サムライ英語が世界を行く -5ページ目

8-2 特殊な発音だけ気をつけろ!

塾 長 ま、ちょいと力が入り過ぎちゃったけど、

    オレの言いたいことはだいたいわかっただろ?

ベタ子 はあ、もう十分すぎるほど・・・

塾 長 どの国の人も、その国のなまりの英語を堂々と話し


    ているのに、なぜ日本人だけがイジイジと根

    ティブのマネをした発音をしなければならないのか。

    オレはもう悔しくてしかたがないんだッ

ベタ子 でも塾長、お言葉ですが、塾長の発音だって、もは

    やネイティブじゃないですか?

塾 長 オレは子どものころからFENを聞いていたからこ

    うなっちゃったの(焦)。もちろん趣味でネ

    イティブ風の発音の勉強したいのならそれはそれで

    いい。でも、オレはちっともカッコいいとは思わない

    ね。自分の国のプライドを持った英語こそが一番

    カッコいいのだ。

ベタ子 う~~~ん、何かそういう話をする塾長ってカッコい

    いですよね

塾 長 そうか~~?(ちょっとうれしい) アメリカじゃフ

    ランス人の話すフランスなまりの強い英語

    は「おしゃれだ」とか言って好感を持たれているんだ。

    フランス人もそれを意識してるのかしてないのか、

    フランスなまりを誇張しているように聞こえるほど

    だよ。だから日本人もフランス式に、日本なまり

    でいきゃいいんだ! そのほうが絶対カッコいい

    んだからッ!

ベタ夫 でも、ベタベタの日本語発音でいいと言われると、

    かなり気がらくになりますね

塾 長 だろ。でもまあ、いくら日本語なまりの英語で話

    せと言っても、英語の中には日本語にはない発音も

    あるので、それはちょいと練習したほうがいいな

ベタ夫 あれですか~、「L」とか「ТH」とか「V」とか

    あれって学生時代から何度も練習したんですけど

    ちっともできないですよ。

塾 長 あれはね。何だかやたら難しく教えられるからわ

    かんなくなっちゃうんだ。オレに言わせりゃ、も

    っとカンタンなことなんだよ

ベタ子 「L」は恐怖の発音と言われてますよね

塾 長 そんなことはない。カンタンだから、あまり力ま

    ずにやればいいんだ

ベタ夫 ボク「C」と「She」もできませ~ん。英会話学

    校でも注意されます(泣)。「sit」とか言うと、そ

    れおかしいって

塾 長 ガハハ、確かにベタ夫の「sit」(座る)は「shit」

    (クソ)に聞こえちゃうな~。)。「shit」はさすがに

    ちょっとまずいだろ。でも、ま、それもご愛嬌だ。

    それでがんばれ!

ベタ夫 え~、がんばりたくないですよ~(泣)

9.「I love you forever.」は別れのシグナル

前に欧米人の言葉芸に惑わされるなと述べましたが、そう言うのも、私自身、彼らの「言葉芸」にはさ

んざん惑わされてきた経験があるからです。私がロスアンゼルスに英語学校を作ろうとしたときの話で

す。それにあたって現地のある学校と提携できないかと思い、アメリカ人の弁護士と一緒に相手校のオー

ナーに会いに行ったことがあります。オーナーは私の話を聞き終えると、「実にいい話だ!この申し出は

ぜひ検討させてもらいたい。今日は大変有意義だった!」と満面の笑みで握手。私も話がうまくいったも

のと思い、上機嫌でした。ところが弁護士は相手がドアを閉めるやいなや、「実にふざけた人たちだ!サ

イト-さん、この話、終わりだ!」と怒っているのです。まさかと思いましたが、実際、この話はつぶれ

てしまいました。「是非検討させてもらう。今日は大変有意義だった」というあの台詞は「この話はお断

りだ」の意味だったのです!これには私もまいりました。日本のような直接的な言い方をしないから実に

わかりにくいのです。もうひとつ、私の友人の悲しい話をしましょう。話がグッとくだけますが、彼がア

メリカ人のガールフレンドとつき合っているときのことです。彼女はいつも「I love you.」と言ってい

たのですが、あるとき彼に「I love you forever.」と言うようになったそうです。辞書の通りに訳せ

ば、「あなたのことを永遠に愛しています」です。ところが実際はそうではなかった。「forever」とい

うのは、「今日はあなたのことを愛しているわ」(明日のことは知らないわ)の意味でした。実際その後

しばらくして彼女は別の男と旅行に行ってしまいました。彼はショックで1年間誰とも話せなくなったほ

どです。日本の辞書には載ってないですよね、こんなこと!?

