リクエストにお応えして、The National Parksの「Wind&Anchor」をお届けします。


「恋はタイミング」とよく言われますが、両想いだったはずなのに、男が一歩踏み出せなかったばかりに、結局2人の関係が終わってしまった、そんな印象をうけます。




ーーーーーーーーーーーーーー









Oh how I long for the wind

It was here and blew away

And like an anchor in the sand

I was forced to stay


ああ、どれだけ長い間風の中で

僕は風に吹かれていたのだろう

砂の中に刺した錨の様に

ここに留まるしかなかった




Ooh ooh don't leave me like this

Don't leave me like this

I belong to you

Ooh ooh don't leave me like this

Don't leave me like this

I belong to you


ああ、こんな風に

僕を置いていかないでくれ

僕はあなたのものだから

ああ、こんな風に

僕を置いていかないでくれ

僕はあなたのものだから




Boy I'll sweep you off your feet

When I am there to stay

And I'll be yours to keep

All you'll never have to say


私はここに留まったら

あなたに夢中になるだろう

あなたのものでいさせて欲しい

「好きだ」と言わなくていいから




Ooh ooh don't leave me like this

Don't leave me like this

I belong to you

Ooh ooh don't leave me like this

Don't leave me like this

I belong to you

Yes I do


ああ、こんな風に

僕を置いていかないでくれ

僕はあなたのものだから

ああ、こんな風に

僕を置いていかないでくれ

僕はあなたのものだから

そうさ



Ooh ooh don't leave me like this

Don't leave me like this

I belong to you

Ooh ooh don't leave me like this

Don't leave me like this

I belong to you


ああ、こんな風に

僕を置いていかないでくれ

僕はあなたのものだから

ああ、こんな風に

僕を置いていかないでくれ

僕はあなたのものだから




ーーーーーーーーーーーーーー




それにしても、バイオリンの人めっちゃ美人だな…









っておいメインボーカルの奥さんかよ!



メインボーカルのParksさんは錨では無かったようですね笑笑

そして、the National Parksの”Parks”ってそっちのParksなのね、てっきり国立公園だと思ってたよ笑