美味しいタピオカミルクティーのお店☆
こんにちは今日のオンライン英会話の先生がとっても可愛くて、楽しい25分間を過ごせました笑私は、オンライン英会話では料理をテーマにしたテキストを選ぶことが多いです(なぜなら、Discussionしやすいから笑)今日の授業では「生きている状態だとPig, Cowなのに、お肉になったとたんPork, Beefに代わるのはナゼか?」を学びました確かに不思議。まず前提として、Pig, Cowは英語、Pork, Beefはフランス語が語源。ノルマン征服当時、下流階級だったアングロ・サクソン人が狩りをして、上流階級だったフランス人は料理された状態のお肉を目にすることが多かったんだそうです。で、狩りをされるまでの動物をアングロ・サクソン人が「Pig, Cow」と英語で呼んでいて、料理されてからのお肉をフランス人が「Pork, Beef」とフランス語で呼んでいた名残が今も残っているらしいですへぇ~ちなみにオンライン英会話中、先生に「中国人は犬の肉を食べるって聞いたけど、あなたは食べたことある」と聞かれました実は…大学時代に中国から出張に帰ってきた教授が、お土産として「犬肉のジャーキー」を買ってきてくれて食べたのですが(正直怖いから食べたくなかった)……あれが本当に犬の肉だったのかわからないし、味も覚えてなくて話を広げる自信が無かったので「私は食べたことない~馬の肉なら食べたことある」と、とぼけておきました前置きが長くなりましたが、ボストンで見つけた美味しいタピオカミルクティーのお店をメモしておきますこっちで知り合った日本人の方が教えてくれました”Gong cha”というお店ですBoylston(グリーンライン)やChina town(オレンジライン)が最寄り駅みたいです日本にもあるみたいですね~表参道とか?そんなオシャレな街にはめったに行かないので、知りませんでした笑↓読者登録してもらえたら嬉しいです****************************↓記事を気に入って頂けたらポチっとお願いします ボストン在住の方や駐在妻さんのブログがたくさん載っていますにほんブログ村駐在妻ランキング