8-1ベタベタの日本語で発音しろ 例文

例 文】

あなたはどちらの国から?
【上等すぎる!】 Where are you from?

【これで十分!】 You come which country?


日本からです。
【上等すぎる!】 I'm from Japan.

【これで十分!】 Japan.


ロスアンジェルスまで友達に会いに行くんです。
【上等すぎる!】 I'm going to Los Angeles to
        meet my friebbds.


【これで十分!】 I go Los Angeles, I see my friends

8-1ベタベタの日本語で発音しろ 解説

【解 説】
私は子どもの頃からFENを聞いていたせいか、よく「お前は発音がいい。日本人離れした

英語をしゃべる」とネイティブに言われます。昔はそれを聞いてうれしく

思い、またそれがちょっとした自慢でもありましたが、今は冗談ではなくまったくうれ

しくありません。それどころか日本語のアクセントで堂々と話している人を見ると

うらやましくなります。「日本語なまりの英語じゃ恥ずかしい」などと

思う人が多いようですが、とんでもないことです。私は日本人のアクセントの

強い、角のある英語が大好きです。私が世界各国でビジネスを展開してき

たことはすでに述べましたが、いろいろな国で、日本人ビジネスマンが堂々

と日本語なまりの英語で仕事をしているのを目の当たりにして、本当に

たのもしく思ったものです。

最近では私はネイティブスピーカーから「発音がいいね」などと言われたとき

は、「あなたも発音がいいね!」と言い返すことにしています。英語は発音

など気にしてはいけません。ネイティブのような発音なんか、まったく必要ないのです。

堂々と日本語なまりの英語を話しましょう。それが日本人のステイタス

なのですから。

8-1ベタベタの日本語で発音しろ

8.発音なんか日本語調でいい!


私はベタベタの日本語なまりの発音が大好き

です。世界各国で日本語のなまりの英語を

堂々と使ってビジネスをしている日本人を

見るとうれしくなります。何もネイティブのマネ

をする必要なんかまったくありません。日本人

の英語を自信をもって話しましょう。

そのほうがガゼン楽しいです!


それでは行ってみましょう!


塾 長 じゃあ、このへんで発音の話もしておこうか。オレは発音には

    ちょっとうるさいぞ。まあベタ夫、「I want to make internatinal call.」

    これを発音してみたまえ

ベタ夫 (一瞬考えて)アイ ウォントゥ メイカン ニンタネイショネル コーゥ

塾 長 すばらしい!

ベタ夫 やった~。初めて塾長にほめられた!

塾 長 すばらしすぎていかーん!

ベタ夫 ガク~。な、なんでですか?

塾 長 そんなネイティブをマネた発音をする必要はまったくないのだ~

    日本語発音でいいのだ

ベタ子 ベタベタなやつですか?

塾 長 そうそう!それでいいの

ベタ夫 発音にはうるさいって言うのはいったい・・?

塾 長 発音は日本語発音でしなきゃダメッ。ベタベタの日本語発音最高

    だいたい日本人だけだよ、ネイティブのマネして、ネイティブ風に発音しなきゃいけない

    と脅迫観念にかられているのは

ベタ夫 日本語発音じゃ、何か恥ずかしいような気がして、ネイティブ風に

    しゃべったほうがカッコいいと思ってしまうんですけど

塾 長 どこの国の英語をしゃべる人だって、みんな堂々とお国なまりの強い英語を

    しゃべってる。フィリピンにしたってオーストラリアにしたって、みんなその国

    のアクセントがあるだろ。英語は今や国際語なんだよ。世界各国いろんな国の人がしゃべってる    


んだ。前にも言ったが、アメリカ英語だ、イギリス英語だなんて

    言ってる英語専門家もいるが、そんなのは時代遅れだ!

