私のIDはカンナム美人| Rainbow Falling◇ 歌詞 和訳 カナルビ | ⸌⍤⃝⸍ジフンの韓国ドラマOST ・ K-POP歌詞和訳⸌⍤⃝⸍ ~コロナ禍中もおうち時間を楽しもう~

⸌⍤⃝⸍ジフンの韓国ドラマOST ・ K-POP歌詞和訳⸌⍤⃝⸍ ~コロナ禍中もおうち時間を楽しもう~

✿音楽を楽しみながらハングル・英語が身についちゃいます!!稀にEnglish Songs等も翻訳致します。

여러분
皆さん
 
アンニョン~
안녕~ヾ(≧∇≦)
おはよぅ~ヾ(≧∇≦)
 
 
新年になり初めての
 
 
ご挨拶ですが、
 
 
小正月も過ぎて
 
 
しまいましたのでイラッIII 
 
 
寒中お見舞いとさせて頂きます。
 
 
厳しい寒さが続きますが
 
 
皆様くれぐれも
 
 
お風邪など召しませぬよう
 
 
ご自愛下さいと共に
 
 
今年もどうぞ
 
 
宜しくお願い致しますウインク
 
 
それでは、今回のはっ音譜
 
 
2018年9月21日
 
 
リリース【アルバム】
 
「私のIDはカンナム美人OST」
 
収録曲音譜
    
                        レェィンボォゥ 

「Rainbow 

     フォールィン

Falling」

 
タイトルを直訳するとっ
 
「落ちる虹」
 
と言う意味d(^_^o)
 
 
意訳としてはっ
 
「降り注ぐ虹」
 
がしっくりくると思いますd(^_^o)
 
 
イム・スヒャン
 
⭐チャ・ウヌ
 
 
主演韓国ドラマ
 
「私のIDはカンナム美人」
 
挿入歌音譜
 
 
このドラマは
 
 
「ずる賢いバツイチの恋」
 
 
「一抹の純情」の
 
 
脚本家チェ・スヨンと
 
 
「オレンジ・マーマレード」の
 
 
演出家チェ・ソンボムの
 
 
2人が手掛け、
 
 
人気ドラマ
 
 
「恋の花が咲きました」の
 
 
主人公を演じた
 
 
イム・スヒャンと
 
 
ドラマ初主演を務める
 
 
人気ボーイズグループ
 
 
「ASTRO」のメンバー
 
 
“顔天才” チャ・ウヌが
 
 
共演して話題となった
 
 
美容整形で大学デヴューをした
 
 
ヒロインの葛藤と成長を描いた
 
ときめきキャンパスライフ・
 
ロマンティック・
 
                                           
ラヴコメディ──!長いわ∑ヾ(o‘δ’o)
                                           
 

相関図

 

あらすじ

イム・スヒャン演じる(ミレ)は
 
 
幼い頃から容姿の事でいじめを
 
 
受けていました。
 
 
せめて普通の人のように
 
 
生きたいと大学入学を機に
 
 
美容整形を決意。
 
 
生まれ変わった姿で
 
 
大学の化学科に入学します。
 
 
チャ・ウヌ演じる(ギョンソク)は
 
 
誰もが振り返る程の
 
 
イケメンで秀才だけど
 
 
ツンデレなミレの中学の
 
 
同級生。
 
 
そして、ふたりは大学で
 
 
再会してしまいます。
 
 
そして、レクリエーションの
 
 
ダンスで踊るミレを見た
 
 
ギョンソクは
 
 
ミレだと気付きます。
 
 
周囲に昔の顔が知られるのを
 
 
恐れたミレは、ギョンソクに
 
 
秘密にして欲しいと頼みます。
 
 
一方、ギョンソクは
 
 
友人ユジンのバーを
 
 
手伝いに行きますが、
 
 
其処でかつて自分を捨てた
 
 
母親ヘソンとミレが
 
 
一緒に居るところに
 
 
出くわしてしまいます。
 
 
ミレのおかげで
 
 
両親が離婚した本当の
 
 
理由を知り、ヘソンとの
 
 
誤解が解けたギョンソク。
 
 
そして、色々な
 
 
紆余曲折を経て
 
 
ミレとギョンソクは
 
 
惹かれ合っていきます。
 
 
そんなギョンソクの愛情
 
 
を綴ったラヴソングラブラブ
 
 
それでは、ギョンソク役の
 
 
チャ・ウヌ(ASTRO)
 
 
で聴いて頂きましょー
 
 

MusicVideo

 

