本日は、実践ビジネス英語 End-of-Life Plans(終活)の第2回目です。
■ live within one's means
「収入の範囲内にで暮らす」という意味で、ここでmeansはincomeやwealthを意味します。
反対表現は、live beyond one's meansです。
■ penny-pincher
「けちん坊」、「しみったれ」のことです。very frugal personということです。
pinch pennies(けちけちする)という表現もよく使います。
■ out of the question
「問題外で」という意味です。
Don't even think about that. (考えるだけでだめ)という表現もあります。
■ go easy on alcohol
「アルコールを控えめにする」という意味です。
次のような例文が挙げられていました。。
Go easy on the salt in this recipe.
go easy onには、「大目に見る」(not be too hard on someone)という意味もあります。
次のような例文が挙げられていました。
Go easy on her. Her work is not great, but she is trying very hard.
■ pass away
「亡くなる」という意味です。
■ a weight on someone's mind
「心の大きな重荷」という意味で、a mental burdenということです。
「心の重荷を取り除く(解消する)」という表現として、take a weight off someone's mindや
take a load off someone's mindがあります。
次のような例文が挙げられていました。
I am so glad I finished that report. That took a big load off my mind."
■ OK'd
「了解した」という意味です。この場合のOKは動詞で、OK'dは過去(分詞)形です。
他にもKO(knock out)の過去(分詞)形をKO'd、cc(carbon copoy)の過去(分詞)形をcc'dと言ったりします。
■ straightaway
「すぐに」という意味の副詞で、right awayやimmediatelyと同義です。
また、straightoffとも言います。
次のような例文が挙げられていました。
She mastered the new software straightaway.
■ make the best of
「(あまり良くない環境で)最善を尽くす」という意味です。
次のような例文が挙げられていました。
This location isn't ideal for the conference but we are making the best of it.
本日は以上です。