ドリームエージェントのスタッフが綴る、夢日記。 -6ページ目

【ブライダルフェアは無料試食付プレミアムフェアがおすすめ】

明日からはいよいよ12月。

クリスマスと年末までカウントダウン。

忘年会やクリスマスのプランニングなど

会場探し中の新郎新婦はいそがしい月になりそうです。

見学に行ける日程も限られると思うので

ある程度決め打ちで動きましょう。

そこで

今日はDREAM AIRWAYSのクリスマス直前の

おすすめブライダルフェアのご案内。


★☆クリスマス直前!無料試食付プレミアムフェア☆★

日程は12月13日(日)
時間:11時
場所:羽田空港第1ターミナルビル6階/ブライダルフェア受付

1番人気のフェアなので内容も充実。

■ウェディングのテーブルコーディネイトされた会場見学。


■メイン食べ比べのミニコース試食。


■ドレスや引出物などのウェディングアイテム展示。



■さらにDREAM AGENTの人気デザイナーの作品展示も。






さらにお得な特典もご用意してます。

★お色直し用カラードレス24万円までが⇒無料!

★最大50万円オフ
ご案内可能な日程には限りがあります

★持込料無料特典
2016年4月30日までのウェディング

お席には限りがあるので

ご予約はお早めにお願いします。

【PCからのフェア予約はこちらをクリック】

【スマホからのフェア予約はこちらかをクリック】

2016年の秋の人気シーズンの予約も開始しました。

大安・友引などご希望の方は日程が少ないのでお早目のご検討を。


ちなみに13日(日)はクリスマス装飾の羽田です。



国際線もイルミネーション装飾がスタートしているので

フェア参加後は展望デッキからの

夜景やイルミネーションも楽しめますよ。


DREAM AIRWAYS 
http://www.haneda-wedding.com/ 

TOKYOBAYSIDE.CLUB 
http://www.tokyobayside.club/ 

TOKYOBAYSIDE.CLUB/FACEBOOK 
https://www.facebook.com/tokyobaysideclub.Italy 

DREAM AGENT/FACEBOOK 
http://www.facebook.com/dreamagent.wedding 

男が仕切る記念日/FACEBOOK 
https://www.facebook.com/otokogashikirukinenbi 

DREAM AGENT 
上家

ミッドタウンでイルミネーションフォトデート

こんにちは。

DREAM AGENTの上家です。

今年も早いものでホリデーシーズンに入りました。
都内各所でイルミネーションもスタートして
寒いけど外に出たくなる日が続きますね。

ミッドタウンでは今年は11月12日(月)から始まりました。
毎年週末は人出が凄いですが
それはミッドタウンのイルミネーションが誰にでも人気の証拠。


そんな毎年人気のミッドタウンのイルミネーションはこんな感じです。


MIDTOWN公式サイトより/スターライトガーデン2015


MIDTOWN公式サイトより/スターライトロード


世界的歌姫の『Enya/エンヤ』さんが植樹したツリーもあります。
その名も『エンヤツリー』。
人と自然との共生の願いが込められているそうです。


MIDTOWN公式サイトより/エンヤツリー


そんな今の時期だからこそ
思い出に残せる
記念に残せるのが
【イルミネーションフォトデート】。

例えば
たまには写真を使ったいつもと違うデート。

イルミネーションの点灯開始時間に合わせてミッドタウン集合。
イルミネーションの中をプロのカメラマンに
普段より少し背伸びをした自分たちを
撮影していってもらいます。

ほどよく撮り終えたら
こんどはせっかくだからもっと普段できない写真を残そうと
ステリーナ教会へ。


お支度をして
ドレスとタキシードに着替えて教会内での写真撮影。
ウェディングと思ってしまうと固くなるので
特別なデートとしての演出と考えましょう。
これだと結婚前でも自然な理由で撮影できると思います。




