ただいま架け橋建設中! -8ページ目

ただいま架け橋建設中!

日本と中国との間の架け橋となりたい!とたった一人の通訳者が情熱を抱いて立ち上げた会社が、
現在通訳者・翻訳者500人を超す規模に成長。

通じ合う、わかり合うために、今日も奮闘中です。(中国語記事もありますよ)

こんにちは、大羽です。

先月末より、大型案件をいくつか受注し、

弊社の翻訳通信講座の受講生、卒業生に
声をかけさせていただきました。


まさに翻訳者デビューです。


这真是一个难得的机会啊!


普段、お仕事をお願いする翻訳者はほぼ決まっています。

また大量の翻訳が入ったとしても、必ずしも
新人デビューのチャンスになるとは限りません。


納期に余裕があって、社内でも時間的余裕があって、
なおかつ過去のデータや単語リストがあるなど、
新人が取り組みやすい条件がそろっているときでないと、
なかなかお声がけできないのです。


今回はお二人ほど、翻訳をお願いしました。

一人はまだ翻訳講座受講中です。(*^_^*)


結論から言えば、

まだまだ磨かなければならない方がおひとり。

ほぼ完成形がおひとりでした。



翻訳は「慣れ」というけど、
その慣れる機会がなかなかないのですから、
難しいですよね。


ただ、一つコツがあります。


出来上がった自分の訳文を何度も何度も読んでみることです。
できれば声を出して。


スムーズに読めなかったり、
意味があいまいだったり、日本語らしくなければ、
改善の余地があるということですから。


翻訳通信講座を実施ている理由は

優秀な翻訳者を育成し、活躍の場を提供すること。


デビューのチャンス、これからも作っていきたいと思います。

そして、もっともっと、活躍をしていただきたいと思っています。
昨日に続き、今日も冷たい雨の中、休日出勤です。

ありがたいことに、
たくさんの仕事をいただいております。

こんな時こそ、質が落ちないように、
最大限に丁寧に仕事をしたい。


幸い昨日も今日も天気が悪いので、
ジョギングをサボる理由はOK。(>_<)


夕方までみっちり、丁寧に、慎重に作業をする予定です。

実は電話もメールもほとんどなく、
静かで落ち着いて作業できるこの休日出勤。

結構好きだったりして・・・


やはり仕事中毒のようです。ガーン

小学校6年生の息子が少し変わって来ました。

甘えん坊で「ママ、ママ」と連呼していたが
このところ人前でそう呼ぶのを照れくさいと思っているようで、

家の外では私のことを「お母さま」と呼んでいます。^_^;
(それはそれでちょっと恥ずかしいんですけどね。)

一方、娘は高校生になっても私のことを呼ぶ時は相変わらず「ママ」です。直す気もないらしく、このまま大人になるんでしょうか??

子育てが違うステージに入って来ています。
子供の親離れと一緒に、私も子離れする時なのですね。

その「お母さま」はしばらく繁忙期なのです。

子供たちよ!!
自分の世話は自分でしてくれ~!

iPhoneからの投稿
卒業した教え子からの寄せ書きが届きました。

photo:01



photo:02



自分なりに工夫を重ね、少しずつ改善を図って来た授業。

こんな風に感じてくれてたんですね。

学生を励ます授業をしていたつもりの私。
気がついたら寄せ書きには
私に対する励ましの言葉がいっぱい。

嬉しくってちょっとウルっと来ちゃいました。(u_u)
今年もいい授業をしよう!!

新たな決意です(^O^☆♪

iPhoneからの投稿
朝から2時間勉強し、
1時間ジョギングをし、
子どもの勉強を見て、
新聞に目を通す。

今日のジョギングは風邪気味のまま
頑張ってしまったので、
バテ気味でした。
8.39km
55:16分
6'34"/km

ところで昨日の新聞に気になる記事が。

photo:01



東大の学生は英語はもちろん、
中国語も勉強するらしい。

しかも週5日授業とはかなりハード。

学生たちもエリートを自任するなら、
今や3か国語程度は当たり前。

だそうです。

中国語はやはりこれから、外せない科目なのです!!

確信(^_^)

中国語をやっていてよかったと
思って頂きたい。是非に。


iPhoneからの投稿
息子は弁当2個持ちで塾に。夜の8時までの耐久レース。


つまり、私も夜8時まで自由ってこと?^_^;
今日は久々に休日出勤します(^_^)


契約書の翻訳チェック。
こんな電話もかかってこない、休日の静かなオフィスだと
とってもはかどります。


いい翻訳者に恵まれ、作業がとっても順調です。
ありがたい!!


4月に入り、新規のお問い合わせ、ご依頼を
たくさんいただいております。

翻訳も、通訳も、そして研修でも
いただいております。

経済が活性化して来ているのでしょうか?

アベノミクスが効いているのでしょうか?
浮かれていないで、
一件一件、着実に、丁寧にこなしていきたいと思います。


24時間戦いますか状態になっています。
この状態は数年ぶりですが、思ったより自分は頑張れています。
GW明けまでこの状態は続きそう^_^;

ハイテンション過ぎて夜もよく眠れませんが、
こういう生活、私の性に合っているかも。
体の不調がことごとくなおったりして(^_^)


今日も8時出社です♪


iPhoneからの投稿
2か月お休みしてしまったランニング。


今日、再開しました!!
(本当は腰痛はすぐ治ったのですが、だいぶサボったかな?)

8.77km
1:00時間
6'50"/km


風が強くて、ペースが遅かったが、
久々で気持ちよかった!


すっかり春ですね。
芽吹きの季節です。
最近、翻訳の勉強に関する書籍を読み漁っています。

さまざまな先生が執筆している本。



文法の側面から解説しているもの。
日本語と中国語の発想の違いから解説しているもの。

いろいろありますが、

翻訳のテクニックを解説しているものは、極めて珍しい。


難しいのですね。


ぜひ実務者の立場からチャレンジしてみたいものです。
まだ先の話ですけど。