【 Time To Dance 】

 

 

 

 

 

Panic ! At The Disco

Time To Dance

ダンスの時間

 

 

Well, She’s not bleeding on the ballroom floor.

今 女神がダンスホールで流血しているわけじゃない

 

Just for the attention.

人類への警告のために

 

‘Cause that’s just ridiculously odd.

その光景は とても奇妙に映るのだから

 

Well, She sure is gonna get it.

女神なら きっと理解してくれるでしょう

 

Here’s the setting.

その場にしっかりと着席して

 

Fashion magazines line the walls now.

今 その壁にファッション雑誌が並んでいる

 

The walls line the bullet holes.

その壁には弾痕も残っている

 

 

Have some composure.

ある程度 状況が飲み込めてきた

 

Where is your posture ?

どこに貴方の姿が存在していますか?

 

Oh, No, No.

 

You’re pulling the trigger.

貴方は撃鉄を起こし

 

Pulling the trigger.

引き金を引く

 

All wrong.

そんなの間違っている

 

 

Have some composure.

ある程度 状況が飲み込めてきた

 

Where is your posture ?

どこに貴方の姿が存在していますか?

 

Oh, No, No.

 

You’re pulling the trigger.

貴方は撃鉄を起こし

 

Pulling the trigger.

引き金を引く

 

All wrong.

そんなの間違っている

 

 

 

 

Give me envy, Give me malice, Give me your attention.

私に羨望の眼差しを与えて 悪意を与えて 注目を集めて

 

Give me envy, Give me malice, Baby, Give me a break.

僕に羨望の眼差しを与えて 悪意を与えて Baby, もう休憩させて

 

When I say shotgun, You say wedding.

僕がショットガンと言えば 貴方は結婚式と応える

 

Shotgun wedding, Shotgun wedding.

ショットガンの結婚式 ショットガンの結婚式

 

 

She didn’t choose this role.

女神が自ら その役を選んだわけじゃない

 

But she’ll play it and make it sincere, So.

それでも女神は この曲を忠実に再現し演奏に夢中になる

 

You cry, You cry.

貴方は泣きながら 貴方が泣きながら

 

Give me a break.

僕に休憩を与えて

 

 

But they believe it from the tears and the teeth.

それでも観客は貴方の涙と僕の懇願から この物語を信じるだろう

 

Right down to the blood at her feet.

女神の足元まで滴り落ちる血液と共に

 

Boys will be boys.

少年たちは 青年へと成長する

 

Hiding in estrogen and wearing.

女神の母性に身を隠し それを纏って

 

Aubergine dreams, Give me a break.

茄子の夢を見ている 僕に休憩を与えて

 

 

Have some composure.

ある程度 状況が飲み込めてきた

 

Where is your posture ?

どこに貴方の姿が存在していますか?

 

Oh, No, No.

 

You’re pulling the trigger.

貴方は撃鉄を起こし

 

Pulling the trigger.

引き金を引く

 

All wrong.

そんなの間違っている

 

 

Have some composure.

ある程度 状況が飲み込めてきた

 

Where is your posture ?

どこに貴方の姿が存在していますか?

 

Oh, No, No.

 

You’re pulling the trigger.

貴方は撃鉄を起こし

 

Pulling the trigger.

引き金を引く

 

All wrong.

そんなの間違っている

 

 

 

Come on, This is screaming, “ Photo op, Op ”

Come on, これが私の叫び シャッターの瞬間

 

Come on, Come on.

 

This is screaming, This is screaming.

これが僕の叫び これが僕の叫び

 

This is screaming, “ Photo op. “

僕の叫び シャッターチャンスを逃さないで

 

 

Boys will be boys, Baby.

少年たちは 青年へと成長する Baby.

 

Boys will be boys.

少年たちが 青年へ

 

Boys will be boys, Baby.

少年たちは 青年へと羽化する Baby.

 

Boys will be boys.

少年たちが 青年へ

 

 

Give me envy, Give me malice, Give me your attention.

私に羨望の眼差しを与えて 悪意を与えて 注目を集めて

 

Give me envy, Give me malice, Baby, Give me a break.

僕に羨望の眼差しを与えて 悪意を与えて Baby, もう休憩させて

 

When I say shotgun, You say wedding.

僕がショットガンと言えば 貴方は結婚式と応える

 

Shotgun wedding, Shotgun wedding.

ショットガンの結婚式 ショットガンの結婚式

 

Boys will be boys.

少年たちは 青年へと成長する

 

Hiding in estrogen and boys will be boys.

女神の母性に身を隠し 少年たちは 青年へと羽化する

 

Boys will be boys.

少年たちは 青年へと羽化する

 

Hiding in estrogen and wearing.

女神の母性を盾にして それを纏って

 

 

【 Panic ! At The Disco A Fever You Can’t Sweat Out 】

【 Time To Dance からの引用 】

 

 

 

 

 

【 レビュー 】

 

西洋の文化では、神様や女神に対する信仰心が厚いため、こういうテーマの曲が存在します。

 

彼等が信仰している女神が、人々の前に姿を現すときというのは、人々が寝ている間の夢の中です。

そのときに普段から女神に対して祈りを捧げている人達を、夢の中の舞踏会に連れて行ってくれる存在が女神です。

 

Panic ! At The DiscoさんはQUEENの音楽に影響を受けているバンドでもありますので、QUEENの曲の中にも女神の存在を表現している曲が、非常に多いです。

 

QUEENの曲の中で、この曲のテーマにもっとも近い曲というのは、Jazzに収録されているDreamer's Ballです。

一応、リンクを貼っておきます。

 

それから、この曲に含まれている【 茄子の夢 】というのは比喩表現のことで、女神の体型を表現しているのだと思います。茄子のようにふっくらしているのが、Panic ! At The Discoさんの表現する女神なのでしょう。その丸みを帯びた身体つきが女性の母性を表現しているのだと思います。

 

 

 

【 QUEEN Jazz Dreamer's Ball 夢の一時 】

 

 

 

 

 

 

 

 

下記のURLのリンクから、その他洋楽和訳の目次のページに移動ことができます。