もちろんこの機会にサプライズプロポーズってのもあり。
このへんの仕掛けは、ウチ結構得意です。


教会内でも楽しく撮影し終わったら
ミッドタウン内や周辺のレストランで食事。


撮影を振り返りながら美味しい料理で締めくくり。


もう1つは【ステリーナ教会のフォトウェディング】を利用して
教会での写真とミッドタウンや東京タワー付近

丸の内などイルミネーションの街中でのフォトショットツアー。

ドレスとタキシードでカチッときめて撮影に挑みます。
ここでの醍醐味はやはり衣装を着てのロケフォト。
オン/オフ両方の表情を残すのがポイント。


このパターンは
結婚後のチョットした記念や
式は挙げないけど写真は残したいね
という人にオススメ。


どちらのパターンも
スケジュールによっては最短1週間~10日位で実行可能。

さらに11月~12月上旬であれば
クリスマスまでに特急使用でアルバムの作製も間に合います。
※1日でも早い撮影がオススメですが。

アルバムをクリスマスプレゼントと一緒に渡したり
このアルバムを使ってクリスマスにプロポーズってのも出来ます。

今年のホリデーの過ごし方として
こんなイルミネーションフォトはいかがですか。

ちなみにステリーナ教会のフォトプランはこちら。
http://www.photowedding.stellina.jp/

記念日
プロポーズネタ
フォトウェディング

この時期だからこそ幅広く使えます。


DREAM AIRWAYS 
http://www.haneda-wedding.com/ 

TOKYOBAYSIDE.CLUB 
http://www.tokyobayside.club/ 

TOKYOBAYSIDE.CLUB/FACEBOOK 
https://www.facebook.com/tokyobaysideclub.Italy 

DREAM AGENT/FACEBOOK 
http://www.facebook.com/dreamagent.wedding 

男が仕切る記念日/FACEBOOK 
https://www.facebook.com/otokogashikirukinenbi 

DREAM AGENT 
上家

【羽田のクリスマスとペッパーくん】

こんにちは。

DREAM AGENTの上家です。


ハロウィンが終わり早くも

11月6日(金)から今年の羽田空港クリスマス装飾がスタートしました。

その様子を偵察してきたのでブログにでもと思い

本日のブログは【羽田】【クリスマス】で。


最近はクリスマスのディスプレーのスタートが早く

当日まで約2か月位の間

クリスマスの雰囲気が楽しめるので良いですね。



羽田のクリスマスのランドマーク

第1ターミナルのマーケットプレイス2階に設置される

クリスマスツリー。



吹き抜けのスペースにも今年は装飾が入ってます。

ちびっこ達もツリーの前で大興奮。

パパママに写真を撮ってもらってました。

羽田空港の11月~12月のウェディングは

クリスマスツリーをバックに写真も残せて毎年人気です。

さらにこの時期のロビー挙式もこの時期だけの写真に。



ちなみに14日(土)にはウェディングがあるので

直前の会場コーディネイトや実際の

クリスマスバージョンのロビー挙式をご覧いただけます。

時間は10時30分と15時30分。
※ロビー挙式見学は15時30分です。

ご予約はこちらからどうぞ。
【ウェディング直前フェア】


運が良ければ

この子がロビーで迎えてくれますよ。

会話のコツをぶら下げてるので

みんなでペッパーくんと会話もしてみましょう。

ペッパーくんの目と耳が青く光ってる時に

ゆっくりと大きな声で話しかけるのがコツみたいです。


ちなみに

たくさんのちびっこに囲まれているので

夢のある会話をしてくださいね。



DREAM AIRWAYS 
http://www.haneda-wedding.com/ 

TOKYOBAYSIDE.CLUB 
http://www.tokyobayside.club/ 

TOKYOBAYSIDE.CLUB/FACEBOOK 
https://www.facebook.com/tokyobaysideclub.Italy 

DREAM AGENT/FACEBOOK 
http://www.facebook.com/dreamagent.wedding 

男が仕切る記念日/FACEBOOK 
https://www.facebook.com/otokogashikirukinenbi 

DREAM AGENT 
上家




タイウェディング FAQ

おはようございます。
名和です。

Good Morning!
This is Nawa.

タイウェディングの担当をしているので、お客様からよく航空券のご質問をされます。
Since I deal with a lot of weddings abroad, a common question I receive from clients is about flight tickets.
{2F563873-4DD3-4D83-874A-04BE9B771581:01}
【Answer】
Dream Agentは結婚式のお手伝いまでとなっており、航空券の手配は基本的にお手伝いが出来ません。

Answer:
We, Dream Agent, are a wedding agency. So basically, our services do not apply to helping with the flights.

