「別の日、別のイベン」
Another day, Another event
ブログで書くことはテレビでも放送しない分を伝えられることです。
本人の意見、感想、反省が全部伝えられます。
Writing on my blog allows me to convey things that aren't broadcast on TV.
All of the person's opinions, impressions, and reflections will be conveyed.
大野城市の5回目国際運動会のレポートです。
This is a report on Onojo City's 5th international sports day.
10月入ったら、運動会や文化祭がありますね。
初めて参加した古き良き時代のように、今でも最初に着ていたユニフォームです。
セレッソ大阪の香川真司選手が最初のクラブは「セレッソ大阪」です。
Once October arrives, there will be sports days and school festivals.
Just like good old days at the first time I joined,
So this is uniform I wore which is still the same as the first time.
Cerezo Osaka player Shinji Kagawa's first club is Cerezo Osaka.
In Onojo, even mascots were also joined the game.
大野城市ではマスコットも参加しました。
ついに新しいゲームが好きになります。ユニカールがめちゃ楽しかったです。
試合日1日前でペタンクを練習したことがあるので、ユニカールはめちゃ簡単でした。
うーん、相手が弱くて自分が強すぎるからかも、
Finally, you will like new games. Universal Curling was really fun.
Universal Curling was very easy because I have learned pétanque for one day before the tournament.
Ummm, maybe because opponent was weak and I'm too strong,
8チームの中に上位3位は景品があります。
(過去の景品を懐かしいですけど、)
Among the eight teams, there are prizes in the top three.
(I miss prizes in the past,)
またねー!
See you!