茶道の経験 (9)|Tea Ceremony Experience (9) | 「タイからの留学生」's Blog

「タイからの留学生」's Blog

福岡県に住んでいる留学生のスパコーンです。
日本語と英語でブログを書きます。。
毎週更新したいので、頑張ります!

This is Supakorn who is living in Fukuoka.
I will write blog in both Japanese and English..
I will so the best to update every week.

茶道

Tea ceremony

 

心の平和と落ち着き。。照れ

peace of mind and calmness..

 

第9回の茶道は面白いことを書きます。照れ

博多の静かな公園があるんですけど、和室や枯山水がある楽水園に行きました。

The 9th episode, I am going to write about the interesting thing about tea ceremony.

There is some peaceful garden, so I went to Rakusuien which has Japanese style room and garden.

 

もうすぐひな祭りなので、ひな人形が展示されています。

Hinamatsuri is coming soon, so Hina dolls are shown.

 

 

「閑座松風聴」は私の当時気持ちと合いました。

急ぐと何かを見逃してしまう可能性があるということです。

その時の翌日は「面接」なので、茶道教室でゆっくり落ち着きました。

"Kanza Shofūcho" matched my feelings at the time.

It means hurrying may make you miss something.

I had an interview the next day, so I took my time at tea ceremony to calm down.

 

2月の「水仙」は綺麗です。水仙の花言葉は「自己愛」です。

「閑座松風聴」と合わせて「僕は僕を好きになる」と考えています。

でも、山下美月さんが卒業発表で寂しくなります。えーん

The daffodils in February are beautiful. 

The flower language of daffodils is "self-love".

Together with "Kanza Shofūcho", I think it is like the song "Boku wa Boku o Suki ni Naru". 

However, I feel sad about Yamashita Mizuki's announcement of her graduation.

 

 

2月なら「梅」ですけど、

書いた日は「乃木坂46デビュー12周年」ですから、おめでとうございますクラッカー

In February, it's "Ume", 

but The day I wrote this is the 12th anniversary of the Nogizaka46 debut, so congratulations!

 

 

ねじ梅はあの学校を考えました。3月に交流訪問予定です。口笛

あんが好きなら、美味しかったです。

Nejiume thought about that school. I am ggoing for exchange visit in March.

If you like bean paste, it was delicious.

 

 

他の留学生に茶道を教えていて感じたことはたくさんあります。 

おかげで正しいやり方を覚えることができました。ウインク

I had many feelings when I taught another foreign students on tea ceremony.
It made me memorized how to perform correctly. 

 

しかし、知識が乏しい私にとって教えるのはまだ難しいです。 

まだ練習中の高校生と相談して、アドバイスをもらいました。看板持ち

However, it is still hard for me with the limited knowledge to teach.
I talked with high school student about this because she is still on the lesson and I got some advice from her.

 

 
私は就職面接を終えました。 照れ
近いうちにもっとブログを書きたいと思っています。
I finished the job interview.
I hope to make more blog soon.

 

またねー!飛び出すハート

See you!

フォローしてね

同じネタで投稿する

他の投稿ネタを確認する