っと、お答えするだけではなく、もちろん最適な渡航の方法や時間の情報などは一緒にお調べしております。
We can, however, help in providing info such as timings and recommended routes.

そして、今回、タイ航空が「燃油サーチャージ」を廃止するという情報がありましたので、お知らせ致します。
FYI, Thai Airways has removed their fuel surcharges!
【タイ航空燃油サーチャージ廃止】
【Info on Thai Airways fuel surcharge】

さぁ!
アジアでのビーチウェディング!
バリではなくてタイでもお考えになってみませんか。

So!
Who’s ready for their beach wedding?
How about Thailand?


{1225E4F1-B917-4A25-9355-7E4C72F6EC92:01}

なわ
Nawa

X'mas Wedding

明日はハロウィンですね。
六本木は今日の夜からすごく賑やかになりそうです。

So tomorrow is Halloween.
Tonight, Roppongi would be very busy.


おはようございます。
名和です。

Good Morning.
This is Nawa.


そんなハロウィンを過ぎると、街はクリスマス一色になります。
赤と緑と金色にオレンジの光で街がいっぱいになりますね。
大好きな雰囲気です。

Soon after Halloween, Japan is already set for Christmas. Red, green, and golden colours are everywhere, and orange lights are illuminated so prettily around the city. I love this time of the year.

【クリスマス + ウェディング】といえば、私にとっては『LOVE ACTUALLY』という映画です。
When I think of Christmas and weddings, the movie “Love Actually” comes to my mind.
{888F46D2-697A-4351-B171-2F0020DEB3DC:01}

この時のキーラ ナイトレイが本当に可愛くて、綺麗でチャーミングです。
Kiera Knightly is so cute and charming in this scene right here.

冒頭が結婚式のシーンからスタートして、新郎から新婦へのサプライズミュージック。 この一シーンだけでも彼女の魅力に見とれてしまいます。
This scene is about a man who surprises his bride with music. Kiera’s face says it all.

【ウェディングシーン】
【The Wedding Scene 】


お時間がございましたら、是非ご覧になってみてください。
This movie is definitely a must-watch. So watch it on your next movie night!

そして以前にもご紹介しましたが、
12月24日(木)・25日(金)のクリスマス限定で、ステリーナ教会にて『ふたりだけのクリスマスウエディングプラン』をご用意しております。

I already mentioned this in a previous post, but just to remind you again- on December the 24th and 25th, for our Christmas special, the Stellina Church will be open for weddings for “just the two of you”.
{A7133632-EA61-4BC9-9256-D47BC2957D2F:01}
お時間は16:30以降の挙式のみ。
キャンドルとクリスマスデコレーションの教会でおふたりだけの厳かな挙式を行えます。
The ceremony would take place at 16:30.
We’ll light up candles and put up Christmas decorations in the chapel. It will be so magical.


挙式のあとは素敵なレストランもご紹介致しますよ。
You can also have the option to go out for dinner afterwards.

ぜひご相談にお越しくださいませ。
Please do not hesitate to contact us for a consultation.

【クリスマスウエディング相談会はこちらから】
【Christmas Wedding information

組数は限られておりますので、
「ん~、気になる。。。」という方は早めにご相談にお越しください。
また、ステリーナでは『サプライズウェディング』や『ご家族からのウェディングプレゼント』もお手伝いしております。こんな結婚式をお考えの方もご相談お待ちしております。

Spaces are limited.
So if you think you want this package, contact us ASAP.
Also, Stellina offers the “Surprise Wedding” and “Family Wedding Present” packages that we can introduce to you as well. Contact us for information on these, too.


なわ
Nawa

プロポーズの裏側で Behind the scenes of a proposal

おはようございます。
名和です。

Good Morning. This is Nawa.

毎日、ジャケットや薄手のコートを持っていなくては、
朝や帰りがけが心配な気候になってきましたね。

If I don’t carry my jacket or light coat with me, mornings and the commute back home can be a bit worrisome with the weather these days.

