リクエストにお応えして、The National Parksの「Wind&Anchor」をお届けします。
「恋はタイミング」とよく言われますが、両想いだったはずなのに、男が一歩踏み出せなかったばかりに、結局2人の関係が終わってしまった、そんな印象をうけます。
ーーーーーーーーーーーーーー
Oh how I long for the wind
It was here and blew away
And like an anchor in the sand
I was forced to stay
ああ、どれだけ長い間風の中で
僕は風に吹かれていたのだろう
砂の中に刺した錨の様に
ここに留まるしかなかった
Ooh ooh don't leave me like this
Don't leave me like this
I belong to you
Ooh ooh don't leave me like this
Don't leave me like this
I belong to you
ああ、こんな風に
僕を置いていかないでくれ
僕はあなたのものだから
ああ、こんな風に
僕を置いていかないでくれ
僕はあなたのものだから
Boy I'll sweep you off your feet
When I am there to stay
And I'll be yours to keep
All you'll never have to say
私はここに留まったら
あなたに夢中になるだろう
あなたのものでいさせて欲しい
「好きだ」と言わなくていいから
Ooh ooh don't leave me like this
Don't leave me like this
I belong to you
Ooh ooh don't leave me like this
Don't leave me like this
I belong to you
Yes I do
ああ、こんな風に
僕を置いていかないでくれ
僕はあなたのものだから
ああ、こんな風に
僕を置いていかないでくれ
僕はあなたのものだから
そうさ
Ooh ooh don't leave me like this
Don't leave me like this
I belong to you
Ooh ooh don't leave me like this
Don't leave me like this
I belong to you
ああ、こんな風に
僕を置いていかないでくれ
僕はあなたのものだから
ああ、こんな風に
僕を置いていかないでくれ
僕はあなたのものだから
ーーーーーーーーーーーーーー
それにしても、バイオリンの人めっちゃ美人だな…
っておいメインボーカルの奥さんかよ!
メインボーカルのParksさんは錨では無かったようですね笑笑
そして、the National Parksの”Parks”ってそっちのParksなのね、てっきり国立公園だと思ってたよ笑