K-POPで習う韓国語!
<Girl’s Day - 女子大統領 (2) >
セクシーでありながらパワフルなダンスで注目を集めるグループ、
先日「2014ケーブルテレビ放送大賞
みですね!
それでは大胆な女の子の心を表現した曲「女子大統領(ヨジャテト
*
Come on Just do it this yo~
나를 따라 해봐 이렇게
ナルル タラ ヘボァ イロケ
私の真似をしてみて、こんな感じで
니가 먼저 다가가 사랑한다 말을 해
ニガ モンジョ タガガ サランハンダ マルル ヘ
あなたの方から先に近寄って、愛していると言って
이제 그래도 돼 니가 먼저 시작해
イジェ クレド テ ニガ モンジョ シジャケ
もうそうしてもいいから、あなたが先に始めて
[語彙]
따라하다(タラハダ):真似る
먼저(モンジョ):先、先ほど、先に、まず、前もって
다가가다(タガガダ):近寄る、近づく
이제(イジェ):今、ただいま、もう、すでに、さて
시작하다(シジャカダ):始める
[文法]
-(ㄴ/는)다 (-(ン/ヌン)ダ) 終止形
日本の普通体に当たる表現で、書き言葉では新聞や日記、論文など
動詞の場合、最後の語幹にパッチムがないと「-ㄴ다 (-ンダ)」、あると「-는다 (-ヌンダ)」を付ける
사랑하다(サランハダ:愛する) ⇒ 사랑한다(サランハンダ:愛する)
가다(カダ:行く) ⇒ 간다(カンダ:行く)
먹다(モッタ:食べる) ⇒ 먹는다(モンヌンダ:食べる)
입다(イッタ:着る) ⇒ 입는다(イムヌンダ:着る)
*
우리나라 대통령도 이제 여자분이신데
ウリナラ テトンニョンド イジェ ヨジャブニシンデ
国の大統領も今は女なのに
뭐가 그렇게 심각해 왜 안돼
ムォガ クロケ シムガケ ウェ アンデ
なにがそんなに深刻なの?どうしてだめなの?
여자가 먼저 키스 하면 잡혀가는 건가?
ヨジャガ モンジョ キス ハミョン チャピョガヌン ゴンガ?
女が先にキスすると逮捕されるの?
[語彙]
대통령(テトンニョン):大統領
심각하다(シムガカダ):深刻だ
여자(ヨジャ):女子、女、女性
잡혀가다(チャピョガダ):つかまれて行く、警察に連行されて行
[文法]
-(이)시다 (-(イ)シダ) 敬語 :~でいらっしゃる
今回は名詞文の敬語について勉強してみよう
名詞の最後にパッチムがあるときは「-이시다 (-イシダ)」を、ないときは「-시다 (-シダ)」を付ける
活用としては「-이십니다 (-イシムニダ)・-이세요 (-イセヨ)」と「-십니다 (-シムニダ)・-세요 (-セヨ)」がある
여자분(ヨジャブン:女性の方) ⇒ 여자분이시다(ヨジャブニシダ:女性の方でいらっしゃる)
교사(キョサ:教師) ⇒ 교사세요?(キョサセヨ?:教師でいらっしゃいますか?)
주인(チュイン:持ち主) ⇒ 주인이세요(チュインイセヨ:持ち主でいらっしゃいます)
아드님(アドゥニム:息子さん) ⇒ 아드님이세요?(アドゥニミセヨ?:息子さんでいらっしゃいます
*
그 애에게 다가가 니가 먼저 키스해
ク エエゲ タガガ ニガ モンジョ キスヘ
彼に近づいて、あなたが先にキスして
이제 그래도 돼 니가 먼저 시작해
イジェ クレド テ ニガ モンジョ シジャケ
今はそうしてもいいから、あなたが先に始めて
이젠 그래도 돼
イジェン クレド テ
もうそうしてもいい
[文法]
-(아/어)요 (-(ア/オ)ヨ) ヘヨ体 : ~です・~ます
「-ㅂ니다/습니다 (-ムニダ/
ヘヨ体を作る方法はいろいろあり、今回は歌詞に出る「다가가다 (タガガダ)」のヘヨ体について勉強してみよう
語幹の最後の母音が「ㅏ,ㅗ (ア、オ)」の場合 +아요 (アヨ)
語幹の最後の母音が「ㅏ,ㅗ以外 (ア、オ)」の場合 +어요 (オヨ)
しかし!(パッチムのない)語幹の母音が「ㅏ/ㅓ (ア/オ)」の場合には縮約される
다가가다(タガガダ:近寄る) ⇒ 다가가요(タガガヨ:近寄ります)
가다(カダ:行く) ⇒ 가요(カヨ:行きます)
자다(チャダ:寝る) ⇒ 자요(チャヨ:寝ます)
서다(ソダ:立つ) ⇒ 서요(ソヨ:立ちます)
Girl’s Day歌詞 Girl’s Day歌詞解釈 K-POP歌詞 K-POP解釈 スカイプ韓国語 女子大統領.歌詞 女子大統領解釈 걸스데이 여자대통령