ほんの2ヶ月前は溶けてしまいそうな暑さだったのに。。。
8月の第1週目は35℃を超える猛暑日が
1週間以上続いたことを覚えていらっしゃいますか?
そんな猛暑日が続いていた日に『男が仕切る記念日』では、
一日がかりのサプライズプロポーズが行われていました。

Just 2 months ago, it felt like I would melt in the summer heat…
On the first week of August, temperatures went above 35 degrees!
Do you remember that this heat spell lasted about over a week?
And on that hot day, we were going through a one-day long surprise proposal, as part of our “Men Rising to The Occasion” project.




『男が仕切る記念日』は、男性から大切な人達
(奥様や彼女、ご家族、経営者の方なら従業員の方々など) へ
サプライズ演出をお手伝いするDream Agentのプロジェクトのひとつ。

“Men Rising to The Occasion” is one of our many projects. This one focuses on the planning and production of a special surprise for your close ones, be it your wife, parents, girlfriend, friend, coworker, etc.

【男が仕切る記念日のプロポーズのこと】
【Click for more info on Men Rising to The Occasion】


【男が仕切る記念日のプログ】

【BLOG Men Rising to The Occasion】

{3F510E7B-92E8-41F0-AEA5-3EF92609FF14:01}


もちろん『男が仕切る』ので、プランナーも男性です。
このプロジェクトを率いているのがコガサンです。
最近は本当にお問合せもご依頼も多くてコガサンは大忙しです。

As you might have guessed, the planners of this project were men.
The head of this group is our team member, Koga.
This package has gained so much popularity, Koga is always on call.


先程ご紹介しました猛暑日のサプライズプロポーズ。
この日は朝からコガサンがそわそわしていました。理由を聞くと、
「ぼく、財布を忘れる役をしないといけないんですよ。それじゃ、行ってきます!」

So back to the big proposal on that hot summer day.
Koga seemed to be fidgeting quite a bit. When asked if he’s alright he said: “ I have to go forget my wallet somewhere. See you later!”

そうなんです。あのサプライズはコガサンからスタートしたんです。
事務所に戻ってきたコガサンは汗だくです。「うまくできた?」って聞いたところ、
「ベンチで本読んでて財布を忘れたふりしました」って、
「えっ⁉︎ 外、37℃超える暑さだけど。。。
そんな中で本読んでる人って不思議だけど。。。」(笑)

Koga san was on his way to play his role in his clients surprise. The first of the surprise projects.
In the office he came back dripping in sweat. And when we asked if it went well...
“I sat on the bench to read a book, where I also pretended to lose my wallet.”
“It’s more of a surprise that a person is reading a book when it’s boiling hot out there...”

その後も事務所やホテルやレストランを行ったり来たり。
いつも緊張するとすごい汗をかくのを見かけていますが、
この日は暑さも手伝って水を浴びたような汗をかいていて、
事務所に戻ってくる度に大笑いしていました。

To continue with his role in the surprise, Koga returned to the office multiple times.
Going from restaurant to hotels, then back to the office. Each time drenched in sweat.
The day-long surprise had him look like he’d taken a shower in his clothes. Everyone in the office was laughing.


そして、フィナーレ!
無事にプロポーズも成功して大満足で事務所に戻って来ました。
まるで、ご自身のプロポーズが成功したような顔(笑)

But finally the day was over!
The surprise proposal was a big success, everything went as planned!


そんなコガサン
男性にはとてもモテるようで、とても沢山の感謝のお言葉をいただいています。

That’s so Koga.
He has his ways and knows what a man should do to surprise a loved one!

男性の皆様、
To all the men out there,

照れくさいとは思いますけど、
ちょっとだけ勇気を出してプロポーズの演出をしてください。
どんなにサバサバした彼女でも、
一生懸命考えてくれて時間をかけてくれた演出には感動しますよ。

As unsure as you may be about planning some surprise for whoever, trust us, it will be all worth it in the end! And your loved one will appreciate it nonetheless!
We work hard to make the surprise happen as planned!

そんな演出を汗っかきのナイスガイ、コガサンがお手伝いいたしますよ。
Leave it to Koga to do what he’s best at- breaking a sweat!

