こちらの世界からの訪問者は登場せず(一応登場するけれど、活躍せず)、ナルニア世界のみで繰り広げられる物語。筋の面白さや、道具立ての面白さなど、作者がのりのりで書いているのが伝わってきます。
主人公シャスタのひがみっぷりとか、旅における成長とか、人間臭くて面白い。
子どもの頃に読んで感動した一節に、今回も感動してしまいました。
シャスタという少年が、アーケン国のリューン王に危機を伝えようと旅をして、なんとか国境の仙人の館までたどりつきます。館にいたるまでも大変な苦労の連続だったのに、そこで仙人に次のように言われ、不満を感じるというシーンです。
好きなシーンなので引用します。
『馬と少年』より
「いや、わしは、南の国境の仙人じゃ。だが、わが子よ、わしにものをたずねたりして、時間をむだにするでない。わしのいうとおりにせよ。このむすめごはけがをしておいでじゃ。馬たちもつかれきっている。ラバダシは、いま、まがり矢川のむこうで浅瀬を探しておるところじゃ。もしそなたが、いますぐ休まずかけていけば、リューン王に知らせるのにまにあうのじゃ。」
このことばをきくと、シャスタは気が遠くなりそうになりました。もうとてもその力はないと思ったからなのでした。そして、内心、ずいぶん思いやりのない、不公平なことをいうものだと、不満でした。シャスタは、もしなにか一ついいことをすれば、そのむくいとして、さらに一つ、もっと困難でもっといいことをするようになっているものだということを、まだ教わったことがなかったのです。しかし、口に出しては、シャスタは仙人にこういいました。
「王はどこにいらっしゃるんですか?」
以上、引用でした。シャスタの性格と育ち、そして旅を通した成長が描かれていて、やっぱりいいなぁと思う。
あと、カロールメンの描かれ方が、異国への偏見というか、もっと言えば「国や権力、大人の負の部分をあえて、カロールメンに託して描いている」という感じで、ナルニアと対比する上で仕方ないのかもしれないけれど、なかなかヒドい。
同時代人のジョージ・オーウェルの象を打ち殺す短編小説を読んだ時にも感じた違和感があった。これが当時のイギリス人の異国感なのかな。
このカロールメンの描き方への疑問は、『さいごの戦い』における「若いカロールメン人 エーメス」として回答されることになります。