カナダの公用語は英語とフランス語で、すべての表記はこの2ヶ国語が併記されています。
道路標識、施設の表示、注意書き、製品の説明などなど。
私が持っているカレンダーにも英仏両方が記されています。
Montreal CanadiensがFlying Frenchmenと呼ばれていたのはモントリオールがあるケベック州ではフランス語が主体で、また、Canadiensの選手はケベック州出身者が多かったからです。
カナダを離着陸する飛行機の機内アナウンスも英語とフランス語でなされます。
トロントを出発したときは英語の後にフランス語でしたが、モントリオールが近づくとフランス語が先になります。
空港から市内に着くと、フランス語しか聞こえてきません。
見知らぬ土地で英語以上に言葉が分からない…という不安はまったく感じませんでした。
トロントでの落ち込みもすっかり解消し、さらにいよいよモントリオールに来たということで、それまで以上に胸が躍っていたのでしょう。
フランス語を話している人にも英語で話しかければほとんどの場合、英語で返してくれることも不安を軽くしてくれたと思います。
宿泊はトロント同様、YMCA。
その数年後に行ったときのこと。
アメリカに留学していた友人(男)が私に会いにモントリオールに来て、一緒に試合を見たり食事をしたりしました。
二人でいるときに人に宿泊先がYMCAであることを言うと、ニヤッとして「ほほぉ…」という表情をされました。
今でこそLGBTQ+が市民権を得始めましたが、当時はまだ奇異な目で見られる時代でした。
私はそうではありません。
念のため。
さっそく、手紙をくれたCanadiensのMoutonさんに電話をしました。
しかし、残念ながら「会議中」とか「話し中」などでなかなかつながりません。
学生で、しかも外国。
「伝言を残して、折り返しの連絡をもらう」という習慣を知らなかったので、何度もかけ続けました。
結局、モントリオールを離れる前夜まで電話が通じることはありませんでした…
しかし、日本では他にも手を尽くしていて、三井物産のモントリオール駐在員の方が切符を手配してくださっていて、おかげで3試合を観ることができました。
初めてのNHL。
1978年3月8日。
奇しくも私の誕生日です。
相手はワシントン・キャピタルズ(Washington Capitals)。
その数年前に年間80試合のうち8勝しかできなかったチームです。
でも、そんなことはどうでも良いこと。
Canadiensのホームリンク、Forumはモントリオールの中心、目抜通りのRue Ste.-Catherine(セントキャサリン通り)沿いにあります。
周囲に広い広場や駐車場があるわけではなく、例えば、新宿の伊勢丹のように大通り沿いに他のビルに並んで建っています。
ご記憶の方もいらっしゃると思いますが、1976年のモントリオール・オリンピックで体操のコマネチが大活躍した舞台がこのForumです。
(3枚とも"The Montreal Forum Forever Proud, 1924-1996"
by Chrys Goyens, Allan Turowetz, Jean-Luc Duguay
より)
Forumへの観客の多くは地下鉄を利用しているようです。
試合前には周囲が人でごった返しています。
ダフ屋もいます。
それをかき分けていよいよForumの中へ。
目についた小学生くらいの兄弟。
目をキラキラ輝かせて中を見回していた顔が印象に残っています。
おそらく、私と同じく、初めてForumへ来たのでしょう。
モントリオールでは、朝、街を歩くと、前夜の試合結果が分かると言われていました。
Canadiensが勝った翌朝は人々が顔を上げて朗らかに歩いている。
一方、負けたときはうつむいている、と。
また、そのころ、カナダ人には好きなチームが二つあると聞いたことがあります。
一つは地元のチーム。
そして、もう一つがCanadiens。
それほど全国的に人気があったチームです。

