問合せ otoko@gwk2.net
03-5775-4845

Email for more information at otoko@gwk2.net
Call us at 03-5775-4845




なわ
Nawa


DREAM AIRWAYSよりSTARWARSを皆様に!

皆様、こんばんは。

羽田空港ウェディング/DREAM AIRWAYSでは、先日のニュースでも

話題に上がったANA社「STAR WARSプロジェクト」をご案内させて

いただきます。

ANA社が世界と国を超えて親しまれるグローバルリーディングエアラインを

目指して世界中で親しまれるSTAR WARS(ウォルトディズニージャパン)と

コラボしました。


「R2-D2」特別塗装機はボーイング787-9型

ANAは2020年3月までの5年間にわたる「STAR WARSプロジェクト」を始動。

6月1日から新たに加わる「成田=ヒューストン線」の就航に向けても

スター・ウォーズを活用したプロモーションを展開していくとのことです。

https://www.youtube.com/watch?v=g70eqOT0LPU&feature=youtu.be

DREAM AIRWAYSの会場「ギャラクシーホール」の目の前の滑走路は国際線も
離発着します。

もしかしたらR2D2飛行機が当日目のあたりに出来るかもしれませんよ。

ゲストもワクワクするようなご結婚式を挙げてはみませんか。

DREAM AIRWAYSは羽田空港だから叶うこだわりの

オンリーワンウェディングです。

羽田空港ウェディングサロン「羽田作戦会議室」は、年中無休で

OPENしていますので、お気軽にお立ち寄りくださいね。

DREAM AIRWAYS

風間

出会うお客様 Encounters with Wedding Couples

街で道を聞かれることが多いんですが、住んでる所や会社の場所のせいなのか、最近は外国人の人にもよく声をかけられます。
There are certain words and phrases that are so commonly heard in Japan, whether it’s on the streets, or at home, or at work. These phrases and words are so common and useful that even foreigners find them appropriate to incorporate into their own languages.

「すいません」以降は、英語か中国語。
さすがに中国語対応が出来ないので、身振り手振り。
でも、笑顔は忘れず、目をじっと見て説明するようにしています。

For example, starting a sentence with “sumimasen”(meaning sorry or excuse me) and continuing in English, Chinese, etc.
Chinese people tend to use a lot of gestures when communicating.
And they tend to smile, and look you in the eyes when communicating.


おはようございます。
名和です。

Good Morning.
This is Nawa.


先日、私がご案内をしたお客様が羽田空港での結婚式を無事に済まされました。
【羽田空港結婚式詳細はこちら】

The other day, I had introduced a client that had their wedding at Haneda Airport.
【Click here for further information on Haneda Weddings】


「Dream Airways」のご案内をする機会は少ないのですが、その中でもこちらのお客様はとても印象に残りました。
Our “Dream Airways” package is underrated and so we love it when we get clients who pick this wedding option. The clients are always impressed with how unique their wedding turns out to be. It definitely stands out from other weddings.

ウェディングの仕事を始めてから約10年になりますが、たま~ぁにお客様にあった瞬間に「あっ!この方達は私のお客様‼︎」と思うことがあります(笑)
その方達の結婚式の当日が思い浮かぶ感じです。

It will be about 10 years that I have been working in the wedding industry. It is so rare (but it happens!) that I will run into a client that I had worked before. And when I do, I remember so well about the day of their wedding.

そんなお客様達でした。
20名様前後の少人数で、ご新郎様が飛行機大好き。遠距離恋愛だったこともあり、ご新婦様もそれにつられて空港デートをよくされていて、空港は思い出の場所。

There was a couple that I remember so well.
A wedding of just about 20 people, for a couple who loved airplanes. The couple had a long distance relationship, and so meeting at the airport was normal for them, so they often went on dates there. Their wedding venue definitely carried a lot of meaning to them.


当日までのお打ち合わせはアケミチャンが担当。 途中経過も気になって、アケミチャンに色々聞いたりしていました。
Up until the day of the wedding, our team member, Akemi-chan took care of all of the clients requests and discussed all options available.

