면 기쁩니다.

https://youtube.com/shorts/seLOZuQi0Xo


〈Portugal〉
Para todos, o Halloween é neste fim de semana.
Choveu ontem e hoje no SHINSHU, então estávamos trabalhando no segundo curta-metragem de Halloween.
Normalmente crio atmosferas divertidas, mas desta vez tentei criar uma atmosfera um pouco assustadora.
Eu ficaria feliz se todos pudessem vir e ver no Halloween.
https://youtube.com/shorts/seLOZuQi0Xo

 



今日はリハビリの日ですが、私の体調がよくなるまで休みになったので家にいました。
だからヘルパーさんも休みだったんですが、でも、朝にいつものタクシーの運転手さんが来て、リハビリが休みになった連絡がいってなかったみたいです。
私がリハビリが休みになった理由を話して謝ると私の所為じゃないからと言って、それに一人で淋しそうにしてるからと元気付けるために秋桜畑へ連れて行くと言ってくれました。
私はお金を預かってなかったのでお金を払えないことを言うと、そんなのはいいからとタクシーまで運んでくれました。
本当はずっと外に行きたかったし、あんなに綺麗な秋桜がいっぱいの景色を見れてとても幸せでした。
まるで、色んなピンク色の絨毯が敷き詰められてるみたいで、そこに座って山を眺めていると空に浮かんでるみたいでした。
タクシーの運転手さんに感謝の気持ちでいっぱいです。
あと何回見に行けるかな、、、
秋だけじゃなく、冬も、春も、夏も、色んな景色をまた見たいとそう思いました。

〈English〉
Today is my rehabilitation day, but I stayed home because I was given the day off until I felt better.
So the helper was off work, but the taxi driver came in the morning and it seems he didn't get the message that rehabilitation was cancelled.
When I explained to him why I had to take a break from rehabilitation and apologized, he said it wasn't my fault, and also said he would take me to a autumn cherry blossoms field to cheer me up because I looked lonely by myself.
When I told them I couldn't pay because I didn't have the money, they said there was no need for payment and carried me to the taxi.
I had actually wanted to go outside for a long time, and I was happy to see such a beautiful view full of autumn cherry blossoms flowers.
It was like a carpet of different shades of pink, and as I sat there looking at the mountains, I felt like I was floating in the sky.
I'm so grateful to the taxi driver.
How many more times can I go see it ,,,?
I prayed in my heart that I would be able to see various scenery again, not just in autumn, but also in winter, spring, and summer.

〈Chinese〉
今天是我康复的日子,但是我被给予休息一天,直到感觉好些为止,所以我会待在家里。
所以助手已经下班了,但是出租车司机早上来了,似乎没有收到康复停止的消息。
当我向他解释为什么我不得不暂停康复治疗并道歉时,他说这不是我的错,还说他会带我去秋季樱花场让我开心起来,因为我一个人看起来很孤独。
当我告诉他们我没有钱无法付款时,他们说不需要付款并把我抱到了出租车上。
其实我早就想出去走走,看到如此美丽的开满大波斯菊的景色,我感到很开幸福。
它就像一块由不同深浅的粉红色组成的地毯,当我坐在那里看着群山时,我感觉自己就像漂浮在天空中。
我对出租车司机充满感激。
我还能去看几次,,,?
我心希望着,不仅秋天,冬天、春天、夏天,都能再次看到各种各样的风景。

〈Korean〉
오늘은 재활의 날입니다만, 제 컨디션이 좋아질 때까지는 휴가가 되었기 때문에 집에 있었습니다.
그러니까 헬퍼씨도 휴가였지만, 하지만, 아침에 택시의 운전자가 와 버려, 아무래도 재활이 쉬었다고 하는 연락이 전해지지 않았던 것 같습니다.
내가 재활이 쉬어진 이유를 말해 사과하면 나의 잘못이 아니라고 하고, 거기에, 내가 혼자 가려워하고 있기 때문에 건강하게 하기 위해 가을 벚꽃밭에 데려 간다고 했습니다.
나는 돈을 맡기지 않았기 때문에 대금을 지불할 수 없다고 하면, 대금은 필요 없다고 말해 나를 안고 택시까지 옮겨 주었습니다.
사실은 계속 밖으로 가고 싶었고, 그렇게 예쁜 가을 벚꽃이 가득한 경치를 볼 수 있어서 행복했습니다.
마치 여러가지 핑크색의 카펫처럼, 거기에 앉아 산을 바라보고 있으면 하늘에 떠있는 것 같았습니다.
택시 운전사에게 감사의 마음으로 가슴이 가득합니다.
그리고 몇 회 보러 갈 수 있을까,,,?
가을뿐만 아니라, 겨울도 봄도, 여름도, 여러가지 경치를 또 보고 싶다고 마음속에서 바랐습니다.

