A Word to the Wise (1) | enjoylifeのブログ

enjoylifeのブログ

何か「新しいこと」に向かって、少しずつ前進していきたいと思います。

本日は、実践ビジネス英語 A Word to the Wise(助言をひと言)の第1回目です。


■ a word to the wise

賢者は一言にして足る、という意味で、A word is enough to the wise.(賢い人には一度言えば十分だ)ということです。



■ send someone one's best

「(人)によろしく伝えてください」という意味で、convey one's best regardsということです。



■ obituary

(新聞などの)死亡記事[訃報欄]のことです。また、write one's own ticketというと、「(転職や昇給など)良い条件を要求する」という意味.になります。


■ reflect on

「・・・について熟考する」という意味で、この場合のreflectponderと同義です。次のような例文が挙げられていました。

She is taking some time to reflect on the job offer before making a final decision.



■ biography

「伝記」という意味です。

■ lead an orderly, linear life

「穏やかで平坦な人生を送る」という意味です。orderlyは、free from turmoil and disarrayということです。.



■ give full mark to

「・・・に満点をつける」という意味です。



■ sheer spunk

「純粋な意欲」という意味で、unmixed with anything elseということです。次のような例文が挙げられていました。

In terms of sheer profit, Company X suffered a loss.



■ be on the decline

「下落[衰退]傾向」にある」という意味です。



本日は以上です。