結婚式のお日にちが平日ということもあって、おふたりの結婚式を覗き見していました。
ゲストへのご挨拶の際にアケミチャンへの感謝の言葉。「うん、うん。ありがとう! おふたりがとっても喜んでるよ、アケミチャン!」と心の中で思っていたら、ご新郎様が私を見つけてくれて、私へもお言葉を頂戴しました。
(T ^ T)(T ^ T)

The wedding took place on a weekday, and I was able to have a peek of the wedding.
When greeting the guests, it seems they had so much joy for the day. The two looked incredibly happy. It was so touching.



今はなかなか結婚式当日に立ち会うことが出来ないので、直接お言葉をいただいたことに、感謝、感謝でした。
On the day of the wedding, so much happens that it is hard to have a one-on- one conversation with the couple. So we would really like to thank you!

お開き直前にお邪魔したので、お写真は限られてしまいますが
During the ceremony was a bit tough to take good photos, so here are a few we got!

{EC620208-7B89-4722-959C-65ED73838FFE:01}

メイン花の中に飛行機が!
ご新郎様の自前だそうです(笑)

Cute centerpiece- an airplane within the flowers!
Of course, it was perfect idea!



{A0CD7E0F-E2DE-42B5-BB36-BD542D767EF5:01}

少人数なので、一本の長いテーブルに皆様一緒に座りました。秋を感じる装花。
Since the guests numbered to just about 20 people, everyone was able to sit at the same long table- decorated with autumn flowers.

{718D6B4A-5575-4C03-9089-5F74388F9148:01}

ちびっ子発見! なんかいい物もらったみたい‼︎
Spotted the little one! He seems to have found his bag of treasure!

{BDFBD988-0F7C-4295-84B3-7AE6442C17B1:01}
事前に撮影したお写真をウエルカムボードとしてキャンバスにプリント。
With the photoshoot they had previously, we displayed the photo on a welcome board. Later, we printed it on canvas.

{D0F12FFE-F096-45AD-8A14-8083C8F63DDD:01}

お色直しでお仕事の儀礼服にお色直しされました。
Looking good in his wedding attire!

当日はとても和やかな空気感で、ご親族様達からもとても温かな雰囲気が伝わってきました。
おふたりの人柄のルーツを見れました。

This day was just too beautiful! Everyone was in a happy mood and you could definitely see the couple's deeply rooted love for airplanes!

羽田空港をご利用される際には、羽田作戦会議室へも寄ってください。
If a wedding at the airport interests you, visit our wedding boutique at Haneda Airport!

なわ
Nawa

ステリーナ教会の結婚式

食欲の秋。。。
スポーツの秋。。。
芸術の秋。。。
読書の秋。。。


Eating in Autumn
Sports in Autumn
Arts in Autumn
Reading in Autumn


皆様はなんの秋にされますか?
What’s on your to-do list this Autumn?

おはようございます。
名和です。

Good Morning, this is Nawa.

そんな秋空の下、昨日はステリーナ教会のブライダルフェアでした。
We started off our Autumn with a Bridal Fair at the Stellina Church.

ご案内している途中は流石に撮影出来なかったのですが、準備の時や模擬挙式中にこっそり撮った写真です。
I wasn’t able to take photos during the event. However, during preparations and the mock ceremony, I took a few photos.

{AE195EB1-D6B1-4D3C-9A29-45F5E24819DD:01}
入口のウェルカムスペース。
今回は小鳥達がお出迎え。

This was located at the entrance, the welcome space. This time, we used two lovebird statues.

{9DBD4CB6-3384-497C-A919-DB0CDCBEE85B:01}
間もなくお客様が到着します。
The guests would then arrive here.

お客様とご挨拶をしてから、チャペルへ移動して、模擬挙式のスタート。
After greeting the guests, we lead them to the chapel where the mock ceremony would take place.

{2DC9F3FA-EC20-4C42-A442-3BE16861C8AD:01}

新郎新婦入場前の扉では、ソリストの方がお待ちいただいてます。
As the bride and groom make their way through the doors, a soloist awaits them.

{FC4B7B9F-C0EE-46A1-9941-380BAF0697A5:01}

まずは新郎入場。
一歩入ったら、列席者にご挨拶。

First, the groom enters and greets the guests.