ベタ夫 そういや、ボク、英会話学校でアメリカ人が、オーストラリア人の英語は

    アクセントが強くてわからりづらいと。ちょっと小ばかした感じで言ってたのを

    聞いたことがあります。

塾 長 何言ってんだ!アメリカ英語だってイギリス英語のクィーンズイングリッシュからす

    りゃなまってるじゃねーか。誰だ、そんなこと言ったやつは。連れてこ~いッ!

ベタ子 う~ん、燃えてますね~

塾 長 前も言ったけどさ、だいたい日本語だって、地方によっていろんなアクセントが

    あるだろ。関西弁もあるし、東北弁もあるば、名古屋弁もある。東京弁が標準語とされている

    けど、じゃ関西弁はおかしいのか、九州弁は間違っているのか。そんなことは決して

    ないだろ。英語もそれと同じなんだよ。

ベタ夫 自信を持って堂々と日本語発音で行けと

塾 長 その通りだッ!まっ、よっぽど慣れてきたら、たまにふざけてネイティブの

    マネをするのも一興だがね

8 私のヒアリングの失敗

私は中学の時から英語が話せたと述べましたが、ではまったく失敗はなかったのかと言うとそんなはず

はありません。これまで世界各国37ヶ国を英語で回りましたが、大失敗の連続でした。ただ、私が多く

の日本人と違うのは、間違えようが、通じなかろうが、まるっきり平気で、恥ずかしいなどと決して思わ

ないことでしょう。そのことはよくも悪くも日本人離れしていると思います。ここでは、私のヒアリング

の失敗をご披露しましょう。アメリカにいたときのことです。知人の息子さんがクルマにはねられ、重症

だと言うのです。夜中ではありましたが、近所の人とか息子さんの学校の友人など、何十人もが病院に駆

けつけ、献血をしました。私ももちろん病院に急ぎました。ところが病院から出てきた友人が、「Stop b

reathing.(呼吸が止まった)」と言うのです。「そうか、残念だったな・・・」とショックを受け、思

わず涙ぐむ私・・・。しかし、何だか様子が変です。あとから駆けつけてきた人たちは、抱き合ったりし

て喜んでいる様子。「いったいどうなっちゃてるんだ?」と私の頭の中は一瞬「????」でいっぱいに

なってしまいました。そうです、私は「Stop bleeding.(出血が止まった)」と「Stop breathing.(呼

吸が止まった)」を聞き間違えてしまったのです。その息子さんは呼吸が止まったどころか、一命を取り

とめたのです。よりによってこんなときに正反対の聞き間違えをするなんて、我ながら呆れましたが、実

にうれしい聞き間違えでありました。

7-3 ヒアリングに金をかけるな 例文

すみませんが、ヒルトンホテルはどう行けばいいのですか?

【上等すぎる!】Excuse me, but could you tell me how to get to the Hilton hotel?


【これで充分!】Hilton hiotel, where? Plesae.



このあたりに和食のレストランがあると聞いたのですが、わかりますか?

【上等すぎる!】I'm looking for a Japanese restaurant.I've heard that it should be around here.

【これで充分!】Japanese restaurant, here, you know where?



このあたりでおおきなデパートはありませんか?

【上等すぎる!】Is there any big department store around here?


【これで充分!】big department store, not here?

