わたしのコレクション&アイテム -42ページ目

わたしのコレクション&アイテム

ここでは、私の数有るコレクションを紹介いたします。

今までに集めた数多くのコレクションの思い出話も取り混ぜて、紹介いたします。(*^_^*)

「たまには,クラシック音楽はいかが?。」

最近、日曜の朝は、「題名のない音楽会」を時々、見ている。
映画音楽を作曲した羽田健太郎さんが司会をしていた。
さて、8月22日の「題名のない音楽会」。この日は、映画音楽をアレンジするという企画で、おなじみの映画音楽を、各指揮者が設定をかえ、アレンジして、新しい映画音楽を演奏しようというもの。

映画好きで映画音楽も好きだから、ついつい見入ってしまった。

さて、今回の曲目は。
まず、「バックトゥフューチャー」に「ロミオとジュリエット」を合わせてみると。
設定は、タイムマシンのデロリアンを持ったカップルが、ロミオとジュリエットの悲劇を回避すべく、中世イタリアにいったら映画音楽はどんな風に?
とか、有名なミュージカル映画「雨に歌えば」の主人公が雨の中、歌いながら街を歩いていると、どんどん悪天候になっていき、嵐に遭遇したら?とかで、音楽ひとつでドラマが出来上がる。

傑作なのは、あの「ゴッドファーザー」が日本が舞台だったら?
オーケストラに和楽器の尺八や、琵琶が加わり、「ゴッドファーザー・愛のテーマ」を演奏。その演奏たるや、「すごい!」(笑)のである。予想もしない渋さを醸し出している。組と組の抗争が起きる場面を和楽器の演奏で盛り上げ、そこに、暴走族も乱入してくるというシチュエーションは、抱腹絶倒。トランペット奏者を使って、暴走族のヤンキーホーンを再現し(なんて、もったいない使い方)、お馴染みの「ゴッドファーザー」のテーマを演奏。これは、笑う笑う。うまい手だ!
他の演出は、ファミリー?つながりで、ちびまる子ファミリーも現れたという意味合いで、「踊るポンポコリン」が入れてあったり、和解の場面では「極道の妻」の曲をアレンジして入れてみたりと、なかなか面白いのだ。

前田憲男さんは映画「ミッション・インポッシブル」のテーマ曲。テーマは「仕分け」。
先ずは、フルオーケストラで演奏される。次に、少しずつ人数を減らしていき、最小人数の演奏でいかに品質を保ちながら、演奏をしていくかという難しさ。最後に指揮者がいらないと、携帯電話で指摘され、前田さんは舞台から降りていく
というオチで終わる。

なんてユーモアあふれる設定。
番組では時々、バイオリニストの高嶋ちさこさんの暴れっぷり、「クレーマーちさこ」としての音楽裏話や、後輩であるバイオリニストさん達との息詰まる力関係(笑)、音楽の裏に隠された歴史などの解説も楽しい。それに音楽家の青島先生の、キャラクターも捨て難い。この先生は、楽しいクラシックの聞き方とか、正しいクラシックの聞き方を教えてくれるそうで、機会があれば一度は行きたいものだ。たまにテレビの「受けたい授業」に出演されているから知っている人も多いかな。
さて、来週は「ゲームミュージック」を扱うそうで、これもおもしろそう。オーケストラで「スーパーマリオ」のテーマやドラクエ、FFを、演奏。マリオをオーケストラで演奏ってのが、いいね。
ドラクエの作曲者すぎやまこういちさんも出演されるから、ゲームすきな人、見るとおもしろいかもよ。

ちなみに唐突であるが、有名な「スターウォーズ」の「ダースベーダーのテーマ」を、ウクレレとリコーダーで演奏すると、どうなるのか?
それは、脱力感いっぱいの音楽になるのだ。緊張感なんかありゃしない。
「ウクレレ栗コーダー」のCDに収録されているので、一度、お試しあれ。
ホントに脱力感いっぱいなんだから。やる気の無いダースベーダーが想像出来て笑えるけどね。
ロックの「ハイウェイスター」も、なんだか、のどかに聞こえるのだ。
いやぁ、なごむね~!
って、ことで。
DVD「けいおん!!」②巻

第六話「梅雨!」より

周囲におしとやかなイメージを印象づけたい、さわちゃん先生。第二期から、そんな事を覆して結構活躍していて、うれしい(笑)。 軽音部の四人、澪、律、唯、紬の担任になったため、前期より出番が増えたのが1番の理由だが。
さて、第六話でのさわちゃんは、出番が多く、ある場面で、ダークな「さわちゃん」が見れるのである。唯がずぶ濡れになって登校してくる話なのだが、着替えがないからと、部室に隠していた豚の着ぐるみを着てみたり、仕方なく?負の遺産である、さわちゃん手づくりのステージ衣装のメイド姿で、授業を受けようとする唯。その唯の姿を、注意するさわちゃんだが、律の一言に、一瞬にして豹変するさわちゃん。もう可笑しくて笑ってしまい何度もリピートしてみていた。眼はデスデビル時代のキャサリンの眼になり、睨まれ一瞬にして固まる律。軽音部員以外、触れてはいけない。外部に口外してはいけない、負の部分にふれてしまった律。もう、さわちゃんの殺意バリバリな雰囲気のヤバイ血走った眼(それは他人にばらすと殺す!!といった意味合いなのか)なのである。原作では、オデコにチョークが炸裂し沈黙している律なのだが、アニメ内で、一瞬にして、律を黙らせる方法があの方法とは。
う~ん、納得!。

四話と五話は、修学旅行に、行った人達、お留守番の人達を描いたお話。四話の劇中で唯が迷子になったとわざわざ、あずにゃんに電話をかける場面が、五話では、あずにゃんがその電話を受け取る様子がちゃんと描かれていて、繋がっているのだ。
そして、「やられた!」と思うのは四話の冒頭の場面。修学旅行の仕度をする唯。だとおもったら妹の憂だった。そうだった。唯は、全て憂まかせで、本人がやることなく、憂が唯の面倒を見ているんだった。憂が髪をアップにするまで、何気なく見ていて、そこに全く気がつかなかったのだ。

しかし、あの和ちゃんも、迷子になるなんて。あの、しっかり者の和ちゃんが。軽音部に関わると、伝染するのか?

