空気が乾いていますが、
肌も、唇も、心も、財布も
潤いを欲しがっているBingoです。
どうも、こんばんは。
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
さてさて、またまたまた、またまたまた、
また、
♪ダンダンダン ダッダ ダダン♪です。(笑)
もう「また」の数が、
正しいのかどうなのか分かりません。。。(笑)
![Stevie Wonder - Part-Time Lover](https://stat.ameba.jp/user_images/20200126/22/dj-bingo/1e/97/j/o1440144014702784230.jpg?caw=800)
スティビー・ワンダーの1985年の大ヒット曲、
「パートタイム・ラバー」です。
当時は、TDKのカセットテープの
CMソングにもなりました。
TDK AR CM
スティビー・ワンダーも、
スプリームズと同じ血筋のモータウンなので、
年がかなり離れた弟みたいなものでしょうか。。。(笑)
もうこれは、モータウンの血統書付きの
♪ダンダンダン ダッダ ダダン♪ なワケで、
「恋はあせらず」の年の離れた
弟って感じでしょうか??(笑)
初めて歌詞をちゃんと意識しましたが、
慎重に慎重を重ねている割に、
これってどうなの???って思うんですが。。。
夜な夜な「ワンギリ」されれば
かなり気持ち悪いワケじゃないですか?
それも、彼が出かけて行った夜に
限ってのことですよね。
その度のことじゃ、
かえって怪しまれちゃうんじゃね?
って思うのですが。。。
で、彼女が一緒にいるにも関わらず、
照明をパチパチさせちゃうのってどうなの?って。
で、そのあと出かけるんでしょ???って。
パチパチした夜に限って出かけ行って、
帰って来れば謎のワンギリが・・・でしょ???
うーーーん。。。ま、いっか。。。(笑)
ところで、、、
Just pass me by, don't even speak
のところで、「ガチョン」って聞こえるのは
ボクだけでしょうか。。。(笑)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Stevie Wonder - Part-Time Lover Lyrics
Writer: Stevie Wonder
意訳: Bingo
Call up, ring once, hang up the phone
To let me know you made it home
Don't want nothing to be wrong
With part-time lover
電話を一度鳴らして切ってくれ
無事に家に着いたと分かるように
ほころびを出したくないから
ひと時の恋の関係に
If she's with me
I'll blink the lights
To let you know tonight's the night
For me and you, my part-time lover
もし彼女がいる時には
部屋の明かりの点滅が
今夜がその夜だという合図
ボクとキミ、ひと時の恋の関係に
We are undercover passion on the run
Chasing love up against the sun
We are strangers by day
Lovers by night
Knowing it's so wrong
But feeling so right
ボクらは情熱を秘めた逃亡者
太陽に背いて愛を追う
昼間は他人、夜は恋人同士
間違いだと分かっているけど
気持ちには正しいこと
If I'm with friends and we should meet
Just pass me by, don't even speak
Know the word's "discreet"
With part-time lovers
もし友達といる時に見かけても
話しかけずに無視してくれ
「用心」という言葉を忘れない
ひと時の恋の関係に
But if there's some emergency
Have a male friend to ask for me
So then she won't peek
It's really you my part-time lover
でも何か緊急の場合には
男友達を使って連絡してくれ
それで彼女が怪しむことはない
相手がひと時の恋の関係のキミでも
I've got something that I must tell
Last night someone rang our doorbell
And it was not you, my part-time lover
言っておきゃならないことがあった
昨晩、誰かがドアベルを鳴らした
キミじゃない、ひと時の恋の関係の
And then a man called our exchange
But didn't want to leave his name
I guess that two can play the game
Of part-time lovers
You and me, part-time lovers
But, she and he, part-time lovers
それから男が電話で取引を持ちかけた
名乗りはしなかったが
どうやら、二組がしていたようだ
ひと時の恋の関係のゲームを
キミとボクだけでなく
彼女と彼がひと時の恋の関係を
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
[♪ダンダンダン ダッダ ダダン♪ 関連記事]
2020.02.03
→The Supremes - My World Is Empty Without You (歌詞+和訳)
2020.02.01
→Martha & The Vandellas - I'm Ready For Love (歌詞+和訳)
2020.01.28
→The Rockats - Woman's Wise (歌詞+和訳)
2020.01.18
→The Smiths - This Charming Man (歌詞+和訳)
2020.01.15
→The Jam - Town Called Malice (歌詞+和訳)
2020.01.05
→The Supremes - You Can't Hurry Love (歌詞+和訳)
2020.01.04
→Green Day - Stray Heart (歌詞+和訳)
[Stevie Wonder 関連記事]
2018.05.14
→Stevie Wonder - Isn't She Lovely (歌詞+和訳)
2018.03.24
→Dionne Warwick - Moments Aren't Moments (歌詞+和訳)
2017.09.30
→Stevie Wonder - It's You (歌詞+和訳)
2014.01.07
→Stevie Wonder - I Just Called To Say I Love You (歌詞+和訳)
2013.05.03
→Stevie Wonder - My Cherie Amour (歌詞+和訳)
2011.05.24
→Duke Ellington Tribute デューク・エリントン・トリビュート
5. Stevie Wonder - Sir Duke
2010.12.14
→Christmas Songs クリスマス・ソング Pt5
4. Stevie Wonder - Twinkle Twinkle Little Me
2010.12.07
→Christmas Songs クリスマス・ソング Pt4
6. Stevie Wonder - One Little Christmas Tree
2010.01.19
→Calendar Songs カレンダー・ソング
5. Stevie Wonder - I Just Called To Say I Love You
2009.10.20
→Colored Songs 色付きの曲
6. Paul McCartney And Stevie Wonder - Ebony And Ivory
2009.03.31
→Birthday Songs バースディ・ソング
1. Stevie Wonder - Happy Birthday
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■