{E802E6F8-716E-4E16-877B-D9AA7AB7B33A:01}

ご新婦様も入場準備。
The bride is then makes her way in.

{121CEB0C-6801-4AA2-92DC-14098224AF86:01}

扉が開いてゲストの前へ。
(あっ!すごく写真がよく撮れた!)

When they go through the entrance, they walk towards to the front of the guests.
(This picture is shot at the perfect time)


{DFC58225-A61A-45EA-9F71-67FCCE799E62:01}

誓いの言葉は手を取り合って。
The couple holds each others hands as they exchange their vows.

{95A85106-EB37-49BD-AF61-F852A7198B17:01}
結婚宣誓。
An oath to marriage

{E7D4EBE0-E441-4B97-A25E-18BE9DBCEDE7:01}
フラワーシャワーで新郎新婦退場。
彼女の笑顔が本当に可愛らしい。

As the couple exit, they are showered with flowers.
The bride’s smile is adorable!



実はこのおふたりはスタッフの友人なんですが、こんなに素敵な笑顔を見せてくれました。
The couple are, in fact, friends of our team members. We are so happy to have been able to be a part of their special day.


私のi-phoneでもこんなに素敵な写真が撮影出来るチャペルをご見学に来ませんか?
Pretty impressive photos of the Chapel for an iPhone, don’t you think?

【ステリーナ教会のH.P.はこちら】
【Stellina Chapel Official Website】


なわ
Nawa



花に囲まれたウェディング~花の教会/ゴトウフローリスト~

『幸せのそばには、いつだって花がある』



こんにちは。

DREAM AGENTの上家です。

この言葉

DREAM AGENTの中でも上位に入る位個人的に好きなコピー。

ウェディングにはブーケやテーブルフラワーなど

沢山のフラワーを用意します。

ここまでは、まぁ当たり前な話ですが。

DREAM AGENTではさらに1歩先のウェディングも提案してます。

花に囲まれる⇒花が沢山ある場所⇒花屋

そうです。

フラワーショップで挙式からパーティまで

全てやっちゃいます。

その名も「花の教会」。

とはいえ普通の花屋では難しい話。

ですが天下の「ゴトウフローリスト」では実現可能。




店舗スペースの一角に挙式をセッティング。

花屋とウェディング。

この組み合わせに招待状を受け取ったゲストはかなり「?」

になりますが

当日に集まるとかなり歓声があがります。
(実際に年齢性別問わず)

挙式はキリスト教式か人前式。

どちらも挙式音楽は生演奏で進めていきます。

挙式後のパーティは店内を貸切で。

都内のレストランへ移動してのパーティも出来ますが

個人的に断然こっちの方がオススメです。


外国のフラワーショップのような店内ディスプレイの中で

動きのある立食パーティは

普通のウェディングとは違って

トンガっている分ゲストにも刺さります(笑)。









花屋なんでこんな風に蝶ネクタイもアレンジもあり。

ちょっと想像してみてください。

友人がこんなウェディングパーティをしたら

出席してみたくないですか?

座ってもらって

コース料理を用意してというのだけがおもてなしではありません。

これまでも、これからも

体験できないようなパーティをゲストへの贈り物として

その時間を過ごしてもらうやり方も

素敵なおもてなしだと思います。



花・緑=ガーデンウェディングもいいですが

ここなら天気の心配もありません。




ちなみにここ。ワンコもOKです。

こんなウェディングにピンとくる

新郎新婦からの問い合わせ待ってます。

DREAM AGENT【花の教会】
03-5775-4845
info@dream-agent.info


DREAM AIRWAYS 
http://www.haneda-wedding.com/ 

TOKYOBAYSIDE.CLUB 
http://www.tokyobayside.club/ 

TOKYOBAYSIDE.CLUB/FACEBOOK 
https://www.facebook.com/tokyobaysideclub.Italy 

DREAM AGENT/FACEBOOK 
http://www.facebook.com/dreamagent.wedding 

男が仕切る記念日/FACEBOOK 
https://www.facebook.com/otokogashikirukinenbi 


DREAM AGENT 

上家