到着っ!!/ Arrived!!
まず。1つのありがとうを。
First of all, I would like to appreciate...
11/23(水)にJ-WAVE JAM THE WORLD に耳を傾けて下さったみなさま、
貴重なお時間を与えて下さったみなさま、
どうもありがとうございました
To all who listened J-WAVE JAM THE WORLD on 23rd, Nov,
To all who gave us this oppotunity to BUTTON-no-WA,
Thank you very much
BUTTON-no-WAは続いてゆきます
目標は、「まだやってるのー?」って言われるくらい、細く永く。続いてゆくこと。
We are expecting people saying 'Are you guys still doing BUTTON-no=WA!?!?', cause that means we are doing this for a long time
そしてそして、届きましたっ
埼玉のミシン隊から可愛いシュシュの予備軍が30個
We've got those lovely scrunchies from Saitama, next prefecture from Tokyo
One of our member who lives in Saitama made 30 scrunchies by sewing machine
この状態からゴムを通し、手縫いでちくちく。
そして最後にBUTTONを1つずつ付けますたら完成です!
Next step is lacing hair elastic, sewing by hand and lastly, sewing a BUTTON to each scrunchie!
東京の手縫い隊へバトンタッチです
I'll forward them to one of our member who lives in Tokyo and she will finish them up
みんなのお力を1つ1つお借りして。
BUTTON-no-WAのシュシュは創られています
Scrunchies of BUTTON-no-WA have been made by all of the members, all of our friends who gave us clothes, threads, etc.
もうすぐ、新しいシュシュの完成です!!!
New scrunchies are almost ready!!!
どうもありがとう!!
ARIGATO!!