Email Overload(5) | enjoylifeのブログ

enjoylifeのブログ

何か「新しいこと」に向かって、少しずつ前進していきたいと思います。

本日は、Email Overload(メール過多)の第5回目です。


■ rule of thumb

「大まかな基本」、「経験則」という意味で、general rule or principleということです。


■ get through

「(話や意味が)通じる」という意味ですが、(誰かと)連絡を取る(=manage to contact someone)という意味もあります。次のような例文が挙げられていました。

I can't get through to their customer service department.



■ bullet point

「黒丸を使った箇条書き」という意味です。 Powerpointなどのスライドでよく見られます。ニコニコ


■ block off

「・・・を遮蔽(遮断)する」という意味で、prevent entry to some areaということです。

ビニェットでは、brock off "email only" time in my shedule(メールだけにあてる時間を自分の日程に確保する)という形で使われていました。


■ backlog

「(仕事など)未処理分」の意味で、accumulation of tasks that are not doneということです.。


■ think twice before

「・・・の前にもう一度よく考える」という意味で、consider very carefully before doing somethingということです。なお、not think twice aboutと言えば、「躊躇せずに実行する」という意味になります。

次のような例文が挙げられていました。

He is a very honest person. He didn't think twice about taking responsibility for his mistake.



■ many's the time
「何度も・・・した(ことがある)」という意味で、後に続く文の動詞は、過去形又は現在完了形になります。

次のような例文が挙げられていました。

Many's the time I have reminded him to meet deadlines.


■ in the cold light of day

「現実に戻って[酔いからさめて理性的になって]考えてみると」という意味です。次のような例文が挙げられていました。

Looking at this idea in the cold light of day, I think it's too expensive.


本日は以上です。