Gentrification(2) | enjoylifeのブログ

enjoylifeのブログ

何か「新しいこと」に向かって、少しずつ前進していきたいと思います。

本日は 実践ビジネス英語 Lesson10 Gentrification(ジェントリフィケーション)の第2回目です。



■ get the lowdown

「内幕を知る」、「真相に迫る」、「内部情報を得る」という意味です。



■ hold on to

「しがみつく」、「手放さずにいる」という意味で、retain somethingとか not letting it gonot giving it upということです。以下のような例文が挙げられていました。

Even when his boss was harassing him, he always held on to his dignity.



■ fight an uphill battle

「厳しい戦いに挑む」という意味です。丘の上に布陣した軍は有利なので、逆に丘の上の(敵を)責めるのは不利ということになる、ということから「困難な戦い」を意味するようになったようです。一方、downhill battleは一般には使わないようです。



■ call a place home

「ある場所を故郷と呼ぶ」、「ある場所に住む」ということです。



■ rent out

「貸し出す」という意味で、allow someone to use something for a feeということです。

次のような例文が挙げられていました。

Company X might rent out extra office space in its building.



■ estate planning

「資産計画」という意味で、estate saleというと、「(亡くなった人の)遺品や財産の売却」を意味します。



■ ins and outs of

「・・・の裏表」、「・・・のすべて」という意味です。

know the ins and outs of ~といえば、「~のすべてに精通している」という意味になります。



■ I hate to admit it, but

「認めたくないが・・・だ」という意味で、make a confessionと同じようなニュアンスです。

次のような例文が挙げられていました。

I hate to admit it, but she ia right.



本日は以上です。