7-3 ヒアリングに金をかけるな 解説

プロローグでも話ましたが、私自身、留学経験もなく、外国人の友人がいたわけでもなく、ましてや英

会話学校に行ったわけでもないのに、中学のときから英語を話すことができました。FENを聞くのと、あ

とは学校の英語の教科書だけです。そのあと大学を出て、ロスアンゼルスに遊学したときも、英語で困っ

た経験はありません。もちろん最初からアメリカ人のスラングだれけの英語をすべて理解できたわけでは

ないのですが(今でも話そうと思いませんが)、大筋はつかめました。その経験から言っても、この学習

法で充分、英語ができるようになると確信しているのです。さらに英語力を上げたい、ヒアリング力を上

げたいと思う人は、こうしたテープ、ビデオを使って「英語環境」を作り上げることをおすすめします。

ある主婦は、キッチン、トイレ、お風呂、寝室などいたるところにカセットレコーダーを置き、英語のテ

ープを聞きまくたのです。彼女はこれを徹底して、1年で通訳の資格試験に合格しています。何も高いヒ

アリング用テープを次々と買う必要はありません。私のすすめる方法で、誰でも安上がりに英語が理解で

きるようになります。

7-3 ヒアリングに金をかけるな

ベタ夫 しかし塾長、ボク、それにしてももうちょっとヒアリングを上達したいんですが

    よく雑誌の広告とかで「聞き流すだけで英語がきるようになる」

    とかいうのがありますけど、あれってホントなんですかぁ?

塾 長 ああ、あれね。ただ聞いてるだけで流暢にしゃべれるようになる


    というのは、ちょっとムリがあるんじゃないかとオレは思うよ

ベタ夫 じゃ意味がないってことですか?

塾 長 そんなことはない。英語を聞くとういことは大事なことだ。聞くことに

    慣れれば慣れるほど、理解力が上がるし、しゃべるほうも上手になる

ベタ夫 これ、前に買った英語のテープなんですが、全然わかんなくて(泣)

塾 長 どれどれ?なにぃ~?「TOEICリスニング完璧攻略本」「CNNニュースでリスニング

    力アップ」だぁ?こんなもの難しすぎるッ!捨てちまえ~

ベタ夫 ひゃ~

塾 長 オレがすすめるのはね、まず中学の英語の教科書。

    中1と中2の前半ぐらいまで。これをね、ネイティブか少々

    英語に慣れた人にでも吹き込んでもらって、丸暗記するぐらいの

    つもりで聞きまくるんだ。歩きながらや、通勤電車の中とか。これは

    ホントに効果があるよ

ベタ夫 そんなんでいいんですか~?

塾 長 いいんだよ。中学の英語のテキストはホントにすばらしい。これやってりゃ

    絶対英語はみるみる上達するよ。あとは映画のビデオ。子ども

    の映画とかあまり難しくなさそうな恋愛映画なんか最適。ビジネス

    マンならビジネスが盛り込まれた映画もいいだろう。れこも簡単

    そうなのを選ぶこと。このビデオを1本、徹底的に何度も見るの

ベタ子 自分の好みでいいのね

塾 長 そうそう。最初は日本語訳を見て、全体の意味をつかんで、次は

    訳を見ないで、音楽でも聴く感じで、何度も繰り返し見る。これを

    やると本当におもしろいぐらい英語力があがるんだよ。2ヶ月

    もやれば全然違う。いずれにしてもすごく安上がりだろ?

ベタ夫 英語の台詞が日本語字幕の上に出るとかいう機械や字幕

    の出るDVDもありますよね

塾 長 それもおすすめ。ま、ちょっと投資が必要になるが、ほかの用途

    にも使えるし。とにかく日本人は英語の勉強に金かけすぎなんだ

    よ。オレの方法こそが最低限の投資で最大限の効果を上げる

    方法なのだーッ!

7-2 しつこいくらいに聞き返せ 例文

 今夜、シングルの部屋は空いていますか?予約したいのですが・・・。
 
【上等すぎる!】Are there any single rooms availabie for this evening? I'd like to make a resarvation.

【これで充分!】Reservation tonight, single room OK?



 ごめんなさい、部屋はあるのですか、ないのですか?

【上等すぎる!】Excuse me, there is a room available for tonight, correct?


【これで充分!】Sorry, yes or no?



おいくらですか?少し安くなりまえせんか?

【上等すぎる!】How much will it be? Can Iget it any cheaper?


【これで充分!】How much? No discount?