〈Portugal〉
Hoje é meu dia de reabilitação, mas vou ficar em casa porque é meu dia de folga até me sentir melhor.
Então o ajudante estava de folga, mas o taxista chegou de manhã e parece que ele não entendeu a mensagem de que a reabilitação estava cancelada.
Quando expliquei a ele por que estava dando uma pausa na reabilitação e pedi desculpas, ele disse que não era minha culpa e que me levaria a um campo de cosmos para me animar, porque eu parecia solitário sozinho.
Quando eu disse que não podia pagar porque não tinha dinheiro, eles disseram que não havia necessidade de pagamento e me levaram até o táxi.
Na verdade, eu queria sair há muito tempo e fiquei feliz em ver uma vista tão linda, cheia de flores cosmos.
Era como um tapete de diferentes tons de rosa e, enquanto eu estava sentado ali olhando para as montanhas, senti como se estivesse flutuando no céu.
Estou cheio de gratidão ao taxista.
Quantas vezes mais posso ir vê-lo,,,?
No meu coração, eu desejava ver paisagens diferentes novamente, não apenas no outono, mas também no inverno, na primavera e no verão.


今日はよく晴れて窓からの山が遠くまで見えていました。
昨日まで雲に覆われてたので気づかなかったんですが、山の上は白くなって雪が降ったみたいです。
外は寒かったけど折角の青空だったので庭に出ると、桜の樹が赤く染まっていました。
白と紅の共演。いまの季節しか見れない光景です。
きっと、山もこれから色んな色のセーターを着て、やがて冬になっていくんだと思います。

〈English〉
Today was a sunny day for the first time in a while, and I could see the mountains stretching into the distance from the window.
I didn't notice it until yesterday because it was covered in clouds, but it looked like it had snowed on the mountains, and they were covered in a pale white.
White and red performing together. A sight that can only be seen in the current season.
I'm sure that from now on, the mountains will start wearing sweaters of all different colors and winter will soon arrive.

〈Chinese〉
今天是好久以来的第一个阳光明媚的好天气,透过窗户我可以看到远处的群山。
直到昨天山上还被云雾笼罩着我没注意到它们,但现在它们被一层淡淡的白色覆盖,就像下过雪一样。
白色和红色在一起。只有当季才能看到的景象。
我确信从现在开始,山上就会穿上各种颜色的毛衣,冬天很快就会到来。

〈Korean〉
오늘은 잘 맑고 창문에서 멀리까지 계속되는 산 풍경이 보였습니다.
어제까지 산이 구름으로 덮여 눈치채지 못했지만, 산에서는 눈이 내린 것처럼 희게 하얗게 되어 있었습니다.
흰색과 빨간색의 공연.현재의 계절만 볼 수 있는 광경.
분명 이 후, 산이 여러가지 색의 스웨터를 입고, 그리고 겨울이 온다고 생각합니다.

〈Portugal〉
Hoje estava um lindo dia ensolarado, então pude ver as montanhas se estendendo ao longe pela janela.
Até ontem, as montanhas estavam cobertas de nuvens e eu não conseguia notá-las, mas agora elas estavam brancas como se tivesse nevado.
Branco e vermelho juntos.Uma vista que só pode ser vista na temporada atual.
Tenho certeza de que a partir de agora as montanhas começarão a usar suéteres de todas as cores e o inverno logo chegará.

10月もあと10日ほどで来週はハロウインですね。
みなさんはハロウインをどう過ごされますか?
私は小さい頃はお菓子を貰えるお祭りだと思っていました。
でも本当は、ハロウインになると魔法使いの格好をしたり、お化けやかぼちゃのお面を被ったりしますが、それは悪い霊や悪い病気から身を守るためだそうです。
今日はそんなハロウインの魔法で皆さんの幸せを願うショートムービーを作ったので、是非、見てもらえたら嬉しいです。
https://youtube.com/shorts/9MaVGszqsuE


〈English〉
There are only about 10 days left in October and Halloween is next week.
How will you spend Halloween?
When I was little, I thought it was a festival where you could get sweets.
however, On Halloween, everyone dresses up as wizards or wears ghost or pumpkin masks, The reason for this is to protect themselves from evil spirits, diseases, and other misfortunes.
Today, I've made a short movie wishing everyone happiness with the magic of Halloween, so I would be very happy if you could take a look.
https://youtube.com/shorts/9MaVGszqsuE


〈Chinese〉
十月只剩下大约10天了,万圣节就在下周。
你会如何度过万圣节?
当我小的时候,我以为这是一个可以得到糖果的节日。
但实际上,在万圣节,每个人都会装扮成巫师,或者戴上鬼魂或南瓜面具。
这样做是为了保护自己免受恶灵、疾病和其他不幸的侵扰。
今天,我制作了一部短片,希望大家能通过万圣节的魔力获得快乐,所以如果大家能看一下我会非常高兴。

 