さて9月は、いよいよ、雑誌連載中の「けいおん!」最終話が、掲載されたまんがきららが9日に発売されます。コミック4巻も発売されるし、月末にはPSPゲームでリズムゲーム「けいおん!」も発売。BR&DVDは、まだ②巻が発売されたばかりで、来年春に最終巻が発売されるので、楽しみにしていましょう。

タイタンの戦い「CLASH OF THE TITANS」
ワーナーホームビデオ DL-65137

今回は、1981年版の「タイタンの戦い」をレビュー。名優ローレンス・オリビエが最高神ゼウス、007 Dr.NOに出演した女優ウルスラ(アーシュラ)・アンドレスが美の女神アフロディーテを演じています。

海竜クラーケンのいけにえにされる王女アンドロメダを勇者ペルセウスが救う、有名なギリシャ神話を題材に、しています。

王国アルゴスの海岸で、アルゴス王は娘である王女と生後間もない実の孫ペルセウスを国外追放とし、棺の中に二人を入れ海に流した。
ペルセウスの父親は最高神ゼウス。ペルセウスは神と人間との間に出来た子供だったのだ。だが、アルゴス王は、国を辱める行為だとして二人を追放したのだ。だが、それを天から見ていたゼウスは、その行為を怒り、海竜クラーケンを使い、王国アルゴスを津波で滅ぼしてしまう。そして、親子の行く末を案じたゼウスは海神ポセイドンに命じ、ペルセウス親子を無事、海岸へと漂着させるのだった。
それから20年の月日が流れ、青年ペルセウスが月夜の海岸で寝ていたが、ふと気付くと、見も知らぬ円形劇場にいる自分に気がつく。そこはもといた場所よりはるかに離れた、王女アンドロメダがいる国であった。ゼウスの妻である女神ヘラと、女神ティティエがペルセウスを異国の地に飛ばしたのであった。それを知ったゼウスは、剣、兜、盾を三人の神に命じ、ペルセウスに、与えたのだった。

ここからペルセウスの冒険が始まり、王女アンドロメダの周囲に起きる呪いを解くためヘラの息子でゼウスの怒りを買い怪物にされたカリボスと闘い、呪いを解いたのだが、アンドロメダの母であり、女王カシオペアが、女神とアンドロメダを比べたことから、怒った女神が「アンドロメダをクラーケンのいけにえにせよ」と怒る。クラーケンを倒すには、盲目の三人の魔女からクラーケンを倒す方法を聞き出し、そのためメドゥサを倒しに行かねばならなかった。
帰路につくペルセウスにカリボスが邪魔をし、行く手を塞ぐ。
アンドロメダ王女の命は?ペルセウスは間に合うのか? はたして、クラーケンを倒す事ができるのか?

人形アニメーションにレイ・ハリーハウゼンが担当。海竜クラーケン、怪物カリボス(人と人形アニメの両方を使用)、大サソリ、頭を二つ持つメドゥサの番犬、大ハゲタカ、メドゥサなどを人
形アニメーションで動かしています。


新作の「タイタンの戦い」に比べたら、激しいアクション度は低い。日本語吹き替えもありません。けど、内容は理解しやすいので、これを見てから新作を見てもおもしろいかも。
「日本のフィギュアの造形力と、表現力はスゴイのだ!(笑)」で脱衣出来るフィギュアの話をしたが、脱衣するシステムを通称「キャストオフ」という。

これは、おそらく「仮面ライダーカブト」の影響ではないだろうか?

「仮面ライダーカブト」の中で、カブト(カブトムシ)、ガダック(クワガタ)、ザビー(ハチ)サソード(サソリ)は、変身直後は幼虫形態状のプロテクター(防御体制時の形態)を付けていて、ベルトの可動部を動かして「キャストオフ」するとプロテクター部分は、身体から外れ弾け飛び、戦闘モードへと移行する。ようするに仮面ライダーの脱皮である。
さて、フィギュアでの「キャストオフ」は上記の「仮面ライダーカブト」の外装が外れると言う意味を用い、「脱衣」を意味するのである。これ以前には、この言葉は使用されていないから、やはり、「カブト」での「キャストオフ」という言葉が、フィギュアの「脱衣」を、直接意味するよりソフト感があるからではないか?。だから使われ始めたのではないか。

「これ脱衣できるんだぜ!」より「これキャストオフ出来るんだぜ!」と言ったほうが、いやらしく聞こえない気がする。

箱や雑誌の紹介に「キャストオフ」と書かれていたら、脱衣できると考えて差し支えないと思われる。その時は「自己責任」で。

「今から、風呂入るとこだったんで、僕、今、キャストオフしてるんだわ」とか
「着替えの途中なんで私、今、キャストオフしてるんです。」と使えるのだ。
別に使わなくても差し障りはないが、言った方と聞いてる方、意味が通じた時点で、似た者同志と判明する。