ドイツの食べ物ここに集まれ~! -122ページ目

ブドウ農家のサラダ

“ブドウ農家のサラダ”と呼ばれるサラダがあります。

Winzersalatといいます。Winzerはワイン用のブドウ農家やワイン

醸造家を意味します。


名前から想像できると思いますが、こんなサラダです。

$ドイツの食べ物ここに集まれ~!-winzersalat


ブドウを使ったサラダです。


レシピはいろいろあるようですが、グリーンと紫両方のブドウを

使うのが基本のようです。


私が見つけたレシピはこうです。

まず材料は

ゴーダチーズ 200g よく熟成したもの
ドライシェリー 100ml
豚のロースト(背中の部分)100g
種なし紫ブドウ 125g
種なし白ブドウ 125g
ハニーメロン 1/2個
生クリーム 125ml
マヨネーズ 50g
レモン汁 大匙2杯
グリーンペッパー粒 大匙1杯 (酢漬けのもの)

下ごしらえをするのはチーズ。シェリーに刻んだ粒コショウを混ぜた

ものにチーズスライス(3x3cm)を漬けこみ、一晩冷蔵庫で寝かせます。

ブドウは半分に切り、メロンはできれば丸く型抜きし、豚肉も食べやすい

大きさに切ります。


ドレッシングは生クリームを5分ほど泡立て、マヨネーズ、レモン汁と

混ぜます。チーズを漬けたシェリーを加えてもいいです。


サラダの材料を混ぜ、ドレッシングで丁寧に和えます。


他にもリンゴやアップルビネガーを使ったり、サラダ菜を使ったりする

レシピもあります。


ちなみにドイツではブドウは皮つき、種ごと食べます

最初ドイツの学食でドイツ人がブドウをそのまま食べてるの見て

びっくりした思い出があります。

種ごと食べるっていうのは種にポリフェノールとかいろいろ栄養が

入っているからいいかも、って思いましたがやっぱりぼりぼりするし、

苦いし。

皮つきのまま食べるのは、皮が薄いブドウに限っては逆においしいと

思います。パリっとして。


このサラダですが、お肉とフルーツって合いますよね。

チーズも加わって、粒コショウがアクセントになっておいしそうです♪

六本木ヒルズクリスマスマーケットに出店します♪

ドイツの冬の風物詩といえばクリスマスマーケット。

ドイツ国内、町や村の広場で露店やキルメス(移動遊園地)が立ち並び、

とてもにぎやかです。


ドレスデン、ニュルンベルクなどがドイツでは有名です。
$ドイツの食べ物ここに集まれ~!-nuernberg


各地のクリスマス市が検索できるサイトもあります。

こちらにはなんと、ニュルンベルクのクリスマス市の日本語パンフが!


ところでそんなドイツのクリスマス市をできるだけ本物に近く

再現しようと試みているのが六本木ヒルズのクリスマスマーケットです。


今年で4回目となり徐々に知名度も増してきたようです。

準備段階から主催の森ビルさんにご相談いただいた縁で間接的に

お手伝いさせていただいてきましたが、今年はなんと!物販ブース

で参加することになりました!

今月号のヒルズライフに掲載されています。
$ドイツの食べ物ここに集まれ~!-Hills Life


内容は後日またお知らせします!

準備を進めなくてはいけないのになんだか遅れ気味の私。

ちゃんとうまく行くようにがんばらねば!

皆さまどうぞお楽しみに~♪

11月11日11時11分

この11続きの時、ドイツではあることが起こります。

これです↓
ドイツの食べ物ここに集まれ~!-karnevalsauftakt-225


カーニバルが始まる日なのです。

ドイツでカーニバルを盛大にやるのはラインラント地方や南の方。

北部、東部などでは静かです・・

私はボンやケルンに住んでいたのでカーニバルは何度か見に行ったり

仮装したりしました。


そんなカーニバルが始まるこの日、ケルンHeumarktのプログラムはぎっしり!

09:00 Uhr - Echt Lecker
09:15 Uhr - KBE
09:30 Uhr - Paraplüs
09:45 Uhr - Köln Kartell
10:00 Uhr - Scala Theater / Bockmeyer
10:10 Uhr - 3 Söck
10:20 Uhr - Lost Sister
10:25 Uhr - Vajabunde
10:30 Uhr - Peter Schmitz Hellwig, Präsident Willi Ostermann Gesellschaft
10:38 Uhr - Rheinländer
10:47 Uhr - Domstürmer
10:55 Uhr - Marie Luise Nikuta
11:04 Uhr - Schmitz-Hellwing und OB Jürgen Roters
11:11 Uhr - Countdown zum Karnevalsauftakt
11:12 Uhr - Cöllner
11:23 Uhr - Vorstellung des Kölner Dreigestirns
11:33 Uhr - Bläck Fööss
11:56 Uhr - Köln Girls
12:03 Uhr - Kölsch Fraktion
12:15 Uhr - Bernd Stelter
12:27 Uhr - Bengels
12:40 Uhr - Blom un Blömcher
12:52 Uhr - Klüngelköpp
13:03 Uhr - Höhner
13:36 Uhr - Paveier
13:59 Uhr - Räuber mit Maritta Köllner
14:22 Uhr - Filue
14:31 Uhr - Colör
14:41 Uhr - Rabaue
15:00 Uhr - Boore
15:13 Uhr - Funky Marys
15:26 Uhr - Hanak
15:40 Uhr - Brings
16:05 Uhr - Papalapap
16:15 Uhr - Stroßefäjer
16:30 Uhr - Junge Trompeter
16:42 Uhr - Kläävbotze
16:55 Uhr - Altreucher
17:10 Uhr - Loss mer fiere
17:25 Uhr - Nüggele
18:00 Uhr - For Example

正に分刻み!

11:23にはケルンのカーニバルで主役となるKölner Dreigestirn

(ケルンの3つの星)が紹介されました。

この人たちです。
ドイツの食べ物ここに集まれ~!-drei gestirn


ケルンにしばらく住んでましたがカーニバルについてはいろいろ

わからないことが多くて、この3人は王子と農民と少女なんです。

まあ、調べればすぐにわかりますけど・・・

来年のカーニバルパレードの時にこの3人はこのように変身します。
$ドイツの食べ物ここに集まれ~!-Dreigestirn_72


おっさんの少女がちょっと笑えますが。

でもこれに選ばれるってとっても名誉なことなんですよ。


このカーニバルの時期にちょっと困るのが、ケルンの方言がわからない!

ということ。

カーニバルソングとかも全部ケルン方言だし。

ケルン方言を習うクラスもあります。

ウィキペディアにも→

みんながバカになるカーニバル、ちょっと懐かしいです。