Lección 123 恋愛編~condicionalを使ってデートに誘う☆スペイン語レッスン☆ | ペルー在住 えみこのスペイン語コーチング

ペルー在住 えみこのスペイン語コーチング

純日本人が、ゼロからスペイン語を習得した秘密の学習法と、好きな国で好きな仕事をしながら、大好きな人と生きていく秘密をお伝えします

Lección 123 恋愛でcondicionalを使って、誘ったり断り上手になる☆スペイン語レッスン☆

動画をアップしましたキラキラ

https://youtu.be/khagNFxcSfk

 

 

 

流れ星El condicional simple

 

スペイン語のcondicionalは、英語と同じように、丁寧な言葉遣いであり、敬語表現です。

 

Quisieraを使って、お願いする時の表現をまとめたビデオはこちらです

これ→これ→Lección 113 お願いする時に便利な敬語表現~Quisiera~☆スペイン語レッスン☆

 

 

 

まずは、活用から!!

El condicional simpleの活用は、とっても簡単デレデレ

 

AR動詞、ER動詞、IR動詞の区別なく、語尾に同じ言葉をそのままつけるだけですキラキラ

 

 

 

 

 

 

 

不規則動詞もありますが矢印矢印

 

 

 

 

El condicional simpleの用法は、いくつかあるのですが、今回は恋愛シリーズに絞ってご紹介したいと思います真顔キラキラ

 

 

 

流れ星デートに誘うとき&丁重にお断りするとき

 

ペルーでも、出逢ってすぐにデートに誘うときには、丁寧な言葉遣いをしますデレデレラブラブ

 

友達の友達だったりすると、わりとカジュアルに

 

Quieres tomar un café?

コーヒーでもどう?

 

と言ったりしますが、仕事関係で知り合ってプライベートでも会いたいな~なんていう時にはやっぱり紳士的に誘います。

なので、やむを得ずお断りするする時にも、

 

No puedo!

できない!無理~

 

という言い方ではなくて、「ご一緒したいんですが、、、」というきれいな言葉遣いができれば素敵ではないでしょうか?

 

 

星今日ポイントになる単語は、

 

Me gustaría

Te gustaría

Le gustaría

 

これらは、Me gustaの、condicionalの活用です。

英語の、I would like to~にあたる言葉で、よく使うのでぜひ覚えてみてくださいねルンルン

 

 

 

流れ星お誘いするときのフレーズ

 

Te gustaría ir al cine conmigo?

私と映画に行きませんか?

 

Te gustaría tomar un café?

コーヒーを一杯いかがでしょうか。

 

Me gustaría salir contigo el sábado.

土曜日にあなたと出かけたいのですが。

 

 

他には、

Me gustaría conocerte más.

あなたのことをもっと知りたいのですピンクハート

とかね(*´艸`*)ラブラブ

 

 

 

流れ星お断りするときのフレーズ

 

 

こども男の子Te gustaría ir al cine conmigo?

映画に行きませんか?

 

キトリMe gustaría, pero tengo que trabajar hoy día.

行きたいのですが、今日は仕事があるんです。

 

 

これは、本当は行きたいけど、仕事があっていけない場合と、

角が立たないように、体よく断る場合と、両方使えますしーわらい

 

 

とりあえず断りたかったら、理由は何でもいいから矢印

Me gustaría, pero tengo una cita con el dentista.

行きたいのですが、歯医者さんを予約してるんですよね~

 

 

 

本当はめっちゃ行きたいならば矢印

No sabes cuanto me gustaría, pero estoy ocupado con un trabajo.

私がどれだけ行きたいかわからないと思うけど、忙しいんです。

 

 

 

 

 

流れ星女の子からも言いやすい♪一緒に来てほしいとき

 

例えば、友達のお誕生日パーティーで、素敵な男の子を見つけたとします。

 

そこで、

キトリTe gustaría bailar conmigo?

私と踊りませんか?

 

と、女の子から誘うのはちょっと勇気がいるショボーンアセアセ

 

ならば、送ってもらいましょう!!

 

 

 

Podrías acompañarme a mi casa?

私の家まで、送ってもらえませんか?

 

Podrías acompañarme a mi casa? A estas horas es un poco peligroso caminar sola.

私の家まで、送ってもらってもいいですか?この時間に一人で歩くのはちょっと危ないから。。

 

 

ペルーはもちろん、中南米ではどこでも同じだと思いますが、夜に女の子が一人で帰るなんてありえないです。

ラテンの男性たちも、普通にそう思っているので、気安く頼んで大丈夫ですニコニコ

 

 

 

海外に住んでいると、

行きたいお店の場所がイマイチわからない。

どうやって行けばいいのか、わからない。

携帯を契約したいけど、スペイン語に自信がない。

などなど、たくさん口実がありますよねニヤリ

 

 

そこは、男女問わず、ローカルに頼っちゃいましょうルンルン

 

Podrías acompañarme?

一緒に来てくれますか?

 

 

Puedes acompañarme?

一緒に来てくれる?(お友達相手なら)

 

 

きっと、快くOKしてくれると思いますよデレデレ

 

素敵なご縁がありますようにラブラブ

 

 

 

 

いつも読んでいただき、ありがとうございます風船うさぎ・赤

応援よろしくお願いします。
ぽちっと押してもらえると本当にうれしいです風船うさぎ・赤ラブラブ


にほんブログ村 海外生活ブログ ペルー情報へ
にほんブログ村

にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村