和訳

ウェ アラボヂ モッヘッスルッカ
왜 알아보지 못했을까
何故、気付かなかったのだろう


オレン シガン クドンアン

오랜 시간 그동안
長い時間、其の間


イロケナ カッカイ イッソンヌンデ
이렇게나 가까이 있었는데
こんなに近くに居たのに


タルン ゴッ ポルッテド ネ チャグン ヌネ
다른 곳 볼때도 내 작은 눈에
他の所を見る時も、僕の小さな目に


ハンサン タムギョイッットン ノンデ
항상 담겨있던 넌데
何時も入っていた君なのに


アル ス オプヌン ピョヂョンドゥリ
알 수 없는 표정들이
分からない表情が──


タ マレヂュル スヌン オプチマン
다 말해줄 수는 없지만
全部言う訳にはいかないが

 
カビョプッチヌン アナッッキルル
가볍지는 않았기를
軽くはしなかった事を

 
ウリル マンドゥン シガンドゥルン
우릴 만든 시간들은
僕達を作った時間は

 
ノガ アニミョン ノガ アニヨッッタミョン
너가 아니면 너가 아니였다면
君じゃ無ければ、君じゃ無かったら

 
チグム ネ セサンウン
지금 내 세상은
今、僕の世界は

 
オットン セグロ チレヂゴ イッスルッカ
어떤 색으로 칠해지고 있을까
どんな色に塗られているか

 
フェセケッピチオッットン ナ モドゥンゲ ソトゥルロド
회색빛이었던 나 모든게 서툴러도
灰色だった僕、全てが不慣れでも

 
イボンマンクムン チャラゴ シポ
이번만큼은 잘하고 싶어
今回だけは上手くしたい

 
オッチョミョン タヘンイルヂド モルラ
어쩌면 다행일지도 몰라
もしかしたら、幸いのかも知れない

 
ウリ マンナン スンガニ
우리 만난 순간이
僕達が出逢った瞬間が

 
トルゴ トラ チグミンゲ
돌고 돌아 지금인게
回り、回って、今なのが

 
ノム オリョソ タチヂド アコ ヌジョソ
너무 어려서 다치지도 않고 늦어서
とても幼くて、怪我もせず遅くなって

 
フフェ カドゥカンパムン アニンゲ
늦어서 후회 가득한밤은 아닌게
後悔いっぱいな夜ではなく

 
ノル コチョガン サラムドゥルィ
널 거쳐간 사람들의
君を通り過ぎた人々の

 
ヨロガヂ モヤンウィ チュオクットゥル
여러가지 모양의 추억들
色々な形の想い出たち

 
アルムダプッチ アナッッキルル
아름답지 않았기를
美しく無かった事を
 
ナルル カヂン シガンボダ
나를 가진 시간보다
僕を待っている時間より

 
ノガ アニミョン ノガ アニヨッッタミョン
너가 아니면 너가 아니였다면
君じゃ無ければ、君じゃ無かったら

 
チグム ネ セサンウン
지금 내 세상은
今、僕の世界は

 
オットン セグロ チレヂゴ イッスルッカ
어떤 색으로 칠해지고 있을까
どんな色に塗られているか
 
フェセクピチオッットン ナ モドゥンゲ ソトゥルロド
회색빛이었던 나 모든게 서툴러도
灰色だった僕、全てが不慣れでも
 
イボンマンクムン チャラゴ シプッタ
이번만큼은 잘하고 싶다
今回だけは上手くしたい

 
クヂョ キデルゴシ ピリョヘッソッッチャナ ウリ
그저 기댈곳이 필요했었잖아 우리
唯、寄り添う所が必要だった訳じゃない僕達

 
ヌンチ ポル ピリョ オプシ
눈치 볼 필요 없이
顔色を伺う必要が無く

 
イヂェン ソロガ ツェミョン ツェ
이젠 서로가 되면 돼
今はお互いになれば良くて

 
サルッチャク ミソヂン ッチャプン スンガン マヂョド
살짝 미소진 짧은 순간 마저도
そっと微笑む短い瞬間さえも

 
チグム ネ セサン ムヂゲセグロ
지금 내 세상 무지개색으로
今、僕の世界は虹色で

 
ッソダジゴ イッットラ
쏟아지고 있더라
降り注いで居たよ

 
オットン セグィ ノラド
어떤 색의 너라도
どんな色の君でも

 
ヒムドゥン ノウィ ハルド オンヂェナチョロム
힘든 너의 하루도 언제나처럼
大変な君の一日も、何時ものように

 
ッコク アナヂュルゲ
꼭 안아줄게 
「ぎゅっと」抱きしめるから⋯⋯
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

VideoClip

 
 
クロム ヨロブン
그럼 여러분
それでは皆さんっ
 
 
ットッ ポジャ
또 보자~(≧∇≦)ノシ
またねぇ~(≧∇≦)ノシ