ムカつく奴、エラそうな奴。

この世にはいろんな種類の"王様"がいます。

そんな人を見かけたら、迷わずSara姉さんを召喚してください。


きっと指で「ぴーん」と弾いて、どこかへ吹っ飛ばしてくれるはずです。


ーーーーーーーーーーーーーー







Keep drinking coffee, stare me down across the table
While I look outside

コーヒーを片手に、テーブルの向かいで私をじっと見つめてるけど、私は気にせず外を見る


So many things I'd say if only I were able
But I just keep quiet and count the cars that pass by

できる事なら言ってやりたい事は山ほどあるけど
だんまりを決めて、通りの車を数えるの



You've got opinions, man
We're all entitled to 'em
But I never asked

まあ、あなたにだって意見はあるでしょうから
人はみんな意見する権利があるしね
でも、私は頼んだ覚えはないわ


So let me thank you for your time
And try not to waste any more of mine
Get out of here fast

だから、時間を割いてくれてありがとう
私の時間をこれ以上無駄にしないように
早くどこか行ってね



I hate to break it to you babe
But I'm not drowning
There's no one here to save

あのね、言いにくいんだけど
別に困ってなんか無いのよ
誰の助けもいらないわ



Who cares if you disagree? You are not me
Who made you king of anything?

あなたの反論なんて誰が気にするの?
あなたは私じゃないんだし
王様か何かにでもなったのかしら?


So, you dare tell me who to be
Who died and made you king of anything?

だから私に話してみてよ
あなたは誰かになろうとして
他の誰かを出し抜いて
何かの王様になっちゃったの?



You sound so innocent
All full of good intent
Swear you know best

悪気はなさそうね
一生懸命さが伝わってくるし
ベストは尽くしてると思うわ


But you expect me to
Jump up onboard with you
Right off into your delusional sunset

でもあなたは私に
幻想の夕日に向かってもう漕ぎ出した船に
すぐにでも飛び乗って欲しいんでしょ



I'm not the one who's lost
With no direction, oh
But you'll never see

行き先を見失って
迷子になった訳じゃないけど
あなただけは見失ってるわね



You're so busy making maps
With my name on it in all caps
You've got the talking down
Just not the listening

一生懸命地図を作って
大文字で私の名前をその地図に書いてる
それをうやうやしく私に授けるの
誰の話も聞かずにね



Who cares if you disagree? You are not me
Who made you king of anything?

あなたの反論なんて誰が気にするの?
あなたは私じゃないんだし
王様か何かにでもなったのかしら?


So, you dare tell me who to be
Who died and made you king of anything?

だから私に話してみてよ
あなたは誰かになりたくて
他の誰かを出し抜いて
何かの王様になっちゃったの?



All my life I've tried
To make everybody happy while I just hurt and hide
Waiting for someone to tell me it's my turn
To decide

私はこれまでの人生でずっと
まわりのみんなを笑顔にしようとしてきたの
自分だけ傷ついて殻にひきこもってるけど
誰かに言われるのを待ってるのよ
“今度はあなたが決める番よ!"



Who cares if you disagree? You are not me
Who made you king of anything?

あなたの反論なんて誰が気にするの?
あなたは私じゃないんだし
王様か何かにでもなったのかしら?


So you dare tell me who to be
Who died and made you king of anything?

だから私に話してみてよ
あなたは誰かになりたくて
他の誰かを出し抜いて
何かの王様になっちゃったの?



Who cares if you disagree? You are not me
Who made you king of anything?

あなたの反論なんて誰が気にするの?
あなたは私じゃないんだし
王様か何かにでもなったのかしら?


So you dare tell me who to be
Who died and made you king of anything?

だから私に話してみてよ
あなたは誰かになりたくて
他の誰かを出し抜いて
何かの王様になっちゃったの?



Let me hold your crown, babe

あなたの王冠、ちょっと貸してみてよ



ーーーーーーーーーーーーーー


Sara姉さん、その王冠どうするおつもりですか・・・?


(((゜д゜;)))