〈Korean〉
10월의 나머지가 앞으로 10일이 되었습니다.다음 주말은 할로윈입니다.
여러분은 할로윈을 어떻게 지내십니까?
저는 어렸을 때 과자를 받을 수 있는 축제라고 생각했습니다.
하지만 사실은,할로윈에는 모두가 마법사의 모습이 되거나 유령이나 호박의 면을 입거나 합니다만.
그 이유는 나쁜 영이나 나쁜 질병 등의 재앙으로부터 몸을 지키기 때문이라고 합니다.
오늘은 그런 할로윈의 마법으로 여러분의 행복을 바라는 쇼트 무비를 만들어 보았으므로, 봐 주시면 매우 기쁩니다.

https://youtube.com/shorts/9MaVGszqsuE

 

 


〈Portugal〉
Faltam apenas 10 dias para o fim de outubro.O Halloween é no próximo fim de semana.
Como você vai passar o Halloween?
No Halloween, todos se vestem de bruxos ou usam máscaras de fantasmas ou abóboras.
Quando eu era pequeno, pensava que era um festival onde você poderia ganhar doces.
Mas realmente,O motivo é para se protegerem de espíritos malignos, doenças e outros infortúnios.
Hoje, fiz um pequeno filme desejando a todos felicidades com a magia do Halloween, então ficaria muito feliz se você pudesse dar uma olhada.

 

明日は街の病院へ行く日です。
いつもの病院じゃなくて少し遠い大きな病院。
その病院へ行くのもスペクト検査も初めてじゃないけど、でも、やっぱり怖いです。
またなんて言われるのかな、もっと悪くなってるんじゃないかなって不安です。
今日はそんな不安を少しでも感じないように、ヘルパーさんとお菓子作りをしていました。
いつも親切にしてくれる農家の人達に何か少しでもお礼をしたくて、このあいだ森で沢山獲れた栗を使ったケーキを作ってみました。
手が動かなくなってきて綺麗な形に作れなかったけど、でも栗の甘い味のケーキができたと思います。
農家の人達に喜んでもらえるといいな、、、。

〈English〉
Tomorrow I'm going to the hospital in town.
It's not the hospital I usually go to, but a larger hospital a little further away.
It's not my first time going to that hospital or getting tested, but I'm still scared.
I'm also worried about what they'll say and whether my condition will get worse.
I didn't want to feel that kind of anxiety today, so I made sweets with my helper to express my gratitude to the farmers who are always so kind to me.
I wanted to show my gratitude to the farmers who are always so kind to me, so I made a cake using the chestnuts I picked in abundance in the forest the other day.
My hands aren't as mobile as before, so I couldn't make a nice shape, but I think I managed to create a cake with a sweet chestnut flavor.
I hope the farmers are happy.

〈Chinese〉
明天我要去镇上的医院。
这不是我经常去的医院,而是稍远一点的一家更大的医院。
这不是我第一次去那家医院或接受检查,但我仍然很害怕。
我也担心他们会说什么以及我的病情是否会恶化。
今天我不想再有那种不安的感觉,所以为了感谢一直以来对我这么好的农民们,我和助手一起做了甜点。
为了感谢一直以来对我如此友善的农民们,我用前几天在森林里采摘的大量栗子做了一个蛋糕。
我的手不像以前那么灵活了,所以我做不出好看的形状,但我想我还是做出了一个带有甜栗子味道的蛋糕。
我希望农民幸福。

〈Korean〉
내일은 도시의 병원에 가는 날입니다.
항상 가는 병원이 아니라 조금 먼 큰 병원입니다.
그 병원에 가는 것도 검사를 받는 것도 처음이 아니지만, 하지만 역시 아직 무섭습니다.
또, 뭐라고 하는지, 또 병상이 좀 더 나빠져 있지 않을까 불안해집니다.
오늘은 그런 불안을 느끼고 싶지 않았기 때문에, 나에게 언제나 친절하게 해 주는 농가의 사람들에게 감사하는 과자를 헬퍼씨와 함께 만들고 있었습니다.
언제나 친절하게 해주는 농가의 사람들에게 뭔가 감사하고 싶고, 요전날의 숲에서 많이 얻은 밤을 사용한 케이크를 만들어 보았습니다.
이전보다 손이 움직이지 않게 되어 형태가 깨끗하게 만들 수 없었지만, 하지만 밤의 달콤한 맛의 케이크가 생겼다고 생각합니다.
농가의 사람들이 기뻐해 주기를 바랍니다.

〈Portugal〉
Amanhã vou ao hospital da cidade.
Não é o hospital que costumo frequentar, mas sim um hospital maior, um pouco mais distante.
Não é a primeira vez que vou ao hospital ou faço exames, mas ainda estou com medo.
Também estou preocupada com o que eles vão dizer e se minha condição vai piorar.
Eu não queria sentir esse tipo de ansiedade hoje, então fiz doces com meu ajudante para expressar minha gratidão aos fazendeiros que são sempre tão gentis comigo.
Queria mostrar minha gratidão aos agricultores que são sempre tão gentis comigo, então fiz um bolo usando as castanhas que colhi em abundância na floresta outro dia.
Minhas mãos não estão tão móveis quanto antes, então não consegui fazer um formato bonito, mas acho que consegui criar um bolo com sabor doce de castanha.
Espero que os fazendeiros estejam felizes.